朝鲜徐居正散文引《诗经》《孟子》考论

2022-11-22 00:52
殷都学刊 2022年2期
关键词:丛刊大雅文集

王 成

(黑龙江大学 文学院,黑龙江 哈尔滨 150080)

徐居正(1420-1488),字刚中,号四佳亭、亭亭亭,朝鲜朝初期文论家、诗人。十九岁中进士,官至大提学。他历仕六朝,侍经筵四十五年,主文衡二十六年,掌选二十三榜,为一代斯文宗匠。明使祁顺、张瑾出使朝鲜时,徐居正充任远接使及馆伴,其文才深受明使赏识,祁顺评价曰:“如公之才,求之中朝,不过二三人耳。”(《朝鲜成宗实录》卷二二三)(1)赵季,张景昆:《〈箕雅〉五百诗人本事辑考》,人民文学出版社,2013年,第242页。徐居正编有《三国史节要》《东国通鉴》等历史著作、《笔苑杂记》《新撰东国舆地胜览》《太平闲话》《滑稽传》等稗说作品。主持编纂《东文选》,所选作品上迄三国,下逮朝鲜朝初期,对保存古代朝鲜文化遗产作出了重大贡献。所著《东人诗话》是朝鲜第一部以“诗话”命名的诗歌评论集。徐居正“为文章不落古人窠臼,自成一家”(《朝鲜成宗实录》卷二二三)(2)赵季,张景昆:《〈箕雅〉五百诗人本事辑考》,第243页。,其散文大量引用《诗经》《孟子》等典籍,呈现出鲜明的艺术特点,值得给予深入探讨。

一、引《诗经》的特点及其意义

“朝鲜历代的文学家都把《诗经》当作创作的典范”“欲以《三百篇》的艺术方法和基本艺术精神‘补凤阙’”(3)李岩:《朝鲜古代〈诗经〉接受史考论》,《文学评论》2015年第5期,第137页。,徐居正也是如此,其散文大量引用、化用《诗经》,并呈现出鲜明的特点。

首先,借原诗表达的思想内涵来赞美文章主人公,是徐居正散文引用《诗经》常见的表达形式之一。

洪判书一日宴饮众宾客,嘱咐徐居正作序纪念此事,徐居正作《洪判书宴对马岛贼帅平茂续诗序》:“予尝读周诗《六月》《江汉》,皆所以美宣王也。而其诗曰:文武吉甫,万邦为宪。又曰:文武受命,召公维翰。则猃狁之伐、淮夷之平,虽本于宣王谋猷之允塞,而吉甫、召伯文武之佐,与有多焉。”(4)徐居正:《四佳集·四佳文集》,韩国民族文化推进会编《韩国文集丛刊》(第11辑),(首尔)景仁文化社,1988年,第235页。以下所引徐居正文章如无特殊说明,均出自此版本,不再一一标注。所引“文武吉甫,万邦为宪”“文武受命,召公维翰”等诗句分别出自《小雅·六月》《大雅·江汉》。《六月》记叙周宣王北伐猃狁之事,赞美主帅尹吉甫的文韬武略;《江汉》歌颂召康公之德与天子之英明。徐居正引用这两首诗的目的,一是歌颂君主,“圣神文武,削平内乱,民物乂安,四方耆定”(5)徐居正:《四佳集·四佳文集》(《丛刊》第11辑),第235页。;二是赞美洪判书,“存抚夷狄,昵侍禁卫,董莅戎政,出将入相,文武之责,萃于一身。从容谈笑之间,能威制四夷,镇定封疆,屹如山岳”(6)徐居正:《四佳集·四佳文集》(《丛刊》第11辑),第235页。。

大学者权近的后人权仲平将去黄州任职,很多人为此惋惜,认为权仲平“怀奇抱伟,可大设施,非直百里之才,宜居宥密,为喉舌,启沃献替矣。而今则仆仆焉为外吏,居栖棘之地。何耶?”(《送权仲平出牧黄州亭》)(7)徐居正:《四佳集·四佳文集》(《丛刊》第11辑),第281页。徐居正却持不同看法,他认为刺史的地位非常重要:“盖今之刺史,即古之诸侯。刺史之于民,有君道焉,有父母之道焉。”(8)徐居正:《四佳集·四佳文集》(《丛刊》第11辑),第281页。况且黄州地理位置特殊,“黄为州,山水平衍,土地膏腴,有秔稻之饶、海错之利。在高丽时,为王府财赋之地。四五十年之间,凶歉疾厉相仍,疮痍甫起,渐就彫谢。又在通逵大道之中,轮蹄辏集,供亿糜费”(9)徐居正:《四佳集·四佳文集》(《丛刊》第11辑),第281页。。于此为官者任务艰苦,需要有突出的才能,“其为务,悉烦且剧,宽失之缓,猛失之苛。官于是者,呜呼艰矣哉”(10)徐居正:《四佳集·四佳文集》(《丛刊》第11辑),第281页。。在这种情况下,朝廷首膺权仲平,正说明他才能出众,深得朝廷信任。徐居正在文章最后说道:“诗曰:左之右之,君子宜之。仲平氏有焉。若或计班资之崇卑,较内外之轻重,屑屑有议于其间,非知仲平氏者也。居正所望于仲平者,乃自小者近者,而期至于远者大者耳。”(11)徐居正:《四佳集·四佳文集》(《丛刊》第11辑),第281页。“左之左之,君子宜之”两句出自《小雅·裳裳者华》,这两句诗的原意是说要向左就向左,君子应付得很适宜。徐居正引此诗句想要表达的是,以权仲平出众的才华、为人处世的能力,即使栖居荆棘之地,也可以左右逢源、做好本职工作,日后定能够飞黄腾达,“借寇之请,征黄之诏,可指日期也。续汉史,为仲平立传。先书黄州之治,后书御史卿相之名,必有人矣”(12)徐居正:《四佳集·四佳文集》(《丛刊》第11辑),第281页。。

其次,引用《大雅》《小雅》居多,引用《国风》只有二首,未引用《颂》。

徐居正散文引用《大雅》《小雅》最多,引用《国风》只有两篇,没有引用《颂》。其中原因主要与《大雅》《小雅》的内容、性质等有关。“雅”即正,指朝廷正乐,西周王畿的乐调。《诗大序》曰:“雅者,正也,言王政之所废兴也。政有小大,故有小雅焉,有大雅焉。”(13)郭绍虞主编:《中国历代文论选》(第1册),上海古籍出版社,2001年,第63页。雅分为大雅和小雅,《大雅》中的作品主要用于典礼、讽谏和娱乐,主要歌颂周王室祖先乃至武王、宣王等的功绩,是实行教化的重要工具。《小雅》中有以君臣、亲朋欢聚宴享为主要内容的宴飨诗,反映出上层社会的欢乐、和谐。徐居正引用《大雅》《小雅》的散文文体多是序体文(包括赠序、诗序、家谱序)、记文,这些文章多是受人之请而作,难免会在文中出现客套、奉承之语,而《大雅》《小雅》中的很多诗篇诗句,正好满足了徐居正的需求。

徐居正《安东权氏家谱序》指出朝鲜在家族谱牒方面存在诸多问题:“吾东方自古无宗法,又无谱牒。虽巨家大族,绝无家乘,纔传数世,有不记高曾祖考名号者,子孙寝以乖隔。或不识缌功之亲,视同路人。何待服尽亲尽,而后疏且远哉。如是而欲兴孝悌、成礼让,岂不难乎?”(14)徐居正:《四佳集·四佳文集》(《丛刊》第11辑),第256页。他对权家子弟致力于修撰家谱的行为非常欣赏,在文章最后指出:“权氏世以清白传家,忠孝为心。为子孙者,可不念祖宗积之之勤而思所以继之之道乎?记曰:‘人道亲亲也,亲亲故尊祖,尊祖故敬宗,敬宗故收族。’若能始于亲亲,推及九族,则所以厚本敦末者,岂有穷哉?《诗》曰:‘无忝尔祖,聿修厥德。’吾更为权氏子孙勖之。”(15)徐居正:《四佳集·四佳文集》(《丛刊》第11辑),第256页。“人道亲亲也”等句出自西汉戴圣《礼记·大传》“人道亲亲也,亲亲故尊祖,尊祖故敬宗,敬宗故收族,收族故宗庙严,宗庙严故重社稷,重社稷故爱百姓”。这几句话的原是:人的本性是亲近自己的亲人,因为亲近亲人所以尊敬自己的祖先,因为尊敬祖先所以敬重自己的祖宗,因为尊敬自己的祖宗所以把同族人聚集在一起。“无忝尔祖,聿修厥德”(16)徐居正:《四佳集·四佳文集》(《丛刊》第11辑),第256页。出自《大雅·文王》,诗句意思是说感念祖先的意旨,修养自身的德行。徐居正引用《礼记·大传》《大雅·文王》中的语句,是有感于权氏先祖的德行操守,对权氏后世子孙寄予殷切的希望,希望他们能够继承先人的美好品德,团结族人,“始于亲亲,推及九族”,那么权氏家族定会家族昌盛。

通津县梁诚之的别墅落成,设宴招待宾客,“及开宴娱宾,乡之士女,无小长咸集。山肴海产,杂然而前陈;村讴墅笛,错然而递发。有起舞者、酣饮者、醉倒者、扶坐者,有感而泣者、祝而拜者,有扶杖驮载者,归途络绎,人影散乱。观者啧啧叹曰:吾乡千古未有之盛事也。”(17)徐居正:《四佳集·四佳文集》(《丛刊》第11辑),第215页。梁诚之之子请徐居正作序,徐居正作《通津县大浦谷梁判书别墅落成记》,文末曰:

呜呼!古人颂祷祝厘之辞,不过曰寿曰富曰多男而已。公自辛酉黄甲以来,选入集贤殿者一十六年,兼春秋者三十年,掌典校者二十年,仕弘文者又十六年。至于成均承文馆阁,无不出入。今则再判工部,为六乡之长,可谓贵矣。时年六十有四,白鬓红颊,照映簪绅,可谓寿矣。有子四人,布列清显。又公筮仕以后至今三十八年。禄食无歇,不曰富而多男乎?公亲享福履之盛,如此他日子孙积庆之緜,又可既乎?《诗》曰:“秩秩斯干,君子攸宁。”此居正所以贺公也。又曰:“子子孙孙,勿替引之。”此居正望于公之子孙也。(18)徐居正:《四佳集·四佳文集》(《丛刊》第11辑),第215页。

文段两处引用《诗经》,“秩秩斯干,君子攸宁”出自《小雅·斯干》,全诗在描绘宫室之后,抒发了对宫室主人的祝愿和歌颂;“子子孙孙,勿替引之”出自《小雅·楚茨》,诗句的意思是愿子孙们莫荒废此礼,永远继承将福寿永葆。徐居正引用《斯干》《楚茨》中的诗句,表达了对文章主人公梁诚之的祝贺和祝愿。

朝鲜君王敕命建立尊经阁,徐居正作《成均馆尊经阁记》,文末曰:“经者,载道之器;而道者,圣人之心。可不尊是经以究圣人之心,达是经以行圣人之道乎?师儒而体此,则书无不读、理无不通,而训迪明矣。贤士而体此,则穷理尽性,明体适用,而将大有施设矣。圣人培养人才,扶持世道之机,孰有过于此者乎?《诗》曰:‘济济多士,文王以宁。’盖言文王作人之盛。以臣观之,我殿下作人之盛,夫岂多让于文王哉?”(19)徐居正:《四佳集·四佳文集》(《丛刊》第11辑),第203页。“济济多士,文王以宁”(20)徐居正:《四佳集·四佳文集》(《丛刊》第11辑),第203页。出自《大雅·文王》,意思是因为有众多的贤士,文王得以安享天下。徐居正引用此诗句,借助文王多贤士以类比朝鲜王朝也是人才辈出,“以臣观之,我殿下作人之盛,夫岂多让文王哉”(21)徐居正:《四佳集·四佳文集》(《丛刊》第11辑),第203页。。

再次,直接引用多,化用少,还存在个别只引述《诗经》篇目名称的情况。

直接引用《诗经》成句者甚多,如《洪判书宴对马岛贼帅平茂续诗序》引用《小雅·六月》“文武吉甫,万邦为宪”、《大雅·江汉》“文武受命,召公维翰”,《送权仲平出牧黄州亭》引用《小雅·裳裳者华》“左之右之,君子宜之”,《征建州行军图记》引用《大雅·江汉》“文武受命,召公维翰”、《大雅·常武》“王命卿士”“以修我戎”,《洪州县鹤鸣楼记》引用《小雅·鹤鸣》“鹤鸣于皋,声闻于天”,《通津县大浦谷梁判书别墅落成记》引用《小雅·斯干》“秩秩斯干,君子攸宁”、《小雅·楚茨》“子子孙孙,勿替引之”,《成均馆尊经阁记》直接引用《大雅·文王》“济济多士,文王以宁”,《贺上党府院君韩相公受赐几杖诗序》直接引用《大雅·既醉》“既醉以酒,既饱以德。君子万年,介尔景福”、《小雅·南山有台》“乐之君子,遐不眉寿。乐只君子,德音是茂”,《应制喜雨诗并序》直接引用《小雅·信南山》“敬恭神明,宜无悔愆”、《小雅·大田》“雨我公田”,《安东权氏家谱序》直接引用《大雅·文王》“无忝尔祖,聿修厥德”,等等。徐居正直接引用《诗经》成句收到了强烈的艺术效果,如《送朴先生出守密阳诗序》:“《诗》曰:‘恺悌君子,民之父母。’盖恺以强教之,第以悦安之,为民父母之道,岂有加于此哉?”(22)徐居正:《四佳集·四佳文集》(《丛刊》第11辑),第258页。“恺悌君子,民之父母”句出自《大雅·泂酌》,歌颂当政者能爱护人民,得到了人们的拥戴。后世把当政者称为“父母官”即由此而来。徐居正引此典既是对朴希尹的肯定,也是一种期许,希望他执官为民,做好老百姓的父母官。《送全州府尹李公诗序》云:“呜呼!古人叙别离殷勤之意,而又寓以劝诫之辞。尹吉甫之送山甫曰:‘小心翼翼,夙夜匪懈。’盖勉其终始一德也。”(23)徐居正:《四佳集·四佳文集》(《丛刊》第11辑),第267页。语段所引诗句“小心翼翼,夙夜匪懈”出自《大雅·烝民》,周宣王派仲山甫去齐地筑城,临行时,尹吉甫作诗相赠,赞扬仲山甫的美德和辅佐宣王的政绩。徐居正引此诗句既是对李君勤于政绩的肯定,也是对他寄予的殷切希望,希望李君能够一如既往地爱戴百姓、执政为民。

化用《诗经》诗句者虽少,但也运用得非常巧妙。如《送忠清道监司李公诗序》云:“然观昔者仲山甫之有行,吉甫作诗送之,道其德性之美,职业之修,而劝勉之意寓焉。今诸公之诗,实祖吉甫。”(24)徐居正:《四佳集·四佳文集》(《丛刊》第11辑),第271页。文中所提尹吉甫送行仲山甫之诗即《烝民》,此诗赞美仲山甫的美德和辅佐宣王的政绩。

只引述《诗经》篇目名称者也颇具特点。如《御制飞冰诗后序》一文,辛巳秋九月,“新冰乃凝,上制《飞冰歌》”“亲加世出世两注”(25)徐居正:《四佳集·四佳文集》(《丛刊》第11辑),第236页。,考虑臣民可能不易理解,于是国王召儒臣详加解注,又命徐居正作序。徐居正在序文中引《诗经》篇目以说理:“周之盛时,歌颂方隆。《鹿鸣》以下五诗,君宴其臣。《天保》一诗,臣祝其君。其上下相与之际,辞气委曲,情意浃洽。非若后世君臣,上下情隔,泽壅不下,而言绝不通之比也。”(26)徐居正:《四佳集·四佳文集》(《丛刊》第11辑),第236页。《小雅·鹿鸣》是《诗经》“四始”之一,此诗是君王宴请群臣时所唱。朱熹《诗集传》言:“人君以《鹿鸣》以下五诗宴其臣,臣受赐者,歌此诗以答其君。言天下之安定我君,使之获福如此也。”(27)朱熹著,王华宝整理:《诗集传》,凤凰出版社,2007年,第122页。《小雅·天保》是臣子祝颂君主的诗,《毛诗序》云:“《天保》,下报上也。君能下下以成其政,臣能归美以报其上焉。”徐居正引《鹿鸣》《天保》是为了表达朝鲜君臣之间关系的融洽、和谐。再如《送忠清道监司李公诗序》云:“其赋《甘棠》之诗者,亦必有人矣。能继二祖之风,远绍召公之烈。”(28)徐居正:《四佳集·四佳文集》(《丛刊》第11辑),第271页。《国风·召南·甘棠》是怀念召伯之作,由睹物到思人,由思人到爱物,不忍砍伐、毁坏树木,是对召公德政教化的回馈。徐居正引用《甘棠》的诗意,是为了说明人们对李公的崇敬与怀念。

根据文章谋篇布局以及情感抒发的需要,徐居正散文往往一篇文章多处引用《诗经》,所引方式包括直接引用、化用、引用篇名等。如《送兵曹参判朴公楗出为庆尚道观察使诗序》中“如《嵩高》《蒸民》《韩奕》之作,皆出于此”“居正虽无吉甫穆如之风”等语句就存在引述《诗经》篇名《大雅·崧高》《大雅·烝民》《大雅·韩奕》,化用《大雅·烝民》的情况,《送咸吉道节度使郑东来诗序》直接引用《小雅·六月》“文武吉甫,万邦为宪”、《大雅·江汉》“文武受命,召公维翰”,“以续穆如之风乎”句化用《大雅·烝民》。《皇华集序》中“在昔成周之盛,如《大明》,星矣;《棫朴》,旱麓之诗”“《诗三百》篇,古也。《四牡》《皇华》,皆遣使臣而作。其诗曰:王事靡盬,不遑启处。又曰:载驰载驱,周爰咨诹”“其诗即《四牡》《皇华》之遗响”等语句,引述篇名《大雅·大明》《大雅·棫朴》《诗三百》《小雅·四牡》,直接引用《小雅·皇皇者华》。《送金参校宗直出守善山府诗序》“不遑将父”“不遑将母”“《南陔》《白华》之咏,不可不为侯歌之”“虽无吉甫穆如之风”等语句,存在直接引用《小雅·四牡》、只引篇名《小雅·南陔》《小雅·白华》、化用《大雅·烝民》等情况。

二、引《孟子》的特点及其意义

《孟子》在朝鲜半岛的影响深远,很多文人学者对其进行诠释、批评。据《韩国经学资料集成总目录》所载,韩国有关《孟子》的论著达110多部,颇具代表性的如李滉《孟子释义》、宋时烈《孟子或问精义通考》、郑齐斗《孟子说》、李瀷《孟子疾书》、丁若镛《孟子要义》等,而散见于文人别集的《孟子》相关论说文章更是众多。徐居正的散文就大量引用《孟子》,且呈现出鲜明特征。

第一,借引用《孟子》的诗论观点,表达自己对诗学的理解与认识。

《桂庭集序》云:“诗言志,志者,心之所之也。是以读其诗,可以知其人”(29)徐居正:《四佳集·四佳文集》(《丛刊》第11辑),第279页。,《独谷集序》曰:“然诗非徒诗也,心之发、气之充、辞之达,而读其诗,可以知其人”(30)徐居正:《四佳集·四佳文集》(《丛刊》第11辑),第276页。,“读其诗,可以知其人”化用《孟子·万章下》“诵其诗,读其书,不知其人,可乎?是以论其世也,是尚友也”(31)杨伯峻:《孟子译注》,中华书局,1960年,第251页。。徐居正对孟子“知人论世”说的化用,强调了文章可以反映出一个人的性情、品性等,即“诗言志”,诗歌是抒发情感的。

第二,引用《孟子》对塑造人物形象起到了积极的推动作用。

《贺茂松府院君尹相公贼中生还诗序》云:“予惟《孟子》曰:‘不动心。’又曰:‘善养浩然之气。’人能持其心,养其气,蕴于内者有素,则临事酬酢,不忧不惧者,有不期然而然矣。”(32)徐居正:《四佳集·四佳文集》(《丛刊》第11辑),第245页。“不动心”“善养浩然之气”(33)杨伯峻:《孟子译注》,第61、62页。均出自《孟子·公孙丑上》。徐居正引《孟子》这两则文字是为了突出文章主人公尹氏的形象。尹氏之所以能在贼乱中生还,就是因为他能持其心、养其气,在面对突发事件时,能做到沉稳而不慌乱,“蕴于内者有素,则临事酬酢,不忧不慑”(《贺茂松府院君尹相公贼中生还诗序》)。《全州乡校重新记》云:“《孟子》曰:一乡之善士,斯友一国之善士。一国之善士,斯友天下之善士。由乡而国而天下,曾谓乡学而少之也哉。”(34)徐居正:《四佳集·四佳文集》(《丛刊》第11辑),第216页。此语出自《孟子·万章下》,意思是一个乡的优秀人物就和一个乡的优秀人物交朋友,一个国家的优秀人物就和天下的优秀人物交朋友,天下的优秀人物就和天下的优秀人物交朋友。徐居正引此语主要是赞扬李有仁对乡校作出的贡献,使乡人能知礼节、能够与优秀的人相交往。

《积城县客舍重新记》《罗州客馆东轩重新记》《黄州客馆重新记》三篇文章都引用了《孟子·尽心上》“以佚道使民,虽劳不怨”(35)杨伯峻:《孟子译注》,第305页。,目的都是为了突出主人公勤政爱民的形象。“以佚道使民,虽劳不怨”原意是指在谋求老百姓安逸的原则下来役使他们,他们虽然劳苦,也不怨恨。意谓施政的出发点如果是为了人民的长远利益,最终会得到人民的拥护。《积城县客舍重新记》引用“以佚道使民,虽劳不怨”,是为了证明李俶喜为官不劳民伤财,受到民众的爱戴,“侯之为政于积六年矣,而民之爱慕如一日,又能修举废坠于数十载之后,则疑若扰及于民,而无一钱横征于下,役不逮于南亩”(36)徐居正:《四佳集·四佳文集》(《丛刊》第11辑),第221页。。《罗州客馆东轩重新记》引“以佚道使民,虽劳不怨”突出金、吴两人的政绩,“使民有道,不伤财,不违时,不举赢”(37)徐居正:《四佳集·四佳文集》(《丛刊》第11辑),第219页。,能做到治民有道,得到了百姓的一致拥戴。黄州有客馆,但是“廨宇湫隘,颓圮殆尽。虽有旷远一楼,四檐低垂,如坐甑中,不可以登眺畅叙”(38)徐居正:《四佳集·四佳文集》(《丛刊》第11辑),第219页。,金伯谦执政黄州时,得到李孝宗通判、李孟贤监司等人的帮助,重新修葺了客馆。《黄州客馆重新记》引“以佚道使民,虽劳不怨”赞美了金氏能够为百姓着想之贤能。

第三,同引用《诗经》一样,引用《孟子》也是直接引用多而化用少。

直接引用者,如《贺茂松府院君尹相公贼中生还诗序》直接引用《孟子·公孙丑上》“不动心”“善养浩然之气”,《积城县客舍重新记》《罗州客馆东轩重新记》《黄州客馆重新记》直接引用《孟子·尽心上》“以佚道使民,虽劳不怨”,《双溪斋记》直接引用《孟子·离娄下》“源泉混混,不舍昼夜”,《全州乡校重新记》直接引用《孟子·万章下》“一乡之善士,斯友一国之善士。一国之善士,斯友天下之善士。由乡而国而天下,曾谓乡学而少之也哉”,《友菊斋记》直接引用《孟子·万章下》“友一邦,友一国,友天下,又尚友古之人”,《司宪府题名记》直接引用《孟子·万章下》“立乎朝,道不行,耻也”,等等。

化用者,如《送蔡判官之任水站序》:“昔孔圣为委吏,庄周为漆园吏,孟轲氏不鄙抱关击柝,汉之公卿,多出于簿书刁笔之中,士何可局一论哉?”(39)徐居正:《四佳集·四佳文集》(《丛刊》第11辑),第252页。“孟轲氏”一句典出《孟子·万章下》:“为贫者,辞尊居卑,辞富居贫。辞尊居卑,辞富居贫,恶乎宜乎?抱关击柝。”(40)杨伯峻:《孟子译注》,第243页。徐居正引用孔子、孟子、庄子等人都曾委身小吏,最终成为一代圣贤的事例,告诉友人蔡判官,水站之官很重要,“水站,国家漕运之所会,其任之重且艰,则征之禹贡而可知也”(41)徐居正:《四佳集·四佳文集》(《丛刊》第11辑),第252页。。国家把如此重要的职位交付蔡氏,足见重视,日后定会得到提拔。

三、结语

徐居正在散文中引用《诗经》《孟子》,呈现出了鲜明的特点,为他的文章增添了雅致、深度。但也存在一些弊病,如引用的模式化较为严重,个别文章论述语言非常相似,受邀之文都是极尽褒扬之语,并且所引用的语句也大致相同。如其序文(包括赠序、诗序)在赞美主人公品德、政绩时,大多以尹吉甫为参照对象,引用诗歌无外“文武吉甫,万邦为献”(《小雅·六月》)、“吉甫作颂,穆如清风”(《大雅·嵩高》)等诗句;其记文在赞美主人公为民谋福祉、勤政爱民时,大都引述《孟子》“以佚道使民,虽劳不怨”等语句,这就造成了文章程式化、缺乏个性化的特点。瑕不掩瑜,徐居正在朝鲜半岛《诗经》接受史、《孟子》接受史上具有积极的学术意义与研究价值,值得我们给予深入的思考与研讨。

猜你喜欢
丛刊大雅文集
中国民协在京召开《白胜文集》出版座谈会
“中国艺术研究院艺术与文献馆藏珍品图录丛刊”系列出版物首发式暨“韬藏而日章”——传统艺术收藏展开幕式
日本文化里的《白氏文集》
大雅之堂与大雅
梦回唐宋,大雅遗风光耀古今
横竖之间
《长江丛刊》杂志征稿启事
迎“春”冰心
小心翼翼
《郭汉城文集》简介