佚名
Tonight the moon is a cracker,
with a bite out of it
floating in the night,
and in a week or so
according to the calendar
it will probably look
like a silver football,
and nine, maybe ten days ago
it reminded me of a thin bright claw.
But eventually—
by the end of the month,
I reckon—
it will waste away
to nothing,
nothing but stars in the sky,
and I will have a few nights
to myself,
a little time to rest my jittery pen.
今晚的月亮是块
被咬掉一口的薄脆饼干
飘飘荡荡浮在夜天,
按照日历
约莫一周时间
它看似大概会
像个银色的橄榄球,
而九天, 或許十天之前
它使我想起一个薄明的蟹钳。
可渐渐地——
到这个月底
我推断——
它将消瘦至
身影全无,
天上只留繁星点点,
而对我自己来说,
会有几个夜晚
让我极度紧张的笔得以休息。
比利·柯林斯(Billy Collins),纽约城市大学莱曼学院英语教授,2001年美国桂冠诗人。柯林斯的作品从平凡的日常小事着手,幽默诙谐,自然随意,鲜有雕琢。他的诗,像一股清流,向读者展示了诗歌的魅力和风采。