列夫·托尔斯泰 译王志耕
人富有爱心,这是自然而然的,正如水往低处流是自然而然的一样。
为了按照自己的规律生活,蜜蜂就要飞,蛇就要爬,鱼就要游,而人就要爱。因此,如果一个人不去爱他人,对他人待之以恶,则他的行为就像鸟在水里游、鱼在空中飞一样不可思议。
马为了摆脱敌人要靠快速奔跑。它的不幸不在于不会像公鸡一样打鸣,而在于失去快速奔跑的本性。
狗最宝贵的是其嗅觉。当它失去嗅觉时,就会遭逢不幸,但假如它不会飞,那倒無所谓。
人也是如此。人的不幸不在于难以打败一只大熊,或者一头雄狮,或者凶恶的敌人,而在于他失去了最宝贵的东西——灵魂的天性和爱的能力。
可怜的不是人会死亡或者丢了钱,或者没有房子、没有财产——这一切本不是属于人的。可怜的是,人失去自己真正的财富和最高的幸福:爱的能力。
有人问一位中国的哲人:“什么是学术?”他说:“就是知人。”
人们问他:“那什么是仁?”他说:“就是爱人。”722673BD-DF0B-4179-A070-F58E45ED82FF