罗小玉
摘要:本文首先分析广西科技大学现有留学生汉语国际教育专业课程设置的现状,针对现状对在校留学生和相关教师分别做了田野调查,通过田野调查的结果提出了该专业课程设置的一些构想。
关键词:地方应用型本科院校;留学生;汉语国际教育;课程设置
地方性本科院校汉语国际教育专业课程建设现状存在着以下问题:第一,不能完全摆脱文学院传统专业汉语言文学的影响,专业课程设置缺乏系统性。第二,多门课程的理论与实践环节比例不够合理,学生参与度不高,不利于应用型人才的培养。第三,所培养人才的实践能力不足,在就业上缺乏竞争力(王皓宇,2019)。除了课程建设的突出问题外,在就业方面也存在与社会需求不对等人才培养的现象。(郭丽,2015)。所以在区域定位下汉语国际教育专业建设问题,高校需要对本校的汉语国际教育专业重新定位,根据学校、用人单位、学生的实际情况利用地域优势,多民族特色产业等优势制定培养方案优化课程设置。(范彩霞,2020)。就构建汉语国际教育本科专业人才培养模式的研究,应立足于社会和就业市场的需求以及学生自身发展的需求,在专业定位中要凸显培养目标的指向性和多元化,建设具有针对性和灵活性的课程结构,实现专业发展和人才发展齐头并进的“双向发展”目标。(王丹等,2019)。针对内部的原因,我们可以理解为汉语国际教育专业的专业定位还不够精准的定位。“汉语国际教育”应该是“汉语”+“国际理解教育”,是“汉语国际教育”的学科其实就应该是一种“汉语+N”的学科(胡范铸等,2018)。
国际汉语教育专业作为留学生选择最热门的学科之一,如何在学科课程建设中更贴近就业市场需求、服务国家战略建设,课程设置就是学科建设的核心,是师资培养质量的保证。然而该专业在留学生的人才培养目标和课程设置中存在着不少问题:一是专业的课程设置研究仍然停留在偏师范汉语教师人才队伍建设;另一方面是课程设置缺乏凸显学校特色的课程,随大众设课的情况普遍存在。本文将以广西科技大学(以下简称:广科大)为调研对象进行留学生汉语国际教育专业的课程设置探究。
一、广科大留学生汉语国际教育专业课程设置概况
广科大从2018年开始招收独立成班的汉语国际教育专业留学生至今,已经有5个班学历学生,一个班的双学历学生。开班以来,学校结合中国学生汉语国际教育专业的特色与优势制定了与中国学生一样的课程板块,主要包括:汉语言板块、中国和中国传统文化板块、中国文学板块、对外汉语教学板块和实习实训板块。
(一)汉语言板块
留学生汉语国际教育专业的语言板块中参考了中国学生课程设置,以现代汉语和古代汉语为主要学习的内容基础上,在第一学年開设增进汉语基础能力的以汉语听、说、读和写为主的课程,到大二和大三才开始进入现代汉语、古代汉语和其他相关领域的汉语言学习。
(二)中国和中国传统文化板块
留学生到中国留学最主要的目的之一就是了解中国,感受中国的传统文化。所以在这个板块上我们从大一开始就在专业课的基础上增设了具有中国传统文化的课程。比如说今日中国、中国概况、中国对外交流史、中华传统才艺等。
(三)中国文学板块
文学类课程,广科大是在中国学生的课程设置中以传统汉语言文学专业的基础课程,以中国学生需要具备基本的文学素和对文学作品的分析鉴赏能力给留学生制定了相同的课程。开设了现当代文学、古代文学、文学创作等课程。制定文学板块的目的是想让留学生也能感受中国文学的魅力。
(四)对外汉语教学板块
在制定留学生汉语国际教育专业人才培养方案时,广科大的人才培养方案是偏汉语教师类制定的。所以在对外汉语教学上安排的课程相比其他职业较多。在参照学校同专业的中国学生课程设置上开设了汉语教学法、汉语课堂教学能力训练、第二语言习得理论、教育心理学等课程。目的是希望学生具备汉语作为第一教学语言进行汉语言教学的能力。
(五)实习实训板块
实践教学板块是根据留学生所修理论课程而相应开设的实践教学活动,它的最终目的是希望留学生能够把课堂上学到的知识转化为实际运用。因此,我们的实践课程开设也相对较多和杂,有民俗文化体验、语言文字调查、翻译实习、汉语教学技能实训、教学见习等。
二、广科大留学生汉语国际教育专业课程设置存在的不足
笔者对该专业在读留学生就现有的人才培养方案和课程进行问卷调查,通过问卷整理发现:(1)设置课程体系方面,77.14%的被调查者认为在建设中应该考虑专业目标和社会需求的契合度、课程学习和实践对今后工作的帮助度、课程设置和学生群体的适合度;(2)在汉语言学习中,认为汉语作为第二语言的沟通能力,能具有其他领域的基础知识,能够用汉语进行专业领域的沟通方面的知识最欠缺,达到60%;(3)对原有的课程的评价中,55.71%的人认为可以增加技能类、广西特色产业类知识;(4)在实习实训课程上63.3%的人认为实训的课程形式比较单一;(5)在毕业形式中47.1%的学生希望能够不写毕业论文;(6)在选择就业中74.29%的学生希望毕业后做双语翻译工作。
此外,笔者还针对该专业相关教师进行了访谈,总体反馈如下:(1)旧版的人才培养方案相对依赖中国学生的专业课程设置框架,留学生毕业就业定位跟中国学生相似,没有凸显留学生来州、来校学习汉语的就业优势;(2)在课程选择上,仍不能摆脱同专业的中国学生课程框架,无针对性、无系统性的凸显学校优势的专业特色课程;(3)在实践课程环节,没有考虑到留学生的特殊身份制定“因校因人”的实践课程和方式,导致学生参与度和热情度都不是很高;(4)在毕业实习中,没有考虑到生源国国情,学生择业方向,趋同中国学生展开相似的实习,没有达到留学生期望。
三、广科大留学生汉语国际教育专业课程设置改革的构想
针对该专业留学生的课程设置等问题,结合广科大现有可利用资源,笔者认为,广科大的留学生汉语国际教育专业课程可以另辟路线,在符合学校本科学历毕业生要求的基础上,进行相应的调整:5065F5A4-3515-4C21-8EA1-206134B3BACB
(一)制定因地因校适宜的汉语国际教育人才培养方案
广科大现有的汉语国际教育专业留学生人才培养方案大部分是参照同专业的中国学生人才培养方案制定的,因此,专业的培养目标与中国学生相似,都是“以培养具有扎实的汉语言文字和文学基础,掌握系统的汉语国际教育基本理论与基础知识,熟悉对外汉语教学的基本规律和方法,熟悉中国国情和社会历史文化,了解中国社会文化基本情况,具有较高的人文素养、较强的跨文化交流能力,能在中国或母语国从事基础汉语教学和汉语推广、在外贸及企事业单位从事与语言、文化相关工作的应用型专门人才。”为目标。可以看出,现用的人才培养方案跟区内大部分高校相似,都是以培养海外本土汉语教师为主的培养目标,并没有凸显学校专业特色和地域位置优势,学生还是以“汉语言”学习为主的学习。留学生毕业的就业方向的定位也是随众话,没有及时对标就业市场需求和留学生期望。
习总书记在2017年《决胜全面建成小康社会夺取新时代中国特色社会主义伟大胜利—在中国共产党第十九次全国代表大会上的报告》中强调:“传播中国文化只是汉语国际教育的‘效益之一,并非汉语国际教育的根本目标”。“汉语国际教育绝不是单纯的语言教学,不应该只看作是‘在国际上开展的‘汉语教育,向国外传播‘汉语以及附着于其中的中国文化;更应该看作是‘汉语+国际教育,‘运用汉语进行的‘国际教育。”(刘延东,2017)广科大应顺紧跟国家步伐,对接生源国本土企业和生源国中资企业对汉语人才的需求情况把人才培养方案调整为:“以培养具有扎实的汉语综合基础,熟悉中国国情和社会历史文化,熟悉学校所在地综合地域文化,具有较高的人文素养、较强的跨文化交流能力,在某个行业中具有较强的行业汉语理解和表达能力,能在中国或母语国从事汉语相关工作的‘汉语+新型复合型人才。”
(二)制定因地因校适宜的“汉语+”课程体系
针对培养“汉语+”新型复合型人才的人才定位,结合访谈调查教师提出的意见和建议,笔者认为广科大可以尝试在原有的培养方案中根据学校的特色,生源国人才市场紧缺的汉语人才需求调整留学生的课程设置:
1.广科大原有的汉语听说和汉语读写课程调整课程名称和内容。由汉语听说改为实务汉语,拟定使用教材,教材侧重点还是听说为主的语言课程,但是课程的内容要结合国际经济发展和“一带一路”战略进行场景设计,在学生学习听说的时候实时同步当下环境的实务汉语视听说课程;汉语读写调整为侧重于留学生归国就业所需的“汉语+”人才基准,设计以实际就业企业方向的专门汉语,如:工业汉语、旅游汉语、汽车汉语等。
2.现代汉语、古代汉语等专业核心课课程,在教材选择上范围太小或者根本没有针对留学生的教材,学校可以根据本校情况,结合留学生汉语能力和实际需求,制定适合留学生的专用教材。
3.就当地特色增设柳州地域文化课程,课程结合柳州地方旅游特色、工業历史、地方代表企业介绍(东风汽车、柳工等企业)让留学生了解柳州文化的同时掌握柳州地方企业国外发展现状和规划等情况,有助于柳州企业跟着留学生归国的脚步走出国门,走进生源国;
4.文学创作等写作课程,在进行写作技巧讲授时可结合职场需求场景,增加个人简历、学生大创或者“互联网+”项目策划书等职场写作内容。
5.原有的汉语教学技能实训、教学见习课程中增加留学生归国实习实训环节,鼓励学生在自己国家的中资企业进行有关中资企业在国外的社会调查、实地考察或者访谈等,或者针对学生本国企业在中国的企业进行调研、实地考察或者访谈;在实习实训环节,增加留学生本土中资企业、本土企业在中国的分公司或本土中文学校开展实习实训活动。
6.学生毕业要求中,可以尝试把固有的撰写论文毕业方式多元化,学生可以换成本国的社会调研报告、国家政策调研报告、企业调查报告等调研报告形式,也可以是外文翻译中文,特别是国外优秀著作翻译的形式,更或者也可以是现代汉语表达能力为主的留学生本国文化介绍等其他形式。
(三)学生培养,尝试校企合作的培养模式
刘延东副主席在第十二届孔子大会报告上提到的汉语国际教育专业的深度理解:“汉语国际教育绝不是单纯的语言教学,不应该只看作是“在国际上开展”的“汉语教育”。汉语国际教育应该向国外传播“汉语”以及附着于其中的中国文化;更应该看作是“汉语+国际教育”,是“运用汉语进行”的“国际教育”,是一种运用汉语教育增进不同文化背景、不同种族、不同宗教信仰和不同区域、国家、地区的人们之间相互了解与相互宽容,加强各自之间相互合作,以便共同认识和处理全球社会存在的重大共同问题的国际理解教育”(刘延东,2017)和孙春兰副主席在第十三届孔子大会上提到的:“汉语+”项目,要因地制宜开设技能、商务、中医等特色课程,建立务实合作支撑平台。要坚持开门办学,发挥双方办学优长,培养更多熟悉对方国家的优秀人才,构建国家友好交往平台,为深化中外友好、构建人类命运共同体作出贡献(孙春兰,2018)意见,所以,汉语国际教育也应该积极寻求与生源国与中国有贸易往来的企业、生源国的中国企业、柳州跨境企业等对汉语有需求的企业建立校企合作关系,扩展留学生的实训课程方式和渠道,把理论知识与实践运用紧密结合起来,更好地提高学生的多元化汉语理解和运用能力。
四、主要结论与反思
针对留学生汉语国际教育专业的教学管理,广科大一直在学习和总结经验,并一直在探索如何跳出中国学生课程设置的框架,从众的汉语教学模式等历史问题,寻求如何能够结合本校理工强项、地方跨国企业等优势和特色,做成“汉语+技能”的应用型汉语国际教育专业,以培养更多更适应生源国汉语人才需求的“汉语+”新型复合型人才的目标而努力。
本文以广科大留学生汉语国际教育本科专业的课程设置为研究对象,通过田野调查的方法对该专业的课程设置进行的评估。由于各种因素,本文存在以下不足之处:第一,本文的调查对象只有学生和教师,没有对该领域的专家进行调查;第二,广科大汉语国际教育本科专业开设时间较短,学生就读数量有限,毕业生尚未有,仅仅是对在读留学生进行的调查,所以学生样本数量不大,因此收集到的数据还不够全面;第三,由于课程设置所要涉及的方面很多,笔者没有做到全面探究,特别是课程安排的时间和次序等问题。5065F5A4-3515-4C21-8EA1-206134B3BACB
参考文献:[1]刘延东(2017)第十二届全球孔子学院大会上的讲话。