郑可 陶短房 昭东 王逸
(上接第一版)世卫组织总干事谭德塞表示,他对这项裁决“感到关切和失望”,它减少了“女性的权益和接受医疗服务的渠道”。联合国人权事务高级专员'巴切莱特25日表示,美国最高法院的裁决剥夺了数百万妇女的自主权,特别是那些低收入和少数族裔妇女。这是对女性人权和性别平等的巨大打击。
“美国成为全球对堕胎限制最严格的少数国家之一”,《印度快报》26日称。报道梳理了世界各地针对女性堕胎的规定:根据全球倡导组织生殖权利中心的数据,堕胎在24个国家是非法的,包括非洲的塞内加尔、毛里塔尼亚和埃及,中美洲的萨尔瓦多和洪都拉斯,以及欧洲的波兰和马耳他。其中一些国家的法律规定,妇女可能因堕胎而被监禁。
美国成了“无法妥协”的国家
英国《卫报》25日称,美国最高法院近日关于女性堕胎权、户外携枪权的裁决都违背了主流民意。最新的民调显示,.只有25%的美国人对司法制度有信心。报道称,这一系列裁决巩固了最高法院作为美国权力中心之一的地位,可能打破行政、立法和司法之间微妙的中衡。威斯康星州马凯特大学法学院副教授爱德华•法隆说:“司法系统是现在联邦政府中最不民主的一个分支,他们似乎有意采取与公众意愿背道而驰的行动。这可能引发动荡。”英国著名历史学家西蒙•沙玛在推特上写道:“美国民主陷入深深的困境。如果宪法被操纵,它就无法以目前的形式生存下去。”
“今天的美国,感觉像是一个国家住着两个非常分裂的群体。他们拥有完全不同的价值观、信仰和目标,彼此离得很远。”BBC称,民主党控制的国会无法推翻最高法院的裁决,只能推出一些法律对冲其影响。另一方面,很多共和党人想要推动立法,在所有州将堕胎列为非法。11月,美国将迎来中期选举。如果共和党控制国会,这将是下一场斗争。
“无法妥协”,德国电视一台26日评论称,美国似乎成了一个极端的国家,政客们不再寻求妥协,而是在打意识形态的堑壕战。介于两者之间的折中方案在美国没有被讨论过。▲