The “Perfect” Dog “完美”的狗

2022-05-30 10:48
时代英语·初中 2022年1期
关键词:温驯狗尾巴移動

During summer vacations, I would volunteer at the vets, so Id seen a lot of dogs. Minnie was by far the funniest-looking dog Id ever seen. Thin curly hair barely covered her sausage-shaped body. Her eyes always seemed surprised. And her tail looked like a rats tail.

She was brought to the vet to be put to sleep because her owners didn't want her anymore. I thought Minnie was sweet, though. “No one should judge her by her looks,” I thought. So I advertised Minnie in the local paper: “Funny-looking dog, well behaved, needs loving family.”

When a young man called, I warned him that Minnie was strange looking. The boy on the phone told me that his grandfather's sixteen-year-old dog had just died. They wanted Minnie no matter what. I gave Minnie a good bath. Then we waited for them to arrive.

暑假期间,我都会到兽医诊所帮忙,所以我见过很多狗。米妮是我目前见过的长得最滑稽的狗,她那稀疏的卷毛几乎都盖不住那香肠状的身体。她的眼睛总是充满好奇,尾巴长得和老鼠的尾巴很像。

她的主人不要她了,便把她带到诊所,让兽医帮助她永久地“睡去”。但我觉得米妮性情温驯。“人们不应该凭长相来评判她。”我想。于是,我将米妮的情况刊登在当地的报纸上:“有一狗,长相滑稽,温驯听话,寻找一个有爱心的家。”

有一个年轻人打电话过来,我提醒他米妮长相奇怪。那男孩在电话那头告诉我,他的祖父有条16岁的狗刚刚死去,不管米妮是什么样的,他们都想要。我给米妮好好洗了个澡,等着他们的到来。

At last, an old car drove up in front of the vets. Two kids raced to the door. They held Minnie into their arms and rushed her out to their grandfather, who was waiting in the car. I hurried behind them to see his reaction to Minnie.

Inside the car, the grandfather cradled Minnie in his arms and touched her soft hair. She licked his face. Her tail wagged around so quickly that it looked like it might fly off her body.

“Shes perfect!” the old man exclaimed.

I was thankful that Minnie had found the good home that she deserved.

Thats when I saw that the grandfather's eyes were a milky white color—he was blind.

终于有辆旧车停在了诊所前面,两个小孩跑到诊所门口。他们把米妮抱在怀中,然后跑向在车里等待的祖父。我紧随其后,想看看老人对米妮的反应。

车里面,老人把米妮揽入怀中,轻抚着她柔软的毛。米妮舔着他的脸,尾巴飞快地摆动着,好似要脱离她的身体而去。

“她很完美!”老人大声说道。

我很感激,米妮找到了一个很好的家,这是她应得的。

就在那时候,我看见老人的眼睛是乳白色的——他是盲人。

完美并不需要你方方面面都比别人优秀。只要你身上有闪光点,在这个世界上,对有些人来说,你就是完美的,你同样会得到属于你的那份幸福。

Vocabulary

volunteer v.自愿做;义务做

judge v.评判;评价

hurry v.(过去式hurried)(朝某方向)迅速移動

reaction n.反应

cradle v.(过去式cradled)轻轻抱着

wag v.(过去式wagged)(狗尾巴)摇,摆动

猜你喜欢
温驯狗尾巴移動
与人越熟悉,狗狗尾巴摇摆越偏右?
智己AIRO 流动的艺术品
乱石堆
秋天的秘密
苏有朋携全新单曲《温驯的外衣》回归歌坛
移动木桩
Cool Invention炫酷发明
想滚就滚
移动数字
大黄狗