诸葛
章丘是一座不凡的古城。無论是龙山文化的发现地和命名地,还是中国农耕文明的摇篮、工业文明发轫之地,这里处处听得见文明进步的声音。
历史底蕴深厚的章丘文脉悠远,各类文化在这里交织,西河文化、龙山文化、清照文化、儒商文化、非遗文化……都可以在这里找到不灭的印记。章丘区全力推动中华优秀传统文化创造性转化、创新性发展,丰富多样而富有地域特色的文化正展现出独有的魅力。泉水潺潺,古城悠悠,文脉绵绵,让我们用正确的方式打开这座历史文化名城。
在济南流传着这样一句话,“先有平陵城,后有济南府”。这里的平陵城指的便是章丘龙山街道。史前文化发展的两个谱系——“西河文化”和“龙山文化”,在这里被发现并命名。
“千年沉睡无人知,一朝醒来惊天下”。1928年春天,考古学家吴金鼎在龙山发现了举世闻名的城子崖遗址,取得了一批以精美的磨光黑陶为显著特征的文化遗存。考古学家把这些以黑陶为主要特征的文化遗存命名为“龙山文化”。目前,章丘有6处国家级文化保护遗址(西河遗址、城子崖遗址、东平陵城遗址、焦家遗址、小荆山遗址、齐长城古建筑)和11处省级文化遗址。城子崖遗址、西河遗址、洛庄汉王陵、危山彩绘兵马俑、焦家遗址,分别列入当年“全国十大考古新发现”。龙山文化,使“中国文化西来说”不攻自破。
游览今日的龙山,4000多年前的古城,精美的黑陶、夯实的城墙、丰富的随葬品,向人们展示着史前的济南模样。
文化厚土,英贤辈出。
“文脉”因人而兴。章丘不仅是一代词宗李清照的故乡,战国时期阴阳家邹衍、唐代名相房玄龄、明代戏曲家李开先也从这里发迹,还有北宋文学家范仲淹、苏轼,清代思想家顾炎武、文学家蒲松龄等诸多文人墨客在这里留下足迹和唯美诗篇,书写豪情万丈。尤其是李清照,用一首首婉约词在中国文学史上留下了重要的一笔。如今的李清照纪念馆、清照园,皆是后人对她敬仰怀念的寄托。
被誉为“一孟皆善”的中华老字号“瑞蚨祥”创始人孟洛川,18岁时接管孟氏企业,一手创办瑞蚨祥。因其善于经营,瑞蚨祥遍布京、沪、津、济、青等24地市,他亦乐善好施,捐衣施粥,积粮备荒,设义学,开书院,因此成为了中国近代儒商的代表人物。
在章丘厚重的历史文化中,非遗文化据有重要的一席之地。从跨越千年的巅峰技艺,到寻常百姓的佳肴美馔;从音律婉转的传统戏曲,到锣鼓喧天的民间技艺,这些充满活力的人文精粹,见证了章丘历史的深厚沉淀,赓续中华优秀传统文化的温暖和生命力。
站在千年工艺之巅的龙山黑陶无疑是章丘非遗文化的“不二王者”。“黑如漆,亮如镜,薄如纸,硬如瓷”,龙山黑陶的独特,不在于它的用途,而在于它的制作。4000多年前的龙山文化时期,率先应用快轮拉坯技术成为世界制陶技艺的巅峰之作。
“庄庄净是叮当响,锤点压过寺庙钟。家家不用打鸣鸡,锤声连连报五更。”这便是章丘铁匠打铁时的缩影。制造章丘铁锅需经12道工序,18遍火候,在1000度左右的高温锤炼下,经过3万多次锻打,直到锅如明镜方才完工,可谓工艺、产品与精神兼具。章丘铁锅创立于清末,以师徒方式八代传承,至今已有百年历史。一次次锤炼,一声声锻打,铸就了章丘铁锅享誉全国的金字招牌,也让“千锤百炼、精益求精”的铁匠文化深深地融入了章丘人的血脉。
除精致的手造外,章丘芯子、章丘梆子、青野五音戏、黄家烤肉……种种非遗文化,印证过去,见证未来。
Zhangqiu district has extremely rich historical legacies. Time has left its impress upon the area with the brilliant Xihe Culture, Longshan Culture, Qingzhao Culture, Scholarly Merchant Culture, Intangible Heritage Culture and so forth. There is so much more to explore in this historical cultural city.
Zhangqiu is home to Xihe Culture and Longshan Culture. Longshan Culture that dates back 4000 years is known for its black ceramics, rammed earth walls, and various burial objects. We can get a glimpse of Jinans ancient past in prehistoric times through Longshan Culture.
Zhangqiu is the hometown of the famous poet Li Qingzhao in the Song Dynasty, the Yin-Yang scholar Zou Yan in the Warring States Period, the renowned prime minister Fang Xuanling in the Tang Dynasty, and the dramatist Li Kaixian in the Ming Dynasty. Zhangqiu is connected with many men of letters, such as the prominent literary figures Fan Zhongyan and Su Shi in the Song Dynasty, the remarkable philologist Gu Yanwu and the writer Pu Songling in the Qing Dynasty.
Zhangqiu has numerous intangible cultural relics which are important in the history of the district. From excellent cuisine, traditional operas to folk art forms, the essences of vibrant culture represent Zhangqius long history and bring forth the warmth and vitality of traditional Chinese culture.