启明书局大事年表

2022-05-30 10:48李萌王鹏飞
中国出版史研究 2022年3期

李萌 王鹏飞

【摘要】启明书局是现代出版史上一家中小书局,1936年成立于上海福州路四百号,由沈志明在其父世界书局创办人沈知方资助下创办,与妻子应文婵一同经营。启明书局出版文学译著、古籍、工具书等,在当时具有一定影响力。1948年启明书局迁至台湾,1950年,启明书局在台北分局的基础上正式易名为“台湾启明书局”。1959年,沈志明、应文婵夫妇因出版《长征二万五千里》和冯沅君《中国文学史》,被台湾当局以“惩治叛乱”罪名拘捕,经胡适、叶公超、李政道等人多方营救,无罪释放,即为知名的“应文婵案”。案件之后,应文婵携子赴美,启明书局逐渐淡出出版行业。启明书局为书业子弟所创办,是现代中小书局和迁台书局代表,后来又在台遭遇出版案件等经历,使得启明书局在出版史上具有独特意义。但学界目前对启明书局的研究较少,很多史实也模糊不清。笔者在史料整理的基础上做一大事年表,以期展现启明书局的概况。

【关键词】启明书局 沈志明 应文婵案

1936年(启明书局第一年)

4月,启明书局出版钱公侠、施瑛编纂之“中国新文学丛刊”,书末广告云:“自五四运动直到最近的代表作——中国新文学丛刊,集一百余人之作品,篇篇是名著,个个是名家。”全书名著凡一千余篇,小说、小品文、戏剧、诗、游记、书信,各式俱有。

5月,开始出版“世界文学名著”丛书,是为该书局书目最多、影响力最大的丛书,启明书局于《申报》广告中自述该丛书计小说、故事、戏剧、童话等二百余部,本本名著,译笔流畅,售价低廉。

6月,启明书局正式挂牌成立,地点在福州路四百号(世界书局隔壁),创办人沈志明为世界书局创始人沈知方之子。沈志明任书局经理,应启元、朱企程协助经营。当月,《申报》等发布《启明书局即将开幕通告》:“四马路启明书局(世界书局隔壁),抱定文艺作品大众化之决心,三年来,致力于世界文学作品之译述,现已完成世界文学名著,翻译三十种,中国创作名著十大部,俱由名家执笔,内容丰富,定价低廉,各书概照定价一折发售,现在福州路四百号世界书局隔壁成立发行所,闻已布置就绪,日内即将开幕云。”沈志明之父沈知方对启明书局的创办给予大力支持。启明书局的名称和出书方向,是沈志明征求世界书局资深职员朱联保的意见而决定的[朱联保:《近现代上海出版业印象记》,学林出版社1993年版,第257页。]。

9月,出版《新方法英文习字帖》。9月5日,《申报》广告云:“新方法英文习字帖最新出版,科学方法编制,自修模仿适用,纸张坚韧精美,售价低廉无比,学校采用尤宜。”

10月,出版“中国新文学丛刊”普及本,《申报》广告云:“中国新文学丛刊普及本出版,特价发售,平装十册,特价只售二元,每册只合国币二角,低廉无比。”

12月,出版“世界故事名著集”,该丛书共计十册,包括鲍尔温著、唐允魁译《泰西五十轶事》,夏芝著、杨镇华译《英国故事集》,锡尔顿著、李敬祥译《西藏故事集》,托尔斯泰著、杨时英译《托尔斯泰故事集》等。

1937年(启明书局第二年)

1月,启明书局开始出版“世界戏剧名著”,该丛书共计十二册。其中《爱与死之角逐》一书的《前言》对该丛书的出版缘起做出说明,“启明为着适应社会的需要,在这一戏剧运动中也想来凑凑闹,于是乎就决定刊行一套世界戏剧名著”。

4月,出版沈宇编《汉英翻译写作两用辞典》。

5月,出版施落英编纂之“世界文学短篇名著”,该丛书共十二册,包括《法国小说名著》《旧俄小说名著》《南欧小说名著》《弱国小说名著》等。同月,出版石丸藤太著、施落英译《蒋介石传》普及本。5月10日,《申报》广告云:“石丸氏全以客观地位,剖述蒋介石先生之伟大,颇能超出一般日本人之观察,史料丰富,论点卓越,现由施落英氏以流畅文笔译出,全书十六万言,附有名贵照片多幅。”

6月22—23日,《申报》发布《启明书局迁移通告》,“敝局因营业发达,原址不敷应用,自即日起迁移至四马路世界里五号营业,如蒙同业读者函电指教,请寄新址可也,特此通告”。

7月,出版周庄萍编著《日华假名汉字两用辞典》,全书七百余页,启明书局于《申报》广告中自陈该辞典为最实用之辞典,“语汇约三万语,二种辞典用途,语汇详选实用,检查简易便利”。

1938年(启明书局第三年)

6月,启明书局开始出版“英文自修丛书”,该丛书包罗全面,满足受众多种英文自修需要,包括《英文造句与作文》《英美会话》《英语之门》《英文常用成语650字》《英文文法表解》《怎样自修英文》《怎样写英文书信》等。书末广告自述:“本丛书系供给学生课外及自修之用,语译说明、华文注解、英汉对照,读者自修,有无师自通之乐,无检查字典之劳。”

8月,出版“莎翁杰作集”,全五本,包括周平译述《哈梦雷特》《马克白》、蒋镇译述《暴风雨》、孙伟佛译述《该撒大将》、刑云飞译述《铸情》,这些译本之前均附有郑振铎《文学大纲》(改写自约翰·德林瓦特同名著作)对于莎士比亚的介绍评论。

12月,出版《启明日记》,以后连续数年出版发售,成为启明书局的畅销书之一。同月,启明书局开始出版“日语自修丛书”,该丛书包括《日语之门》《自学日语会话》《日语常用二千字》等。

本年年底,沈志明夫妇筹集上万现金,并配置大批书籍、文具,委托亲戚前往重庆开设分局。

1939年(启明书局第四年)

6月,出版周恩良、钱公侠编著《举隅详注英文新闻纸读法》,该书于《告本书读者》中自陈取材新颖、编制适宜、注解详尽、释义正确。

9月,启明书局创办人沈志明之父沈知方过世,沈知方托蒋伯潜所编《语译广解四书读本》书稿由沈志明继承。同月,《申报》刊上海经济研究社发行之《英美汇兑核算表》广告,启明书局为该书预约处。

10月,启明书局出版“英汉对照英文名著”,全六册,选本包括唐长孺译述《新中国》《威克斐牧师傳》、林华译述《天方夜谭》《伊索寓言》、黄深译述《泰西三十轶事》、何澄波译述《泰西五十轶事》。

11月,出版李敬祥著《口琴吹奏法》。

12月,出版张家凤译述《安徒生童话》,全集分上下册,收入60篇,是为1949年前所见《安徒生童话》篇目最多的版本[张治:《中西因缘:近现代文学视野中的西方经典》,上海社会科学院出版社2012年版,第79页。]。

12月30日,《申报》刊《时代家庭》广告,上海金星公司发行,启明书局、共和书局总经售。

1940年(启明书局第五年)

2月,折价售卖《冲夫士练习簿》。

3月,启明书局向儿童节筹备委员会捐款,赞助筹建儿童图书馆。

6月,出版朱翊新编著《酬世大典》,该书在《序言》中对其用途做出了说明:“为谋大众之方便,撰辑本书,以供读者参考。倘人手一册,无异乎社交导师常随左右,一切社交事件可以应付自如。”

7月,启明书局推出“泰山丛书”,全十集,启明书局于《申报》广告中云:“泰山丛书,故事紧张、趣味横生,一部惊心动魄人兽搏斗录。”

7月28日,启明书局于《申报》刊《暑假中的自修计划》一文,推销其字帖,“启明书局有字帖百余种,完全根据原版真迹影印,名贵异常,听凭选择”。

11月20日,《申报》刊启明书局《四美堂碑帖集成》广告,“网罗历代书家,如颜柳褚赵苏等七家真迹;一帖可以三用,有大中小正草等各种字体”,且提供电话购货服务。

本年,出版邹朝溶、苏兆龙主编《求解作文两用启明英汉辞典》,邹朝溶在《序言》中称,该辞典的编纂目的在于专门满足一般中学生和自修学生所需要,适合其购买力。出版蔡丏因主编《启明辞林》,启明书局于《申报》广告中自云包罗完备,为现代最新之辞林。同年,沈志明夫妇委托前往重庆开设分局的亲戚返沪,据称所有书籍文具均在途中遭炸毁,并被盗匪抢劫现金。由此,启明书局试图尽早脱离沦陷区的打算就此夭折。

1941年(启明书局第六年)

3月,出版《语译广解四书读本》单行本,蒋伯潜先生广解,沈知方、唐文治等作序,包括《大学中庸》、《论语》(上下)、《孟子》(上中下)、《四书分类》,自述特点为“思想一贯、两种注解、参证宏博、分类研究”。

8月,出版《福尔摩斯全集》,全书共八册,《申报》广告云:“名侦探与剧盗斗智故事委婉曲折,是书早已脍炙人口。现特请名家用白话译成全集以飨读者。”同月,出版何一介编《英汉双解启明英文成语辞典》,编者在《例言》中自陈“取材广博、解释正确、例句实用、编排新颖”,该部辞典72开,共有494页,是为袖珍词典。出版《怎样自修英语》,《申报》广告称:“内容丰富,讲解浅显,能指示如何研究英语的正确捷径。”

8月27日,启明书局于《申报》刊登广告,售卖老牌墨水、驼牌墨水。

9月4日,启明书局于《申报》刊登广告,售卖《科学方法英文习字》《启明英文习字帖》。

10月15日,聘任律师穆纬均为启明书局法律顾问。

本年年底,太平洋战争爆发,日本进入上海公共租界,为了对上海图书流通市场进行统制,进行图书查禁。启明书局有多种图书以“妨害中日亲善之图书文籍”的名义被查禁,包括:赛珍珠著《儿子们》《元配夫人》《分家》、洛蒂著《菊子夫人》、郭戈里著《外套》等[周武主编:《二战中的上海》,上海远东出版社2015年版,第331页。]。

1942年(启明书局第七年)

2月,出版冯仲会著《实用本位、汉字注音:自学日语讲话》,《申报》广告云:“日华对照,汉字注音,会话文法,句句实用。”

2—3月,启明书局于《申报》多次刊登《日华假名汉字两用辞典》《日语讲话》广告。

3月,启明书局向《申报》读者助学金捐款三百二十元。

6月,廉价售卖市民证夹。

10—11月,《华股研究周报》一至四期出版,启明书局为该报代理订阅处。

本年,启明书局出版《亚森罗苹全集》,全六册,包括姚定安译《移花接木》《身后事》《无穷恨》、林华译《在监狱中》《亚森罗苹与福尔摩斯》《神秘的钟声》。

1943年(启明书局第八年)

5月,启明书局向上海市贫病救济协会捐款一百元。

7月,华股周报社《华股指南》出版,启明书局为该书代售处。

7月24日,出售《西报抄簿》,《申报》广告中称其“格子多、售价廉、纸张好、最实用”。

8月18日,《申报》发布公告,启明书局义卖《西洋报纸抄簿》抄簿,赞助《申报》助学金一千五百元。

1944年(启明书局第九年)

本年春,启明书局创办人沈志明受到极司菲尔路76号汪伪特工敲诈。

2月,桂林新生书店重版原由启明书局出版、郭人健编著的《英文应用文写作》。

4月26日,启明书局于《大公报》(桂林版)发布启事,正式委托桂林新生书局专权印行本局各书,“敝局出版各书委托桂林新生书局专权印行,以利各地同业及读者采购,敝局所有各书均有版权,无论何人,不准翻印,倘有上述事情发生,当由新生书局全权代表依法追究,特此郑重声明”。

12月23日,启明书局义卖《启明日记》二十部,再次向《申报》助学金捐款。

1945年(启明书局第十年)

11月,启明书局印行“八十家佳作集”,该丛书原由新流书店于1940年出版,共十集,具体包括《将军》《难民船》《新生》《包身工》《团聚》等,书的封底将该丛书介绍为“纪念这抗战时代片断的记录”。

12月10日,启明书局在《申报》刊登广告,推销其出版的辞典、碑帖、文学小说、英文自修丛书。

1946年(启明书局第十一年)

1月,启明書局于《申报》发布新书半价公告:“启明书局全部新书半价,三百余种新书,对折廉售月底截止。”

3月,启明书局招考练习生。

4月,启明书局主办之月刊《小说世界》面世,《申报》广告云:“《小说世界》为全国唯一专载小说之刊物,内容精彩,期期革新,凡读过小说世界者无不交口称誉,未读过者,无不先睹为快。”该刊物有图有文,内容不仅有短篇小说,还有中外的中长篇小说名著的连载,包括言情、侦探、军事、武侠、历史、幽默等多个种类,选编名作来源于中国、美国、英国等多个国家。该期刊共出三期,最后一期即第三期没有任何休刊、停刊信号。

10月,出版施瑛编著《蒋主席奋斗史》。

1947年(启明书局第十二年)

4月,出版外国语文学会主编《英汉求解、作文、成语、翻译四用辞典》,《申报》广告云:“辞典专家十余位费时十二年成此巨著,英汉辞典之权威,英语智识之宝库。”

5月,启明书局招聘会计助理、文牍、练习生。

5月8日、9日,启明书局在《申报》刊登启事:“查本局发售预约之英汉四用辞典颇蒙各界爱护,纷纷预订,不料最近上海各订书作一致罢工,以致不克如期装订,势必影响交货日期。”

9月,出版钱公侠编著《交际大全》,分为三编,上编常识之部,中编文件之部,下编附电报新编、邮件资费表。

9月13日,《申报》刊载启明书局“短期优待读者、开学期内特价”公告,特价书包括“英文自修读本”二十五种,字典辞典近十种,“英汉对照读本”“华文详注英文读本”七种,“大众读物”十一种,“福尔摩斯全集”九种,“亚森罗苹全集”六种,“世界文学名著”近四十种,“应用文及其他”十种,“名家文学名著”八种,“税法”五种。

11月,出版沈宇编著之《上海指南》,《申报》广告称其为“访问上海、旅居上海必备之书”。

12月,出版《小朋友故事集》,全八册,包括《金苹果》《太阳女》《小仙女》《小老鼠》《桃太郎》《猎熊》《探险家》《齐萨斯历险记》,均为彩色封面。

本年,设分局于北平、南京、广州、台北,同年在台设立分支机构的还有中华书局、世界书局等。

1948年(启明书局第十三年)

2月,上海啟明书局,北平、南京、广州、台北分局共同举行春季大特价活动。同月,启明书局出版《宪法》《兵役法》《直接法、看图识字:活用英语》,《申报》广告称《直接法、看图识字:活用英语》为“学习英文最好的起点。生字过目不忘,文法最易了解,富于科学常识。补习学校、业余、工余,最完善的课本”。

3月,出版钱公侠编著之《英文商业会话》。

4月,出版施瑛编著《旧诗作法讲话》,编著者在《小引》中自陈该书是一本指导旧诗写作的浅近的入门书。

6月,出版钱公侠编著之《英文商业尺牍》,编著者在《小引》中自述该书的编写目的为满足当下社会对于英文商业尺牍知识的迫切需要。

9月,出版精装合订本《语译广解四书读本》,《申报》广告云:“广解语译,大字足本,影印初版,索引便查,装璜华贵。”

年末,沈志明及其妻子应文婵先后迁往台湾。同时,出售《启明日记》,共七种,《申报》广告称其“日记权威、历史悠久、年年革新”,是年为《启明书局》连年出售之第十一年。

本年,启明书局重庆分局成立。

1949年(启明书局第十四年)

2月,上海启明书局出版汪宏声编著《启明初级英语》,适用于高级小学。

3月,上海启明书局出版中国语文学会主编《三音四声启明字典》,《申报》广告中称其“麻雀虽小,五脏俱全,售价低廉,普及大众,为中小学生、职业青年必备之字典”。出版石林编《看图识字英汉图画辞典》,《申报》广告云:“搜集日常习见之单字,一字一图,注音详解,极易明了,英汉辞典中之别开生面者,实为初学英文所必备。”出版文载道编《书信大全》,《申报》广告中称其“内容充实、材料精当、编制新颖、检查便利,套用研磨,两皆便利,临书执笔,左右逢源”。

至当年5月为止,启明书局“世界文学名著”丛书共出版78种[钱振纲、刘勇、李怡:《中国现代文学编年史》,文化艺术出版社2017年版,第97页。]。

5月27日,上海解放。

6月,上海启明书局出版施落英编纂之《苏联短篇小说选》,斯诺著、赵一平等译《长征二万五千里》。

8月,沈志明将原设广州的分局资产,退至香港九钦州街514号,成立香港分局,继续发行书籍。

12月,启明书局台北分局出版《佛学大辞典》,是目前所见该分局出版的第一本书。

本年,小主人出版社出版“苏联儿童文学丛刊”,上海启明书局负责发行。

1950年(启明书局第十五年)

2月,香港启明书局印行《长征二万五千里》。同月,上海启明书局出版丰子恺、杨民望合编之《小朋友唱歌》,共三册。

4月,上海启明书局与三民图书公司、小朋友书店、大东书局、北新书局等六十二家书店组成通联书店。

5月,上海启明书局出版贺宜主编“儿童文学丛刊”,具体包括严文井著《丁丁的一次奇怪旅行》、贺宜著《金牛庄的孩子们》、龚炯著《发芽开花》等。

9月,上海启明书局出版丰子恺、杨民望合编之《幼童唱游》,共三册。同月,上海启明书局发行方仲卿编《新名词美术字》,该书将当时常见常用的新名词,设计成美术字,遂成为一种时代感极强的出版物,到次年四月,就已经印了七版,总印量达三万一千册。

本年,启明书局台北分局正式易名为“台湾启明书局”,由沈志明之妻应文婵接任经理。

1951年(启明书局第十六年)

2月,上海启明书局出版魏金枝等编《新词林》,其中《序言》部分对该辞典的特点做出了说明,“语体文作注,搜罗通俗词汇,科学名词多,所收单字数目全”。

5月,上海启明书局出版邱陵主编“苏联少先队生活故事”丛书,包括索瓦洛夫斯基等著、彭玲译《华华的火车头》,日马依齐斯等著、盛时敏等译《绿色世界》,多罗霍夫等著、盛时敏译《列宁小信徒》等。同月,上海启明书局出版邱陵主编“苏联科学故事”丛书,书末广告云:“以明白浅显的语文,故事的形式,配合着明显精制的图画,来介绍苏联科学给我们少年儿童,对启发少年儿童科学思想是很有帮助。”

6月,上海启明书局出版本局编辑部所编《人民常用字典》,该辞典为128开本,共收常用字7780多个。

本年,书局创办人沈志明与近代爱国实业家刘鸿生之子刘念孝在台合办的造纸厂,因被台湾警备司令部认定为有匪产之嫌而被迫关闭,此后,沈志明夫妇逐渐将经营重心放在台湾启明书局上。同年,上海启明书局出版梁君度、钱公侠编《人民新字典》,后多次再版。

1952年(启明书局第十七年)

9月,上海启明书局出版田地、郭勤初编绘之彩色连环画本《我也会做》。

10月,台湾启明书局出版《语译广解四书读本》单行本,共八册。

1953年(启明书局第十八年)

3月,上海启明书局出版“苏联教育经验故事选辑”,包括彼得良科娃著、邱陵译《怎样教养孩子》,巴哈廖夫等著、邱陵译《怎样了解和教育孩子》等。

11月,台湾启明书局出版鸳鸯蝴蝶派作家喻血轮著《绮情楼杂记》第一集。

同月,上海启明书局出版詹·倪士具特著、陈伯吹译《出卖心的人》。

12月,香港启明书局出版“日语自修丛书”之《日语之门》。

1954年(启明书局第十九年)

10月,台湾启明书局出版喻血轮著《绮情楼杂记》第二集。

9月1日,由上海启明书局和大东书局、三民图书公司等组成的童联书店,与通联书店、连联书店正式合并成立公司合营上海图书发行公司。由毕青任经理,三位私方代表王子澄、刘季康、郭小丹任副经理,办公地点设在山东中路128弄内,上海图书发行公司设董事会,董事长由曾任商务印书馆总经理的谢仁冰担任。

本年,台湾启明书局影印出版《英汉求解、翻译、成语、作文四用辞典》。

1955年(启明书局第二十年)

6月,香港启明书局出版喻血轮著《绮情楼杂记》第一集和第二集。

1956年(启明书局第二十一年)

5月,台湾启明书局出版喻血輪著《绮情楼杂记》第三集。

6月,台湾启明书局以“世界短篇小说名著”之名,印行本局原于大陆出版之“世界文学短篇名著”丛书,其中在《娱妻记》一书的《引言》中自陈:“《世界短篇小说名著》,包罗了九十多篇名作,可作世界文学史读,也可作一部世界文学作家传记读。它是世界名著的总汇,它是珍贵佳作的宝库,它是中国目前文学青年的丰富文粮。”

12月,台湾启明书局出版黄克孙译《鲁拜集》,该译本从费茨杰拉德的知名英译本转译而来,得到了极高的评价,钱锺书赞“黄先生译诗雅贴比美Fitzgerald原译”[奥玛·海亚姆著,黄克孙译:《鲁拜集》,(台湾)书林出版公司1989年版,第111页。]。

本年,台湾启明书局将书店搬到台北重庆南路,设立门面。

1957年(启明书局第二十二年)

4月,台湾启明书局出版五四新文学运动的代表诗人之一刘大白诗集《桃花几瓣》,该书在扉页背面印有出版预告,预计印行一套汇集“文坛的珍宝新文艺经典”的“新文艺丛书”,除了《刘大白文集》,还有《落华生文集》五种、《郁达夫文集》六种、《朱自清文集》十种、《徐志摩文集》十种、《庐隐文集》四种、《谢六逸小品》二种和《王世颖散文》等。

11月,台湾启明书局年以“世界文学丛书”之名,印行本局原于大陆出版之“世界文学名著”丛书。

1958年(启明书局第二十三年)

1月,台湾启明书局翻印出版冯沅君著《中国文学史》。

2月,台湾启明书局印行本局原于大陆出版之“世界戏剧名著”。

6月,台湾启明书局出版胡适著《中国新文学运动小史》,胡适在《自序》中表示该书取材均为叙述中国新文学运动的最初期史料,其一系民国二十四年原专为《中国新文学大系》第一册所作《导言》,其二系民国二十二年所作自传的其中一章《逼上梁山》。

本年,台湾启明书局出版“青年百科入门”系列丛书,分哲学讲座、心理学讲座、中国文学讲座、国学讲座、西洋文学讲座、科学讲座等多个系列。

1959年(启明书局第二十四年)

2月28日,启明书局创办经营人沈志明、应文婵夫妇被台湾警备总司令部以“惩治叛乱”罪名拘捕,主要“罪证”有二:一是香港启明书局在1950年发行了斯诺的《长征二万五千里》(即《红星照耀中国》);二是1958年台湾启明书局翻印出版了冯沅君在19世纪30年代出版的《中国文学史》,其中最后三页的内容有“渲染自由主义文学,歌颂共产文学”之嫌。台湾当局认为这两种均系违禁书刊,予以没收,并以“为匪宣传”罪名起诉并拘押应文婵、沈志明夫妇,内定判刑七年[毛海莹:《1950年代台湾文学新探——从应文婵文学案谈起》,《中国现代文学研究丛刊》2010年第6期。]。

3月,著名学者胡适、台湾驻美负责人叶公超、留美科学家李政道等社会多方人士积极发声支援,向台湾当局请求秉公调查处理沈志明夫妇被捕一案。

3月27日,沈志明、应文婵夫妇得以解除拘押,交保返家候审。

6月,台湾启明书局出版蒋廷黻著《中国近代史大纲》。

6月5日,台湾警备司令部发布应文婵、沈志明夫妇一案判决书,宣布无罪,判决书内容如下:“被告应文婵发行《中国文学史》一书,其中虽有部分文字失察,显属过失行为,尚非故意为匪宣传,应谕知无罪。”

7月,台湾启明书局开始影印出版《二十四史》。

8月4日,法庭正式宣判,沈志明、应文婵夫妇无罪释放。

12月,应文婵利用赴美考察之便,前往美国。

1960年(启明书局第二十五年)

6月,台湾启明书局出版胡适编《丁文江的传记》缩印本,该书系胡适应台湾“中央研究院”院刊编辑委员会征稿纪念丁文江逝世二十周年而作,于1956年12月由“中央研究院”初版发行,1960年台湾启明书局缩印再版,并增加一篇《丁文江的传记校勘后记》。

12月,臺湾启明书局出版前北平师大王桐龄著《中国全史》,该书《凡例》中云:“本编原稿为燕京大学及北京高等师范学校历史部中国史讲义,开始编辑至付印历时十二年,前后改正凡四次以上,订正增补,删繁就简。”

本年,台湾启明书局翻印出版《福尔摩斯探案全集》《亚森罗苹全集》,影印出版《哲学大辞典》。

1961年(启明书局第二十六年)

3月,台湾启明书局出版“世界文学大系”丛书,具体包括李石曾主编《苏鲁支语录》《金瓶梅词话》,曹雪芹著、胡适考证《红楼梦》等。

本年,沈志明开始兼任台湾世界书局总管理处处长,但任职时间不长。

1964年(启明书局第二十九年)

本年,香港启明书局出版《语译广解四书读本》单行本,共八册。

1965年(启明书局第三十年)

本年,香港启明书局出版《福尔摩斯探案全集》,共八册。

1966年(启明书局第三十一年)

本年,沈志明移居美国。此后,台湾、香港启明书局仍陆续出书,如出版《国际英汉双解大辞典》《仙话文学》《中国古代文化知识趣谈》等,但出书数量渐少,最终消失于出版行业和大众视野。

〔作者李萌,河南大学新闻与传播学院硕士研究生;王鹏飞,河南大学新闻与传播学院教授〕

A Chronology of the Major Events of Qiming Book Company

Li Meng & Wang Pengfei

Abstract:In the modern publishing history, Qiming Book Company was a medium-sized book company. It was founded in 1936 by Shen Zhiming, under the sponsorship of his father, Shen Zhifang, who was the founder of World Book Company. Qiming Book Company was located at No. 400 of Fuzhou Road in Shanghai, and was operated by Shen Zhiming and his wife, Ying Wenchan. It published literary translations, ancient works, and reference books, thus was influential to a certain extent at the time. In 1948, Qiming Book Company moved to Taiwan. In 1950, the Taipei branch was renamed Taiwan Qiming Book Company. In 1959, Shen Zhiming and Ying Wenchan were arrested by Taiwan authorities, being accused of “rebelling against the government”. It was because they published Red Star over China and Feng Yuanjun's History of Chinese Literature. They were rescued by Hu Shi, Ye Gongchao, Li Zhengdao, and other celebrities, and finally were released without being charged. This was known as the “Ying Wenchan case”. After that, Ying Wenchan left for the U.S. with her son, and Qiming Book Company gradually faded out of the publishing industry. Qiming Book Company was built by the successor of a publishing family. It was a representative of small and medium-sized book companies in modern times. It also represented the book companies relocated to Taiwan. Besides, it went through the publishing case in Taiwan. All the above made it unique in the history of publishing. However, the academic researches on Qiming Book Company are insufficient, and most historical facts have not been clarified. This article tries to make a chronology of its major events based on the sorting of historical materials, looking forward to illustrate the general information of Qiming Book Company.

Keywords:Qiming Book Company, Shen Zhiming, the Ying Wenchan case