伊诺
一座居住着各种居民的小岛要沉没了,大家纷纷逃离。当“爱”发出求助时,大家都只顾自己的利益,拒绝伸出援手,唯有“时间”默默地帮她脱离了困境。当“爱”对“时间”的帮助表示不解时,“知识”老人给了她一个充满智慧的答案。
Once upon a time, there was an island where many residents lived: Happiness, Sadness, Knowledge, Love,
and all of the others.
One day, it was said that the island would sink, so all residents made boats and left, except for Love.
Love was the only one who stayed. Love wanted to hold out until the last moment. When the island had almost sunk, Love decided to ask for help.
Richness was passing by Love in a grand boat. Love said, “Richness, can you take me with you?”
Richness answered, “No, I cant. There is a lot of gold and silver in my boat. There is no place here for you.”
Love decided to ask Vanity who was also passing by in a beautiful vessel. “Vanity, please help me!”
“I cant help you, Love. You are all wet and might damage my boat,” Vanity answered.
Sadness was close by so Love asked, “Sadness, let me go with you.” “Oh ... Love, I am so sad that I need to be by myself!”
Happiness passed by Love, too, but she was so happy that she did not hear Loves call.
Words:
resident 居民
knowledge 知識,学识
sink 沉浸;使沉没,沉底(过去分词: sunk)
grand 豪华的
vanity 虚荣
vessel 船
damage 损害,损坏
blessed 幸福的,快乐的
overjoyed 狂喜的,万分高兴的
wisdom 智慧
valuable 珍贵的
Suddenly, there was a voice, “Come, Love, I will take you.” It was an elder.
So blessed and overjoyed, Love even forgot to ask the elder who he was and where they were going. When they arrived at a dry land, the elder went his own way.
After the elder left, Love asked Knowledge, another elder, “Who is the elder that helped me?”
“It was Time,” Knowledge answered.
“Time?” asked Love, “But why did Time help me?” Knowledge smiled and answered with deep wisdom, “Because only Time can understand how valuable Love is.”