冒继承
【关键词】《岳阳楼记》,“沙鸥翔集,锦鳞游泳”,词义,多视角
《岳阳楼记》“沙鸥翔集,锦鳞游泳”中“翔集”的注释,有两种代表性意见:一种是将“翔集”作“翔”“集”两个单音节词解释。像统编语文教材九年级上册中的注释为:“时而飞翔,时而停歇。集,停息。”诸多《岳陽楼记》选本也有类似注释,如:“有时飞翔,有时停下聚集。”[“1]时而飞起,时而停息在一起。集:鸟群停息在一起。”[“2]时而飞翔,时而聚合。”[“3]或飞或停。集,栖止。”[“4] 有的展翅飞翔,有的栖止聚集。集,栖止。”[5]其中对“翔”的注释均为“飞翔”。但对“集”的注释稍有不同:有的是“栖止”“停息”,有的是“聚集”。而“聚集”,可能是“描写沙鸥在湖面上空飞翔的状态”[6],也可能是栖息时聚集在一起。同时,飞翔和栖止(停息)的时态也有所不同:有同时间的,如“有的……有的……”“或……或……”;也有分时间先后的。其中后者包括两种:一是动作先后随机,如“时而……时而……”;二是动作先后固定连续,像《辞源》(第三版)解释为“群鸟飞止于一处”,王力主编的《古汉语字典》、陈复华主编的《古代汉语词典》等也都解释为“群鸟飞翔后栖止(于)一处”,所举例句即“沙鸥翔集,锦鳞游泳”。
另一种则认为上述注释“犯了文言文注释‘增文成义的大忌”,“翔集”“应该是双音节词”“应理解为‘栖息,是一个同义复词”,并据此认为统编教材“注解应该加以修正”。[7]
似乎各选本编者都认为大家对于“游泳”耳熟能详,故多未作注。因而同样引起了“游泳”是双音节词还是两个单音节词的讨论。一种观点认为“‘游泳是一个双音节词”,以对偶规则作为依据。[8]另一种观点认为:“‘游泳和‘翔集一样,都是单音节词。”[9]释为:“一会儿浮游,一会儿潜游。”[10]训诂学家周复纲也认为:“从本文语境看,‘游泳二字乃系析言无疑……如若胡乱以为相当于今之所谓‘游泳,则既失其确诂,又丧其文采,绝对不能成立。”[11]
对于这些不同的注释,笔者认为:“翔集”“游泳”作四个单音节词解释更优。理由如下。
一、从词汇发展史视角看
“在汉语词汇史发展过程中,由以单音节词为主的词汇系统发展到以双音节词为主的词汇系统,这是汉语内部的一个发展规律。”[12]在这一发展过程中,“词的形式逐渐复杂,与原本就有的短语等形式产生外表上的雷同或近似,这也就必然导致了范畴或概念以及作为语言承载单位的词在历时上的复杂对应性。因此,相对于英语等西方形态化特征明显的语言而言,汉语的词这一级单位的判断本身就有其复杂性和难度”[13]。正因为如此,一方面,有学者主张:“古代汉语中貌似现代的双音节词,尽量分解成单音节词来解。”[14]这是章黄学派传人邹晓丽结合“30多年教学实践中的体会”,总结出的“科学的方法”。王力先生也主张:“真正单纯的复音词在古代汉语里比较少”“当我们阅读古书的时候,遇着同义词连用时,不要轻易地看成复音词”。[15]据此,若一时不能确定“翔集”“游泳”是词还是短语,将其作为四个单音节词较为妥当。
另一方面,朱德熙、吕叔湘等专家也着力构建古汉语复合词确定标准。我们可根据语义、语法、语用等公认标准予以判断。如从意义标准看,“如果一个组合的意义等于它的成分意义的总和,那么这个组合是一个短语;如果不是这样,这个组合就是一个词”[16]。我们可以看到,《岳阳楼记》中的“翔集”,无论是词典还是各文选的注释,基本都是“翔”和“集”意思的相加。同样,“游泳”一词,其“在水中或水面游动”“人或动物在水中游动”的词义,也是“游”和“泳”意思的总和。据此,可以考虑“翔集”“游泳”为词组。再如,从语法结构标准看,“包含两个词素的双音组合,在中间或前后加上别的词语(主要是虚词),意义和功能基本不变的,一般可认为是词组,反之则可能是词”。[17]对照此标准,“沙鸥翔集”中的“翔集”间,增为“或翔或集”“时翔时集”,其“意义和功能基本不变”。“锦鳞游泳”中的“游泳”亦然。据此可推断:这里的“翔集”“游泳”是短语。而在“有乌鸟数百翔集于林木”(李时勉《顾东起庐墓承旌表序》)中,如果将“翔集”增加为“或翔或集”,则与文意不符,故此“翔集”为词语。此外,从句法角度看,“有乌鸟数百翔集于林木”中的“翔集”也必是复合词。这是因为:“引进动作行为发生的处所,这种用法的‘于字和它的宾语所构成的介宾词组,一般放在动词后面作补语。”[1“8]少数从文言文的介词组成的介词结构可以作为连谓结构的后一个直接成分。”[1“9]于林木”作为介词结构,与“翔集”组成连谓结构(同该书中例句“发源/于青海”类似)。朱德熙在该书脚注中特别强调:“本书所谓‘连谓结构的‘谓是指谓词说的。”[20]因此这里的“翔集”必当是词。
二、从文学表现手法视角看
范仲淹乃文坛大家,自对各文学表现手法运用得心应手。《岳阳楼记》是范仲淹57岁时所作,笔力更是炉火纯青。因此,讨论“沙鸥翔集,锦麟游泳”句意的很多论者,也力求从表现手法的视角寻找论据。例如:“如果将‘翔集拆分,理解为飞翔、栖止……内容上也破坏了‘沙鸥和‘锦麟的‘动—静对照描写。”[21]其实,从鸥鸟的生活习性看,“鸥鹭翔集,鱼虾出没”(苏轼《与程正辅四十七首之四十》),“鱼虾出没”“锦麟游泳”,必然引得沙鸥飞翔、聚集,忙于捕食。而且,“飞鸥撒浪三千里”(杨收《入洞庭望岳阳》),鸥鸟白天“翔”为常态,即便白天栖息在沙地、水边时,也多在行走、整理羽毛、扑翅摆翼、摇头环视。同时,“万类竞自由”,也不可能有谁下命令,让沙鸥栖止,为静;鱼儿游泳,为动。因此,“‘沙鸥和‘锦麟的‘动—静对照描写”这一观点显然不妥,进而以此判断“翔集”为“栖止”也不够准确。其实,“沙鸥翔集,锦鳞游泳”更多的是“写尽了湖上的变幻美、动态美”[22]。鸥鸟飞翔以及栖息时的微动,鱼儿浮游、潜水,乃至“芷、兰郁郁青青”“浮光跃金”“渔歌互答”,无不充满了生命的活力。而这正是让迁客骚人“喜洋洋者矣”的重要原因。如果把“翔集”仅仅理解为“栖止”“停息”的话,则大失其动,让后边的“喜情”变得突兀而生硬。当然,这段文字中也自然运用了“动静对比”:“波澜不惊”“一碧万顷”是静,“沙鸥翔集”“锦鳞游泳”是动;“皓月千里”“静影沉璧”是静,“浮光跃金”“渔歌互答”是动,“郁郁青青”以静写动。短短数行,动静相宜,以动衬静,摇曳生姿。
此外,我们还可以从文章节奏张弛的角度来理解“翔集”和“游泳”。《岳阳楼记》写览物之情相异的两段中,完美地体现了张弛变化。写迁客骚人“悲”情一段,凸显“风号浪涌、日隐山晦、樯倾楫摧、虎啸猿啼等凄厉之声恐怖之象,阴险之状,阴森之气”[23],其节奏是紧张的、急促的。而写“喜”情一段,着力体现“鸥翔鱼游、兰香芷青、清风明月等悦耳之声,宁静之象,平和之状,怡乐之气”[24],其节奏则是舒缓的、平和的。把“沙鸥翔集,锦鳞游泳”中的“翔集”“游泳”作为词组来读,更利于读者边读边想象鸥鸟飞翔、栖聚,鱼儿浮游、潜水的画面,语气比将其作为词来读更为舒缓,更富动感,“欣然怡然的气氛氤氲其中”[25]。
再者,我们还可以从观察视角转换的角度来判断“翔集”“游泳”是否为词组。如果把“翔集”作为词语理解为“栖止”“停息”的话,那“沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青”这段文字,观察的视角是从湖边到湖中,再到湖边,又回到湖中,始终在同一平面上。其视域比较狭窄,所见也较为单调,既不能展现洞庭湖“衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯”“上下天光”的宏阔,也与范仲淹政治家的胸襟气魄、文章大家的水准不符。而将“翔集”“游泳”理解为词组的话,观察的视角则是立体的:从空中到岸边,从水面到水下,再从岸边回到湖中;从上到下,从下到上,从左到右,从右到左。这样,洞庭湖“胜状”就立体、动态地展现出来,笔力千钧,气魄宏大,实现了主体情志与客观景物的融合统一,尽得风流。
三、从文学功能视角看
在范仲淹看来,文章应该“不专辞藻,为明道理”。因此,写览物之情悲喜的这两段景语,并非单纯摹写自然景物,更是“为明道理”。“作者所以制造出不同的自然环境的气氛,实际上是为了让读者联想到当时瞬息变化的政治气氛。”[26]联系吴小如所认为的“明确的政治目的”,结合“宠辱”“居庙堂之高,处江湖之远”“进”“退”,综合审视“沙鸥翔集,锦麟游泳”,我们豁然开朗:原来鸟儿“翔”(飞翔)与“集”(聚集、栖息),鱼儿“游”(浮)与“泳”(沉),实乃人生,更喻官场。所谓“浮沉宦海如鸥鸟”“浮沉动静皆人生”。显然,“翔”和“游”,是显,喻进;“集”和“泳”,是隐,喻退(其实文中的日星、山岳、樯楫、芷兰、璧玉等,都可作人才讲)。恰恰因为范仲淹有更为崇高的人格和政治理想,所以他具有超越一般“迁客骚人”的胸襟与境界,见相非相,由物见人。虽然宦海沉浮、宠辱进退如“沙鸥翔集,锦麟游泳”般无常(或寻常),但是,“求古仁人之心”,对“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”之“道”的向往,应该是人生恒常的追求。有了这样的道义担当与政治理想,心中自会多了旷达与坚毅:“这个理想是一定不会动摇的,因此即使遭到贬谪,也决不屈服,轻易改变初衷。”[27“] 吾道一以贯之”,又怎会因一时的得失、物事的变换、人生的沉浮而悲喜呢?至此,后一段议论水到渠成,既完美地实现了由情化理,情理交融,道志并進,又让人深切感受到范仲淹层层铺垫,迭进深入,指向主旨,不着痕迹的匠心所在。而如果仅仅把“翔集”“游泳”作为词语,理解为“栖止(停息)”“游行”的话,显然不能作出人生(宦海)动静沉浮的生动诠释,远失至味。
至此,我们可以得出:“翔集”“游泳”作词组理解更为妥当。其中,将“翔集”理解为“有的飞翔,有的栖息、聚集”,“游泳”理解为“有的浮游,有的潜游”更优。至于有人质疑的“‘增文成义的大忌”,许嘉璐在讨论文言文注释时指出:“所谓准确,首先是古今语言(词汇、语法)的尽量相合。由于历史所形成的社会心理和语言习惯等因素的影响,要做到严丝合缝的对应是不可能的。”[28]
对“翔集”等词从多维视角作深度解读,并非寻章摘句,而是以此为例,给当下语文教学和语文教师一点启示:一方面,我们在实施“大概念”“大单元”“大任务”等教学时,不能误解“大”的含义而贪大求大,忽视中国语文学习“含英咀华”“逐句逐字,要见着落”等传统;另一方面,语文教学要开展多维度、跨学科综合学习。比如,探究“深入不毛”的“毛”字确义,除了从传统训诂法入手,还可从植物学、历史学、地理学的视角切入。如此,促进学生深度学习、提升学生核心素养才能更好地落到实处。