陈凤 范陶 费召艳 黄福莲
摘 要:图腾是人类文明史上最初的一个文明现象和符号。熊不仅是俄罗斯所崇拜的图腾,也是一种文化符号,更是俄罗斯民族文化的典型代表和俄罗斯民族精神的代表。本文主要通过介绍和分析含有熊的俄罗斯文化载体,如俗语谚语、民间故事、影视作品等,具体认识熊在俄罗斯的文化伴随意义,提升外语学习者的跨文化交际水平。
关键词:俄罗斯;熊;图腾;文化;意义
在人类发展过程中,各个民族都形成了本民族所崇拜的动物形象——图腾(黄雅婷 2013(04):16)。熊作为俄罗斯的国家图腾,是俄罗斯民族最尊贵和最具代表性的动物,深受俄罗斯人的喜爱。古时候的俄国人认为熊来源于人,它们带有人的特点,能够直立走路,眼神像人,并喜爱食用蜂蜜和酒等。所以在俄语中“熊(медведь)”一词的词根就和“蜂蜜(мёд)”相关联。
一、熊在俄罗斯的历史渊源
俄罗斯人自东斯拉夫时期就把熊视为神圣的动物和图腾。在斯拉夫意识中,它是森林的主人和百兽之王,是保护牲畜的神。熊被视为一种天神存在,它的名字是拟人化的“米哈伊尔(Михаил)”,在古犹太语中是“上帝”的意思。俄罗斯人的祖先——东斯拉夫人对熊极其崇拜和热爱的另一个原因是他们相信, 熊是人类的祖先或亲戚,是所有森林动物中与人类最相似的:它有人类一样的眼睛,脚掌和脚趾类似于人类的手和脚,可以用两只脚站立和走路,喜欢随着音乐跳舞;整个圣诞节期间,熊像基督徒一样禁食——在洞里舔爪子;甚至有人相信熊能流利地使用人类语言。
俄罗斯人有驯养熊的习惯。古代的皇家贵族常在宫廷或自家府邸里举行斗熊比赛,平民中富有的城里人会为了娱乐或保护家园而养熊;无论是以前还是现在,马戏团里都能经常看到憨态可掬的黑熊进行各种表演,用各种各样的滑稽戏法来娱乐人们;如今我们也能在各大媒体上看见俄罗斯人与熊亲密合影甚至同吃同住的图片或影像。国外社交平台上俄罗斯博主安德烈(Андрей)就向我们展示了他和家养宠物小熊曼苏尔(Медведь Мансур)之间的生活片段。
熊元素也融入了俄罗斯人的生活。在索契,一个名为“熊之角”的小镇家喻户晓。这个小镇位于高加索山脉,有很多的棕熊经常出没。这些棕熊在当地的河流和湖泊里奔跑、捕食鱼类。当地人没有追逐或狩猎这些动物,而是选择与它们一起生活。若干年后,小镇的名字改成了“熊之角”,处处可见有关熊的雕塑,此处逐渐成为了受欢迎的旅游景点。
二、熊在俄罗斯的文化伴随意义
熊的形象在俄罗斯具有重要地位,已经演变为一种符号留存在了俄罗斯民族文化之中。关于熊的文化伴随意义我们可以从各种民间故事传说、童话、俗语谚语、影视作品等文化载体中一窥究竟。
(一)熊在俄罗斯的民间传说
俄罗斯有关熊的民间传说反映了熊在俄罗斯民族心中的神圣地位——熊是人类的同源祖先或亲戚。据说,亚当和夏娃生了孩子后将这些孩子藏了起来。后来,那些藏在森林里的孩子就变成了熊,藏在土壤里的孩子则变成了爬行动物,藏在海洋里的孩子最后变成了海兽。而人类正是这些所有孩子经过长时期的进化后演变而来的。
同样,熊在俄罗斯也被认为是与人对立的兽类代表。有一个民间传说把熊看作是圣人对恶人的惩罚。故事讲述了两位圣人——圣彼得、圣保罗在散步时途径了桥边的一个村庄,一对邪恶的夫妇决定在他们经过时吓唬他们。这对夫妇穿上兽皮,躲在一个隐蔽的角落里,当圣人经过时,这对夫妇突然从桥上跳了下去,冲着圣人大喊大叫惊扰了圣人。最后圣彼得和圣保罗对他们说:“你们作为人活得太久了!”于是,这对夫妇在杀人的惩罚下立刻变成了两只熊(张铭 2010:123)。这则民间故事里不同于我国民间传说中“人与龙”的对立联系,而是“人与熊”的对应,可见在俄罗斯民族的意识中,熊已成为森林里的动物代表。
(二)寓言和童话中的熊
在俄罗斯的寓言中,熊有时被描绘成贪婪、愚蠢的家伙,有时则被描绘成机智、勇敢的英雄。寓言《熊捡起它的烟斗》的主人公是一只贪婪的熊。故事一开始它拥有自律的生活,直到有一天,熊捡到了一个烟斗和烟袋。此后,熊日复一日地享受着抽烟的快感,消沉起来。尽管被告知这样做会损害健康,但熊还是不分昼夜地抽烟,最后身体状况越来越糟。后来护林员轻而易举地捕获了这只无助的熊并卖了个好价钱;《勤劳的熊》的主人公是一只勤劳但笨拙的熊。在故事中,熊得知农夫制作车轭收益颇丰,也想以此为生。但它不知道制作车轭需要耐心,将轭弯成弓状也并非易事,只会一味的砍树破坏森林。树木被毁无数,车轭却一个也没做成,熊向农夫讨教制作车轭的秘密,农夫说:“耐心便是秘密。”(何雨濛 2019:176)世界著名的俄籍寓言家克雷洛夫(И.А.Крылов)的作品里还会呈现出现实讽刺色彩,比如用掌管蜂蜜的熊的形象揭示了统治者压迫人民的狡猾策略。在这几类寓言中,俄罗斯人以熊作比,或赞扬,或警示,创造出了许多含义深刻的故事。
在俄罗斯的童话故事里,面向儿童读者的更多的是憨态可掬、略显笨拙的熊。例如《隐士与熊》《狐狸与熊》《三只熊》等故事中,熊都是被愚弄的角色。
(三)俗语谚语
在俄罗斯的俗语、谚语中有许多以熊为主体的句子。比如展现熊力大无比、笨拙憨痴形象的有:“熊行动笨拙,但力大无比(Медведь неуклюж, да дюж)”,“熊不洗澡,但很结实(Медведь не умывается, да здоров живёт)”,“一穴容不下二熊(Двум медведям в одной берлоге не ужиться)”,“屋中主人,森林狗熊(Хозяин в дому, что медведь в бору)”等。正是由于熊力大无比,所以猎熊是成功的标志,狩猎过程既困难,又危险,有谚语云:“熊未被猎杀很走运,猎手未遇上熊也很幸运(Счатлив медведь, что не попался стрелку, и стрелок счастлив,что не попался медведю.)”,“熊未死,先別卖皮(He продавай шкуры, не убив медведя.)”(韩静池 2009(08):50),寓意事未成,先别夸口。
(四)影视作品中的熊
俄罗斯知名系列动画片《玛莎和熊》(МашаиМедведь)描绘了小女孩玛莎和熊在森林里温馨愉快的生活故事。它展现了小女孩顽皮童真的个性特点和大熊善良聪慧有耐心的形象,深受俄罗斯国内外观众的喜爱。这部动画片在俄罗斯动漫主题日上展播,也衍生出其他主题相关的周边作品,加深了世界观众对俄罗斯和熊的整体印象。
俄罗斯2015年电视剧《战斗民族养成记》(Как я стал русским)讲述了一名美国新闻工作者因工作调动派遣至俄罗斯引发的一系列啼笑皆非的故事,该片向观众展示了俄罗斯独特的文化特征和生活习惯。在第一集的影片剧中,主人公家里就出现了“熊皮地毯”、狩猎而来的“熊标本”等浓烈的熊文化符号。因该剧颇受好评,在2019年,中、俄合作翻拍了同名电影并在两国上映,中国版电影海报就是俄罗斯岳父肩扛猎枪,中间站着一头棕熊的画面。该电影中,中国小伙为获得俄罗斯岳父的认可,在狩猎棕熊等一系列严酷的考验下,最终收获了爱情。
在以上两部极具代表性的影视作品中,我们可以得知熊在俄罗斯影视作品里的形象既是憨厚可爱的,也是力大无穷的,是人们想要击败从而获得成功的标志。
此外,俄罗斯古典的文学作品中也蕴含了熊的象征意义并被搬上了大荧幕。熊除了具备其外形、性格特征被人们描写外,还流行着一种说法:“Видеть медведя во сне--значит быть свадьбе(梦见熊意味着快举行婚礼了)”。现在,西伯利亚某些地区还保留着这样的习俗:在婚礼上小伙子披着毛皮,扮成熊的样子迎娶新娘,以求早生贵子,财源茂盛”(盛海涛,蔡淑华 2010:70)。契诃夫的轻喜剧以《熊》为名,就是取了熊在俄罗斯的“未婚夫”之意。故事讲述了女房东叶莲娜不幸成为了寡妇,失去了对爱情和生活的希望。她的邻居是一个中年地主,一天叶莲娜去他家讨债,和他发生了一场激烈的争吵。叶莲娜骂他是笨熊、傻瓜、怪物。出乎意料的是,两人通过争吵收获了爱情。作家用“熊”作为标题方面暗示主人公是一只像熊一样高大、粗鲁的俄罗斯地主形象,另一方面,标题也表达了熊在俄罗斯民间象征未婚夫的传统意义。
三、当代俄罗斯生活中的“熊”
熊作为俄罗斯喜爱的动物形象已经融入到当代俄罗斯民众的生活中。俄罗斯人对熊有很多美称,如“甜食家”、“林中之主”、“美食者”等;俄羅斯人喜爱的名字米哈伊尔(Михаил)、米沙(Миша)就是“熊”的意思。特别值得一提的是,俄罗斯时任总理梅德韦杰夫(Д.А.Медведев)这个姓氏在俄语中也是“熊”的意思;俄罗斯人常把熊作为各种大型活动的吉祥物,在1980年莫斯科夏季奥运会上,吉祥物就是一只名叫“米沙”的棕熊,后来,米沙还被赋予传播奥林匹克精神的使命,和两名宇航员一起飞上了太空。中俄两国于2006年在中国举办“俄罗斯年”,2007年在俄罗斯举办“中国年”。中俄双方确定了“俄罗斯年”的徽标,图案是裹着中俄国旗、挽手同行的中国熊猫和俄罗斯棕熊的卡通形象(孙瑞雪2014:164),充分体现了棕熊是俄罗斯国家形象的象征。
另外,如今发达的大众传媒向我们传播着形形色色的有关俄罗斯人与熊的信息,使我们形成了“俄罗斯人在家里养熊”、“俄罗斯人骑熊”、“熊是俄罗斯人的家庭成员”、“俄罗斯人与熊共舞、和谐相处”的固有印象。那么,这些新闻是否属实?俄罗斯人真的能够和森林里这种凶猛的动物和谐共处吗?笔者以问题“俄罗斯人是否真的会把熊当宠物?”向俄罗斯人求证,他们自己也对这样的问题各执一词。有人认为,“Это редко, но такое есть.(这并不常见,但确实存在)”,有人又认为“Медведь плохой питомец.(熊并不是一种绝佳的宠物)”。因此,若真的有像小熊曼苏尔(Медведь Мансур)和它的主人安德烈(Андрей)那般相处的话,恐怕是在小熊出生后就与人一直相处,失去了熊本身作为猛兽的特性。同时,这也侧面反映了俄罗斯人挑选熊作为宠物的现象是存在的,只不过在当今大众传媒盛行的背景下,我们应当客观看待,避免盲目轻信。
四、结语
图腾是人类历史上最古老的文明现象和符号。俄罗斯以“熊”为图腾,赋予了它极其深刻的意义。自古以来俄罗斯民族就把自己视作”熊的传人”,认为人类和熊同根同源。熊在俄罗斯是最崇高的象征,已成为一种浓烈的文化烙印记录在了俄罗斯各类文化载体中。民间故事、童话寓言、谚语俗语以及影视作品中大都把熊描绘成力大无比的森林之王,是俄罗斯人想要征服的对象。同时,又以熊作比,或反映出俄罗斯民族机智、勇敢、强大的性格特点,或通过设立反面形象来体现该文本的教育意义。当代生活中,熊元素也无处不在,俄罗斯人的姓名、俄罗斯国家形象、重大活动的吉祥物等都常与熊相关。由此可见,熊在俄罗斯的文化中根深蒂固,内涵丰富,它影响着俄罗斯人的精神面貌,也成为了俄罗斯民族与国家的象征。
参考文献:
[1] 韩静池.俄罗斯的“熊”图腾[J].世界文化,2009(08):50.
[2] 何雨濛.浅析俄罗斯文化中“熊”的形象[J].北方文学,2019(23):176.
[3] 黄雅婷.俄罗斯民族的图腾——熊[J].俄语学习,2013(04):16.
[4] 盛海涛,蔡淑华.相同的物象 不同的图景——契诃夫独幕剧《熊》中隐喻意向的文化阐释[J].戏剧文学,2010(06):70.
[5] 孙瑞雪.浅谈俄罗斯与“熊文化”[J].黑龙江科学,2014,5(09):164.
[6] 张铭.俄罗斯的“熊”及其成语翻译[J].中国民族博览,2021(23):123.
作者简介:陈凤(1999—),女,贵州省兴仁市人,六盘水师范学院本科生(在读)。
二作及通讯作者简介:范陶(1991.12—),女,四川江油人,东北师范大学硕士研究生,六盘水师范学院教师,讲师,研究方向:俄语语言与文化。