日本《朝日新闻》4月5日文章,原题:为实现疫情防控,中国700万人远程扫墓、代祭扫业务大火4月份,中国迎来清明节小长假,也就是日本的“彼岸”(节日名称——译者注)。今年的中国清明节假期,由于受制于疫情防控的要求,天津、深圳等多地均禁止扫墓。据统计,4月3日中国国内,(去陵园的)扫墓人数比去年减少将近70%。
另一方面,使用个人电脑和智能手机进行“远程祭扫”的人数攀升至近700万人次。花样繁多的代祭扫App纷纷登场。比如,日前微信上线了多个在线祭扫小程序。在小程序中,人们可以上传逝者照片、姓名、性别、去世日期等,并可以付费选择是否留言、献花等。
同时,疫情还催生出另一项新业务——代祭扫。在陵园里系上缅怀逝者的黄色丝带、供奉鲜花的不是亲属家人,而是接受委托的陵园工作人员,这种场景如今并不稀奇。由于疫情反弹,中国多地政府大力鼓励“代祭扫”的方式。许多中国人无法出门去亲自祭扫,于是通过预约或者购买代祭扫服务遥寄哀患。接单的人员不仅需要完成委托人所交付的祭扫任务,还会提供扫墓时的完整视频。
中国部分地区的陵园提供免费的代祭扫服务,这项业务需要预约,由陵园的工作人员或是志愿者代为完成。此外,随着市场需求增多,还出现了私人代祭扫的有偿服务。例如苏州市的一家私人代祭扫公司,除了收取代祭扫的基本费用500元(人民币)外,还提供其他千元的增值项目,比如“代号啕大哭”“代聊天”等等。▲(严格译)