兔年说兔(The Year of Rabbit)

2022-02-27 07:44王快林
小学教学设计(英语) 2022年12期
关键词:兔年昵称习语

在中国文化中,兔子给人的印象是温柔可爱,总跟“胆小、温顺、乖巧”联系在一起。在英语中,兔子有rabbit,bunny,hare 三种表达。

rabbit 泛指所有兔子,尤其是家兔;hare 指纯野兔,常表现为猎犬捕捉的对象;bunny 指可爱的小兔子,亲昵的叫法,baby rabbit 昵称为bunny。

与之相关的短语:

as fast as a hare 像野兔一样快

as timid as a rabbit/hare 胆小如兔,同汉语“胆小如鼠”

First catch your hare 勿谋之过早。意指不要过于乐观。

另外,由于文化差异,英语习语中的兔子在对应的汉语表达中变成了别的动物。例如:

It is a poor mouse that has only one hole.

相当于“狡兔三窟”,“兔子”变成“耗子”。

The fox preys farthest from home.

相当于“兔子不吃窝边草”,“兔子”变成“狐狸”。

猜你喜欢
兔年昵称习语
十二星座专属现代昵称和古代姓名
兔年生人四之气运气养生
兔年生人 二之气运气养生
兔年生人三之气运气养生
兔年生人初之气运气养生
你爸妈的QQ昵称是什么?
其他昵称
实用习语 话“鸟”
话“鸟”
习语自有WAR