作品类别 Category:陈设艺术(软装设计)Furnishing Art (Soft Furnishing Design)
获奖者 Designer:[中国 China] 曾寳墨 Zeng Baomo
温江农高园锦瑭是万科集团落地成都,在温江打造西南的AIP 在地养老示范项目。万科一直致力于养老领域探索的决心,希望将生命交予自然宇宙的秩序中,示范向往中的养老新生态。项目前期,思考与调研前置。千墨(changemo)作为此项目软装艺术机构,与日本专家团AJN 设计株式会社一起共同考察了多个养老福祉项目,并实际探求成都适老群体的生活状态与需求,定义了具有前瞻性的项目表达与初衷:我们心目中的养老院生活,是一个能展开第二次人生的地方。
Wenjiang Agricultural Hi-tech Park Jintang is a demonstration eldercare project in Wenjiang District of Chengdu,part of the AIP (aging in place) program by Vanke in the southwest of China.Always dedicated to explorations in eldercare,Vanke hopes to put lives in the hands of nature and the universe and demonstrate a desired new ecosystem of eldercare.The process of thinking and surveying was conducted in the early stage of the project.As the furnishing art designer,Changemo surveyed a number of senior’s well-being projects together with Japan’s expert team AJN and visited the elder group in Chengdu to understand their life and needs.It defined a forward-looking expression and mission for the project:Our life in nursing homes should allow us to live a second life.
千墨在室内艺术的处理,主张一种被感知而非可见的设计体验,以无形的设计理念强化记忆场景的空间表达。结合五感设计,充分关顾空间予人的行为模式与身心需求,选择了30-60 年代的民俗文化为背景进行创作。跨文化的理解能力以及新鲜设计方法的引入,一方面承载了老一辈人对过去生活的记忆,另一方面自然平和的现代氛围又赋予空间与人情感的共鸣。
In interior art,Changemo celebrates a design experience that can be perceived rather than seen to strengthen the spatial expression of memory and scene through an invisible design concept.From the perspective of five senses,the designer pays full attention to the behavioral model and physical and mental needs in relation to the space.As a result,the folk cultures of the period between the 1930s and the 1960s are used as a context for the design.The ability for cross-cultural comprehension and the introduction of new design approaches deliver a result that bears the older generation’s memories about the past and allows the space and emotions to resonate in a natural,peaceful and modern ambiance.
体验中心是项目的最大亮点。有着银杏树的中庭还原了老成都人的老茶馆生活场景,树荫下,盖碗茶三件齐全。下棋的不开腔,看棋的闹翻天。所有的布局都在找寻一种人与自然的和谐:朴实无华的红砖墙,自然开合的障子门……银杏树下,设计巧借光照,让这里一年四季都有了自然的陪伴。千墨与多名艺术家合作,将符合当地文化的艺术作品和适用于空间表达的艺术文化植入整个售楼中心。
The Experience Center is the top highlight of the project.The courtyard with gingko trees is a reproduction of the scene in the traditional teahouse of Chengdu,with a complete set of the lid,bowl and tray under the shade.While the chess players keep silent,the onlookers are loud and noisy.All arrangements seek a kind of harmony between people and nature:the unadorned red-brick walls,the naturally opened and closed sliding shoji doors...Sunlight is smartly used under the gingko tree,extending the companionship of nature to the place throughout all seasons.Changemo collaborates with a number of artists to insert into the whole sales center artworks that accord with local culture and other artistic and cultural elements that are suitable for spatial expression.