裘伟廷
对于远渡重洋到美国谋生的中国人来说,特别在排华年代,生活就是一场赌博。一位名叫波莉的女子,克服了身兼女性和华人两个弱势群体身份的诸多困难,凭借东方式的聪慧与勇气,加上独特的机缘,成功地逃离奴役地位,成为一个自由人,在太平洋彼岸的异乡扎下根来,从而成就了一段“扑克新娘”的传奇,并化为美国人历史记忆的一部分。
传说在十九世纪美国排华的年代,有一个名叫波莉·贝米斯的来自中国的女子,她被人贩子卖给美国一家酒店的老板。后来,美国白人查理·贝米斯在一场扑克赌博中,从该酒店老板处赢得了她,两人相爱并结婚。后来,波莉却成功地使自己成为居住的小镇里备受爱戴的人。在十九世纪爱达荷州,波莉或许是生活在那里的中国女子中,第一个或者也是唯一一个被人以文字的形式记录下来的。许多年过去了,开始有历史学者试图寻找她,并探索她的生平和足迹。最初系统地搜寻波莉故事的,是一位叫林露德的华裔美国女作家。生于旧金山唐人街、成长于香港的林露德,从二十世纪七十年代开始,在爱达荷州为写作《美国华人史图鉴》收集资料时,接触到波莉的故事,然后就专题收集关于波莉的资料,并于1981年完成了一本传记小说《千金》。
林露德的著作造成一小股“波莉热”,唤起了许多拓荒者或后代对波莉的记忆,许多人寄送自己保留的关于波莉生活的照片、报纸、杂志、未发表的日记给她,希望以此记录波莉,以及他们自己那个逝去的淘金岁月。波莉的生平先是被编成电视剧;1991年,她还被搬进改编自林露德传记小说的同名电影《千金》。
2010年3月,《纽约时报》推荐书单中出现一本追述美国早期华工史的书《扑克新娘:西部第一个华人》。此书作者克里斯托弗·科贝特是一名记者兼历史学家,他在此书中记录了在美国西部生活的中国女子波莉·贝米斯的一生。随后,各媒体相继报道和推荐这本书,一时间在美国社会又一次掀起了关注西部主題的热潮。如今,她所生活的农场也已经成为历史遗产保护地之一。
爱达荷州沃伦镇的海拔一千二百多米,非常寒冷,在冬天的时候,雪厚得无法通车,使这个小镇与外界隔绝。留在沃伦镇的美国人——来自世界各地的移民,大都做着艰苦的体力劳动,渴望着淘到金子,为自己置下一片庄园。他们来沃伦淘金的目的其实差不多,都是为了谋生糊口,继而梦想发财。只是一些人横越大陆,另一些人则跨过太平洋。沃伦镇的人口随着金矿被发现而呈现数量的波动,但中国人被允许进入此地后,他们成为这里的主要人口。
小镇只有一条弯弯曲曲的小路,两旁错落着酒吧、舞厅、旅馆和商店。这些街景,大概就是在1872年7月8日波莉被带到这里时,所最先看到的。就在她刚刚到来的时候,有个陌生人对她打招呼道:“哈,波莉来了。”并且把查理·贝米斯(Charlie Bemis)叫了出来,介绍道:“查理,这是波莉。”从此,波莉正式成为这位中国女子的名字,她也认识了查理。
在中国人迁移到爱达荷州的头十年(大部分是从加利福尼亚,或者建设太平洋铁路的人们中来的),仍然受一定歧视,比如他们无论从事什么职业都必须交每月四美元“采矿税”。周日中国小孩不能出门,以防被出来打猎的白人男子当目标打死。但毕竟在美国西部如此艰苦的环境,人们都是挣扎着求生存,更容易彼此接纳。比如在沃伦镇,地处美国边境,十分荒凉,中国人和白人的生活必须有交集,才能生存:一起在矿下工作、交换补给,甚至参加娱乐活动。波莉就是在这种背景下,以女奴的身份来到了美国沃伦镇。
波莉的主人是一个华裔,叫洪金,当时他管理着沃伦镇的一家酒吧兼赌场。当然洪金并不是镇子上唯一拥有酒吧的老板,查理·贝米斯也开了一家酒吧。镇子上的酒吧是这里最热闹的地方,许多白人和华人在这里一起饮酒作乐。在酒吧里,波莉几乎负责所有的工作:制作食物、打扫卫生、端咖啡、陪客人跳舞等,可是她决不卖身。
在那个蛮荒的年代,在其他中国女子来到美国后大多被迫从事色情业的残酷历史阶段中,波莉养成了坚强的性格,她不得不坚强起来,只有让自己变得更有力量,才能在异国他乡活下去。同时,好强的波莉从未放弃过为“自由”而做的努力。比如在每天酒吧打烊后,仔细打扫卫生的过程中,波莉都会小心地淘洗客人付账时掉在地上的金粉,并将它们妥善收集起来,以期有朝一日可以用金粉来赎身。
所有看到过年轻时波莉的人,描述中大都提到她惊人的美貌,即使到了老年,她仍被称为“充满智慧和魅力的”。其实,波莉令诸多拓荒者印象深刻,更多的是因为她迷人的个性。这个很有性格的中国姑娘,尽管长得很美,却坚持不放低自己。她曾在一个大喊大叫的食客面前挥着餐刀,嚷着“谁对我的咖啡不满意”,从而成功制止了该食客的发飙。在那个排华的年代,她用自己的性格和脾气,征服了身边的美国牛仔和矿工。
然而,要化解美貌和魅力给她带来的“过分要求”的危险,却并不轻松。每当波莉的“智慧”不足以帮助化解她不想做的事情时,她就会从后门逃进查理的酒吧。如果无法逃出,她就喊查理前来救援。查理凭借着好枪法,几次把波莉从险境中救出,据称查理“从未让她失望”。当得知洪金不同意她赎身,希望破灭之后,波莉曾试图用猎枪打死洪金……波莉撑过了人生中最难熬的一段时光,也使她幸运地被爱情垂青,她与查理相爱了。
查理·贝米斯是受过良好教育的新英格兰名门之后,父亲是医生,因为不满家人对其生涯的安排,而选择远赴美国西部淘金,后来在沃伦镇开酒吧。他非常有才学,精通法律,且为人诚恳,经常帮助矿工解决争端,因而颇受当地人尊重。查理也极为尊重波莉的选择,始终守护在她身边。这个细心的男人甚至因为波莉身材矮小,而将家里的家具改矮、改小,以便她能起居方便。在艰苦环境下,日复一日的相处中,给予波莉爱与关怀的查理,久而久之成了波莉的依靠。而设法为波莉赎身的想法,也越来越深地植根于查理的心中。
由于当时的华人移民,乃是一个游离在政治家和记者视野之外的群体,因而对这段历史的生动叙述,尤为难得。不过这些叙述,归功于无数的拓荒者将自己的回忆拼凑起来。因此,我们现在可以知道的波莉,乃是活在无数人记忆中的一个中国女子。
波莉之所以有名,更多是因为她被称为“扑克新娘”。相传查理和洪金玩扑克赌博,洪金一时兴起,拿自己的“私有财产”波莉作为赌注。命运之神在这一刻给了查理和波莉最大的关照,查理赢得了扑克牌局,他从洪金处将波莉赢到手,使波莉迎来了自由!这是西部片所喜欢的牛仔与美人的浪漫故事,真实情况未必如此。当然,波莉和查理两个人此时已经相爱,只是渴望自由的波莉,并没有选择立即成为查理的新娘。坚强独立的她,在查理的酒吧旁边,经营了一家小小的寄宿公寓。她一边为矿工洗衣服,一边在缺少医药的当地,用她在中国老家学过的中草药及护理知识,为许多邻居治疗简单的疾病。时间长了,波莉深受当地人们尊敬和爱戴,人们称赞她是勤劳善良的女性,许多人都喜欢去她的公寓里做客闲聊。1890年,查理与人结仇,被人打中了一枪。当时,昏迷十几天的查理生命垂危,医生已经宣布无力挽救,波莉却始终不放弃希望。她用编织工具钩针,以自己独创的方式取出子弹,清洗伤口,并通过中草药治疗和精心护理,竟奇迹般地拯救了查理的生命。于是,波莉与查理就这样相偎相伴,不离不弃,只是没有一纸婚书的证明。
戏剧化的是,将他们关系合法化的是1892年颁布的《基瑞法案》,该法案称:所有在美谋生的华人均属非法入境者;他们必须领取居留证,没有身份注册的华人将被遣返。1894年8月13日,查理与波莉结婚,这年波莉四十一岁。两年后,四十三岁的波莉顺利地拿到了美国居留证。
波莉初访美国时,正逢西部淘金潮,数千华工赴美求生。随着金潮退去,当年来沃伦草原采砂金的几百名华人都已不知去向,大多数华工选择海归、回国。于是在美国西北内陆荒原上,便再也难以见到中国人的身影了,田野上只留下被大蒸汽挖土机采掘过的坑坑洼洼。
结婚之后,波莉和查理沿着鲑鱼河向下考察,在距离沃伦镇十七公里处,他们找到了一处好地方。鲑鱼河两岸山崖陡峭,被称作“不归河”,他们却在河谷间找到一小块平地,建了一幢两层小楼,定居下来,并开辟了自己的农场,过上了与世无争的惬意生活。据说,查理买下了这块地,不过历史学家并没有发现地产交易记录里有这一笔。至于查理在沃伦镇的酒吧,他雇人代为管理;而波莉开的那家客栈,已经被她卖掉了。
这段惬意而丰富的农场生活,在一张波莉在饲马的照片里,也许仅仅反映了一小部分:照片背景是雪山青松,遍地皆白,这是冬天的情形。这个峡谷有四百多千米长,一千八百多米深,尽管他们的农场可以耕种的土地僅有十五亩,但在波莉精心照管下,种植了李、桃、葡萄、樱桃、草莓、黑莓、谷物、西瓜和各种蔬菜,还养了若干只鸡、鸭以及一头奶牛。而有些他们无法生产或制造的必需品,诸如煤油、棉布、鞋子等,查理就到城里,用他们生产的果蔬去交换。
即使离开了沃伦镇,波莉仍未离开人们的生活。这对夫妇因为好客和慷慨而声名远播,查理摆渡人过河不收钱,还把他们带回家来过夜。客人走的时候会带上很多馅饼、蛋糕、水果和蔬菜,送给沃伦镇的老朋友。冬天河流封冻时,附近农场的人以及沃伦镇的老朋友们便纷纷来访,到他们家住几天,大家通宵达旦地谈着,讲新闻,说故事,打纸牌,这时查理会拿出提琴,让琴声伴着歌声,有时还即兴起舞。每天除了享受波莉的厨艺,还要喝波莉亲手用黑麦和蛇麻草酿制的威士忌酒,于是很快,贝米斯农场就被叫成了波莉的农场。
1909年,他们的邻居查尔斯·舍普与彼得·克林卡默,买了河对面的地。在寂静的山谷里,有邻居是好事,舍普帮波莉写下要买的种子,帮她测量尺寸,订购新的服装。后来他们安了电话,便每天通话,诸如“你今天捡了几个鸡蛋?六个?我捡了十个”。“今天抓了多少鱼?没有抓着?你不行!你们几个周日过来,我来做我今天抓到的大鱼”……无论如何,在这里,波莉度过了一生中最安稳平和的时光。
不幸还是在波莉晚年时接连到来,1922年8月的一天,他们的房屋、包括里面的一切财物,全毁于火灾。舍普的日记记下了波莉的不幸:“贝米斯的房屋毁于火灾。我用牙齿把查理拖出。失去了泰弟(波莉的狗)。大约在四点钟我与波莉把老人(指查理)安顿好。困难的时光。未能救出一丁点财物。”当时彼得不在,他从外地一回来,便连夜过河为波莉找回坛子、面粉和三十只鸡。火灾发生两个月以后,1922年10月22日,被烧伤的查理离开了人世。舍普记道:“贝米斯于凌晨三时逝世。我们在晚饭后安葬了老人。”
在这个荒野的农场,只剩下波莉独自一人生活。几天后,舍普的日记写道:“波莉去沃伦了,彼得跟她一起去……”喜欢记日记的舍普,在日记中保留了波莉在农场生活的很多细节。但他通常只记事实,未能描述波莉的伤心之情。实际上,彼得之所以把波莉带回去,是因为觉得波莉和中国人在一起,可能会开心点。不过,显然波莉已经住不惯沃伦镇,她很快就想家了。有一天早上,舍普和彼得起来,发现波莉的房屋冒出炊烟,他们划船到对岸,才知道波莉徒步走回来了。
此后,波莉开始了独自在异国他乡的生活。朋友们帮她在河边搭建了新的木屋,并为她制作了床、桌、椅、娱乐用具和其他生活必需品,还重新拉了电话线。在这栋木屋里,波莉坚持抵御并驱逐着内心的伤痛,凭借着自己乐观、坚强的天性,她仍然将一切打理得井井有条。
为了减轻波莉的悲伤,朋友们把波莉带出木屋,去见外面的世界。1923年8月,波莉第一次离开偏僻的农场,乘汽车前往爱达荷州格兰治镇。当她骑马在格兰治镇溜达,访问早年熟识的友人时,还是在这个小镇上引起了极大的轰动。波莉成为格兰治镇上备受爱戴的人——在那个排华的年代,这尤其不易。
与查理结婚后,波莉在偏僻的鲑鱼河谷农场上已住了五十年,她从未坐过汽车,更不知道电影是什么。在这座城市里,波莉第一次乘火车(不过她早知道有不少华人为铁路出过力),第一次看电影,也第一次看到一只“说话鸟”(鹦鹉)。这个老太太的出山,成为当地报章《爱达荷华州自由报》的大新闻,放在头版头条进行报道,报纸的编辑还采访了她,将乐观又坚强的这位中国老太太比作“现代的瑞普·凡·温克(Rip Van Winke)”(相当于《红楼梦》里的刘姥姥)。
1924年,波莉又到更为现代化的、美国爱达荷州最大城市——首府博伊西旅行。在这里,她第一次看到高楼大厦、有轨电车,她也第一次乘电梯。然后,波莉评论此次旅行说:“我丈夫说,我们将看不到铁路,随后他死了。现在我看见大的市区商店,电车在马路中间跑,我欢喜这些,但看得太多使我太累。”
年近八十的波莉依然很有精神,对生活保持着兴趣,乐于接待客人,并且还出去访友;尤其是对孩子,每当小孩子的声音出现在屋里,她皱巴巴的脸都发光了。1931和1932年的探险者们说,波莉“很有活力”。不过,有人记录道:“她已经忘记如何说中文。”另外,波莉亲眼看见了淘金热和西进运动辉煌成果的一小部分,却不了解其中也包含着自己和查理的贡献。
1933年8月6日,波莉未能起来接邻居的电话——她病了。在九个小时的颠簸旅途后,波莉被送到爱达荷州立护理中心,这时已经意識不清。据护士的女儿说,波莉到这里的时候,她穿着布鞋、棉布裙子,戴着一只铜耳环——另一只已经丢了。护理她的一个护士后来回忆道,当时波莉知道自己“太老”了,已经很难恢复健康。
在护理中心住了三个月,1933年11月6日下午三点三十分,波莉去世了。据称,格兰治镇市政委员会成员亲自为她扶棺送葬。她原本想安葬在鲑鱼河边自己的农场,但由于冬天来到,舍普与彼得未能及时赶到,于是她被安葬在格兰治镇的公墓,并立了碑,碑上刻着“波莉·贝米斯——1853年9月11日——1933年11月6日”。1933年11月4日,即她病逝前两天,《俄勒冈人》报上刊载了她的故事,是曾经护理她的护士夏娃·维弗尔写的。此后西北地区许多报纸刊登的波莉讣闻,都引用了这篇文章。
1943年,圣吉尔楚德博物馆接受了彼得捐赠的第一批“波莉藏品”,包括夜礼服上的自制金纽扣、结婚证书、三套衣服、一顶女遮阳帽、一条棕色披肩、许多钩针织品、朋友赠送的银器、几件首饰,还有若干照片,其中一张就是波莉在雪山牧场的照片。爱达荷历史协会还保存着波莉的婚装照片:对襟短袄、绸缎长裙,白手套,完全是西方服饰,只有面庞仍然是一张中国妇女的脸。
如今爱达荷州已经把波莉曾经居住过“波莉庄园”建成了博物馆,并将流经萨尔门河峡谷的一条小溪命名为“波莉溪”,她被人用口、用笔、用电影和电视、甚至历史遗产保护之地,镌刻进美国西部历史,让后人永远缅怀这位华裔女性拓荒者的动人事迹。