语言学视角下中国外交演讲词特点浅析

2021-10-29 02:20邱煌明梁华泓
文学教育·中旬版 2021年10期
关键词:语言特点

邱煌明 梁华泓

内容摘要:语言不仅是一种交际工具,还承载了源远厚重的文化底蕴,同时具有丰富的艺术魅力,能根据不同的身份、情景和场合,表现出其特定的语言特色。自中共十八大以来,国家领导人在重要外交场合中以高度凝练的话语和富有中国特色的语言风格发表致辞,不仅有力地传播中国声音,也提升了我国的外交形象。本文以2020年中展现中国话语特点的10篇外交演讲词作为语料,从词汇、辞格的角度出发,对中国外交演讲词特点进行浅析。

关键词:外交演讲词 中国话语 语言特点

当今国际形势正发生着前所未有之大变局,“一带一路”战略秉承“共商、共享、共建”原则,顺应世界多极化、经济全球化等潮流,致力于维护全球自由型贸易体系,这有益于构建人类命运共同体。中国外交演讲词以不同词汇的选用以及辞格的巧妙运用等语言手段展现了中国外交特有的魅力和特点。

一.词汇的运用

词汇作为语言的三要素之一,是语言的建筑材料。随着时代和社会的发展,不同词汇的灵活运用也能更加准确、生动地表达思想和情感。

(一)行业语

行业语是由于社会分工不同而应用于各种行业的词语。在外交演讲词中,以政治领域和经济领域的行业语最为常见。

如在科技领域中,(1)历史昭示我们,恪守多边主义,追求公平正义,战乱冲突可以避免;搞单边主义、强权政治,纷争对抗将愈演愈烈。(《金砖国家领导人第十二次会晤讲话》),“多边主义”“单边主义”都是政治领域中的行业语,在外交政论语言中多次出现类似词语,表达了其谋求多边发展、倡导合作共赢的愿景。在经济领域中,(2)为此,我们将坚定不移深化改革、扩大开放,同国际社会一道,维护全球产业链、供应链稳定,构建开放型世界经济。(《第三届巴黎和平论坛致辞》),“深化改革”“对外发展”作为经济领域中的行业语,体现了中国经济发展政策。同时,“产业链”和“供应链”两个词语的运用也体现了中国对自身乃至全球经济发展的关注维度。在科技领域中,(3)中方愿同东盟各国携手合作,抓住新一轮科技革命和产业变革机遇,发挥互补优势,聚焦合作共赢,在智慧城市、5G、人工智能、电子商务、大数据、区块链、远程医疗等领域打造更多新的合作亮点。(《第十七届中国—东盟博览会和中国—东盟商务与投资峰会开幕式致辞》),其中的“智慧城市”“5G”“人工智能”“大数据”“区块链”等词语皆是当今信息化时代下产生的词语,属于科技领域的行业语。在医药领域中,(4)中方愿同东盟开展公共卫生领域政策对话,完善合作机制,携手抗击新冠肺炎疫情,加强信息分享和疫苗生产、研发、使用合作。(同(3)),“疫苗研发”“新冠肺炎”则是有关医药领域的行业语。由此可见,外交演讲词中充分体现了中国话语时代性和丰富性的特点。

(二)熟语

熟语是一种特殊的词汇单位,是人们常用的定型化了的固定短语。熟语一般分为成语、谚语、歇后语和惯用语。纵观该10篇外交演讲词,其特点为结构稳定,以简短的结构表达丰富的含义。

1.成语及四字格的使用

成语具有结构凝固的特征,具有丰富内涵,是中国传统文化中一颗璀璨的明珠。四字格,也叫四字结构,由四个音节组成的词或短语,成语也是四字格的其中一种。

其中部分成语有:吉祥如意、欢聚一堂、热情洋溢、华彩盛事、山水相连、绵延不断、互通有无、患难与共、始终如一、举世闻名,部分四字格有:跨越千年、歌舞艺术、心意相通、深厚底蕴、宝贵传统、地缘相近、人缘相亲、文缘相通、文明互鉴、人文交流。

通过语料发现,外交演讲词中的成语多源自诗文著作,譬如“继往开来”出自《朱子全书·周子书》,意为继承前人的事业,开辟未来的道路。在新冠肺炎疫情席卷全球的严峻形势下,“同舟共济”是外交演讲词中使用频率较高的成语,其作用是呼吁全球各国应当团结一致抗击疫情,共同建构人类卫生健康共同体。除了成语,其中还包含了大篇幅的四字格。如“联防联控”“团结合作”等四字格的使用可以使语言更加简洁生动,富有表现力。

2.谚语及惯用语的使用

谚语是指流传于民间的言简意赅的短语,惯用语是指口语中短小定型的短语,特点是口语色彩较浓。这两种词语都可以使语言表达通俗易通,在外交演讲词中也得到有效运用。

在包含谚语的句子中,例如(5)风雨过后是彩虹。经历一次又一次考验,联合国仍然充满生机,寄托着70多亿人民对美好生活的向往。(《联合国成立75周年纪念峰会讲话》),其中“风雨过后是彩虹”表明了不能一味盲目地实践,要以结果为导向进行调整,只要坚定信心,齐心协力,就一定能打赢疫情防卫战。在含有惯用语的句子中,有(6)各国要加强服务贸易发展对接,创新合作方式,深化合作领域,积极寻求发展利益最大公约数,不断做大“蛋糕”。(《中国国际服务贸易交易会全球服务贸易峰会致辞》),其中的“做大‘蛋糕”为惯用语,用了比喻的手法使语言更加形象生动。

二.辞格的运用

辞格也称“修辞格”、“修辞方式”和“修辞格式”,是为提高语言表达效果而形成的各种修饰、加工语言的特定格式。下面,主要从比喻、引用、排比等角度对语料进行分析,探讨辞格在语言中特定的表达作用。

(一)巧用比喻

根据比喻的组成要素即本体、喻体和喻词的不同,可将比喻分为明喻、暗喻、借喻三种类型。

结合语料中出现的比喻辞格分布及主要类型可得,包含明喻的有(7)中缅友好交往和合作发展的历史潮流,一定会像同宗同源的中国澜沧江和缅甸伊洛瓦底江一样,跨过崇山峻岭,越过激流险滩,始终奔腾向前。(《中缅建交70周年庆祝活动致辞》),(7)的本体为中缅两国间的合作与交往这一发展趋势,喻体为中国的澜沧江和缅甸伊洛瓦底江。(8)面对经济全球化大势,像鸵鸟一样把头埋在沙里假装视而不见,或像堂吉诃德一样挥舞长矛加以抵制,都違背了历史规律。(《第七十五届联合国大会一般性辩论讲话》),(8)的本体为世界各国,喻体为“鸵鸟”、“唐吉诃德”。包含暗喻的有(9)我们要树立你中有我、我中有你的命运共同体意识,让世界多样性成为人类社会进步的不竭动力、人类文明多姿多彩的天然形态。(同(8)),其中的本体为“世界多样性”,喻体为“天然形态”。包含借喻的有(10)反对干涉内政,反对单边制裁和“长臂管辖”,共同营造和平稳定的发展环境。(同(1)),(10)的喻体为“长臂”,暗喻将流行语中的“长臂”(意为手伸得太长,多管闲事)概念融入到了外交辞令之中,可见喻体的出现对句子中所要概括的事物对象更加具体化、形象化,形成具有一定的感染力的中国话语。

(二)善于引用

引用多来源于典籍章句,如(12)“察势者明,趋势者智。”(《上海合作组织成员国元首理事会第二十次会议讲话》),该句出自《鬼谷子》,意为能看清历史局势的发展是精明的,能顺应历史趋势的发展是明智的。(13)大道之行,天下为公。(同(2))出自《礼记·礼运篇》,体现了建立“大同”社会的理想价值。(11)“胞波感情重,江水溯源长。”(同(8))采用陈毅将军的赋诗,具体阐述了中缅之间睦邻友好的关系,可见独具匠心的引用不仅启迪人心,也有利于增添文章的风采,使得中国话语意义深远。

(三)適当排比

排比是指将三个或三个以上结构相同或相似、语义相近、互相关联的句子排列起来的修辞方式,给听话者以深刻的印象。其中所蕴含的节奏感与韵律感生成更强烈的语势,进而增加文章的说服力。

(14)……密切人文交流,使两国人民永做好邻居、好朋友、好胞波、好伙伴。(同(8)),(14)是句子的句法成分排比,由“好邻居”、“好朋友”、“好胞波”、“好伙伴”四个宾语排列而成,充分彰显了中缅两国亲切友好的邦交情谊。(15)……坚定维护以联合国为核心的国际体系,坚定维护以国际法为基础的国际秩序,坚定维护联合国在国际事务中的核心作用。(同(5)),(15)是三个分句的排比,用坚定的语气肯定和维护了联合国在国际组织中的主导作用。

通过对外交演讲词的分析,可以发现中国外交演讲词融合了大量的语言特色,进一步感受到中国话语的语言魅力及修辞艺术,其中根据交际场合的不同自成一套深邃典雅、运用自如的语言风格,为“一带一路”战略下以东西方文化为主的跨文化交际中传播中国话语、提高中国文化国际感召力提供一定的语用参考。

参考文献

[1]黄伯荣,廖旭东.《现代汉语》(增订六版)[M].北京:高等教育出版社,2017.

[2]符淮青.《现代汉语词汇》(增订本)[M].北京:北京大学出版社,2004.

[3]刘振前,邢梅萍.四字格成语的音韵对称与认知[J].语言教学与研究,2003(03).

基金项目:2020年度省级大学生创新创业训练计划项目“‘一带一路战略下‘讲好中国故事语言研究——基于文化自信视域下习近平政论语言分析”(项目编号:S202012620021)

(作者单位:广东外语外贸大学南国商学院)

猜你喜欢
语言特点
简析策·敖伊道布女性题材剧作的语言特点
基于师生语言特点研究谈数学助学课堂
海事英语汉译技巧例析
浅析俄语科学语体的语言特点及翻译策略
浅析广播气象预报节目主持人的语言特点及角色定位
小学语文教学语言特点探讨
高中历史教学的语言特点浅析
浅析法语新闻报刊的语言特点
法律英语在司法应用中的语言特点
试析小学语文教学的语言特点