Building a Community with a Shared Future in Cyberspace
9月28日,为期3天的2021年世界互联网大会乌镇峰会落下帷幕。本届大会以“迈向数字文明新时代——携手构建网络空间命运共同体”为主题,采用线上线下相结合的方式举办,吸引了来自96个国家和地区的2000多位嘉宾参会,其中外宾600余位,包括:印度尼西亚、塞尔维亚、阿联酋等国家和地区的部长级代表;联合国副秘书长、世界知识产权组织总干事、全球移动通信系统协会首席执行官等国际组织负责人;互联网名称与数字地址分配机构、世界经济论坛、亚洲基础设施投资银行等国际组织高层代表;美中贸易全国委员会会长、中欧数字协会主席、智慧非洲总干事等国际机构负责人;特斯拉、高通、思科、英特尔、诺基亚、卡巴斯基等多家互联网领军企业主要负责人;30余位知名中外院士,以及图灵奖获得者、国际互联网名人堂入选者,法国、德国、韩国互联网之父等10余位全球顶尖学界代表等。
此外,大会期间还举行了“互联网之光”博览会、世界互联网领先科技成果发布、“直通乌镇”全球互联网大赛总决赛、开源生态论坛、企业家高峰论坛、全球抗疫与国际传播论坛等一系列活动。
The three-day 2021 World Internet Conference Wuzhen Summit closed on September 28. Themed “Towards a New Era of Digital Civilization — Building a Community with a Shared Future in Cyberspace”, this years summit attracted over 2,000 online and offline participants from 96 countries and regions. More than 600 foreign guests, including ministerial-level representatives from Indonesia, Serbia, the UAE, Under Secretary-General of the UN, Director General of World Intellectual Property Organization, heads of leading internet corporations such as Tesla, as well as top scholars.
On the sidelines of the summit, Light of the Internet Expo, release of leading internet scientific and technological achievements, Global Internet Competition of “Straight to Wuzhen” and a host of forums were also organized during the three-day period.
“中国历代绘画大系”举办阶段性成果展览
Exhibitions on the “Great Series of Ancient Chinese Paintings” Held Across the Nation
从9月底开始,“中国历代绘画大系” (下称“大系”)在浙江、重庆、北京等地举办阶段性成果展览。“大系”团队为全球存世中国古代绘画建立了迄今为止保真度最高的图像资料库,观众能在博物馆、美术馆一览“大系”入选绘画作品的“数字化替身”。
“大系”项目通过对传世古画进行数字化处理,成功地辨析、提取出原本剥蚀暗沉、肉眼难辨的畫面、题跋及印迹,实现了文物藏品的“无损伤”修复,并为更好地鉴定作品的传承谱系提供了新的证据;综合运用虚拟现实(VR)、增强现实(AR)、3D打印等科技手段,与重庆市大足石刻研究院、四川省安岳石窟研究院等合作,实现了大足石刻245窟、安岳石刻紫竹观音及整体石窟的数字化建模、1∶1立体化重现及其多媒体虚拟互动体验,从而让专业研究者和广大参观者可以有来自不同时空的艺术触动与体悟。
Visitors and art lovers in Zheijang, Chongqing, Beijing and many other places will be able to view the digitized versions of precious extant ancient Chinese paintings all over the world in Chinese museums and art galleries, thanks to the “Great Series of Ancient Chinese Paintings”, a project aimed to collect, compile and publish ancient Chinese paintings. From the end of September 2021, the Great Series, as the project is commonly known, will go on an exhibition tour in Zhejiang province, the cities of Chongqing, Beijing, among other places, to show some of the accomplishments the project has made so far.
Through digital processing, the project has successfully restored ancient Chinese paintings with “zero damage”, and deciphered the inscriptions, images and imprints that were previously difficult to recognize. The restoration effort has provided new evidence for the identification of the ownership of these paintings across different periods.
巴西動画片亮相第17届中国国际动漫节
Brazilian Animation Debuts in 17th China International Cartoon and Animation Festival
第17届中国国际动漫节于9月29日在杭州开幕。巴西精选11部巴西动画短片在本届动漫节期间呈现给中国观众。“我们非常高兴能与中国国际动漫节建立合作,并借此平台拉近巴西动画产业和中国市场的距离。”巴西驻华大使保罗 · 瓦莱表示。
据介绍,巴西Rocambole制作公司的策展团队为本次展映选择的短片时间跨度为1998年至2018年,涵盖多个主题,包括巴西动画影史上的经典之作以及在巴西国内及国际电影节上获得认可的高技术高审美佳作。巴西动画制作人及画师们用他们的创造力,将最为丰富的色彩、声音、景观和文化带上了大荧幕。此次巴西动画短片特别展映面向各个年龄层的中国观众,通过生动有趣的动画展现巴西和巴西人。
The 17th China International Cartoon and Animation Festival kicked off in Hangzhou on September 29. The Brazilian Embassy in China will present a selection of 11 Brazilian short animation films to Chinese audiences during the festival. “We are very happy to establish cooperation with the China International Cartoon and Animation Festival and use this platform to bring the Brazilian animation industry closer to the Chinese market,” said Paulo Estivallet de Mesquita, Brazils ambassador to China.
According to the Brazilian Embassy in China, the curatorial team of Brazils Rocambole Productions specially selected short films from 1998 to 2018 for the exhibition, covering a wide range of topics, including classics from the history of Brazilian animation as well as masterpieces recognized at domestic and international film festivals. Brazilian animators and artists use their creativity to bring the richest colors, sounds, landscapes and cultures to the big screen. This special exhibition of Brazilian animated short films is aimed at Chinese audiences of all ages, including children, teenagers and adults, who will be able to learn about Brazil and Brazilians through these films.
2021中国国际网络文学周 · 网络文学IP发展大会在温州启动
The 2021China International Online Literature Week — Online Literature IP Development Conference Convened in Wenzhou
9月28日上午, 2021中国国际网络文学周 · 网络文学IP发展大会在温州启动,并举行网络文学海外市场渠道拓展恳谈会。针对网络文学与产业结合、拓展网络文学海外市场渠道等话题,与会的网络作家及网络文学平台负责人等展开了对话交流。
近年来,温州的网络文学走在全国、全省前列,遍布起点、创世、腾讯文学、17k、晋江原创网等各大网络文学主要网站,培养了蒋胜男、善水、侧侧轻寒、陈姗姗等多位国内知名网络作家,成为中国网络文学不可忽视的重要力量。其中,蒋胜男的多部作品如《芈月传》《燕云台》等被改编成热播影视剧并翻译成多国文字。
The 2021China International Online Literature Week — Online Literature IP Development Conference was held in Wenzhou on September 28. Participants discussed the development of overseas marketing channels for online literature, as well as the integration of online literature with industrial development.
Wenzhou has been leading the nation in online literature. Major websites such as Qidian, Tencent literature and 17k have all set up shops in Wenzhou and notable online literature authors including Jiang Shengnan, Shanshui, Cece Qinghan and Chen Shanshan came from Wenzhou as well. Indeed, a number of works by Jiang Shengnan, such as Mi Yue Zhuan (The Legend of Mi Yue) and Yan Yun Tai (The Legend of Xiao Chuo), have been adapted into TV dramas, and translated into multiple foreign languages.