赵克志会见朝鲜驻华大使李龙男
国务委员、公安部部长赵克志8月30日在京会见朝鲜驻华大使李龙男。
赵克志欢迎李龙男来华履新。他表示,中朝是山水相连的社会主义友好邻邦。近年来,在习近平总书记和金正恩总书记的战略引领和亲自推动下,中朝关系掀开了新的历史篇章。中方坚定支持朝方发展经济、改善民生,祝愿朝鲜人民在金正恩总书记领导下不断推动社会主义建设事业取得更大成就。中方愿同朝方一道,认真落实好两党两国最高领导人达成的重要共识,把握两国执法合作关系前进方向,加强战略沟通,完善工作机制,开展经验交流,深化务实合作,共同维护两国安全和边境地区稳定,努力把中朝传统友谊维护好、巩固好、发展好,推动两国社会主义事业不断取得新成果。
李龙男表示,朝方热烈祝贺中国共产党成立100周年,衷心祝愿在以习近平同志为核心的中共中央领导下中国全面建设社会主义现代化国家事业取得更大成就。朝方愿同中方一道,落实两党两国领导人重要共识,加强沟通协调,深化务实合作,推动朝中关系不断向前发展。
公安部副部长刘钊参加会见。(图:满博)
BEIJING, Aug. 30 (Xinhua)- Chinese State Councilor and Minister of Public Security Zhao Kezhi met with Ri Ryong Nam, ambassador of the Democratic People's Republic of Korea (DPRK) to China, in Beijing on Monday.
Zhao said that China is ready to work with the DPRK to implement the important consensus reached by the top leaders of the two countries, enhance strategic communication, deepen practical cooperation, and jointly safeguard the security of the two countries and the stability of the border areas.
Zhao also called for efforts to maintain, consolidate and develop the two countries' traditional friendship and promote their causes of socialism for new development.
Ri Ryong Nam said the DPRK stands ready to work with China to enhance communication and coordination, deepen practical cooperation and promote the development of bilateral relations.
趙克志同巴基斯坦总理国家安全顾问优素福视频通话
国务委员、公安部部长赵克志8月24日同巴基斯坦总理国家安全顾问优素福视频通话。
赵克志表示,中巴是全天候战略合作伙伴,在涉及彼此核心利益和重大关切问题上相互坚定支持。两国互信和友谊坚如磐石。中方赞赏巴方在达苏恐袭案调查工作中所作的积极努力和在短时间内取得的重大进展,希望巴方进一步深入调查,以事实为依据,以证据为支撑,查清事实真相,追究和严惩肇事凶手,尽快将潜逃犯罪嫌疑人抓捕归案并绳之以法。20日巴瓜达尔东湾快速路项目通勤班车再次遭到炸弹袭击,希巴方查清内幕、依法打击恐怖势力,并举一反三,全面梳理安保漏洞,评估风险隐患,强化力量配备和安保措施,共同打造安保合作机制加强版和升级版,确保在巴所有中国人员和项目安全。中方愿同巴方加强反恐合作,并就阿富汗局势等地区安全问题密切沟通协调,为维护两国安全和地区和平稳定发挥建设性作用。
优素福表示,巴中是“铁杆”兄弟。巴方高度重视中方关切,将全力以赴缉拿达苏恐袭案凶手,严惩恐怖势力,并加强与中方协调配合,全力确保中方在巴人员和项目安全。
国务院副秘书长孟扬、外交部涉外安全事务专员程国平、公安部副部长杜航伟、国家安全部副部长董经纬参加活动。
China to Boost Security, Anti-terror Cooperation with Pakistan
BEIJING, Aug. 24 (Xinhua) -- Chinese State Councilor and Minister of Public Security Zhao Kezhi on Tuesday said China is willing to keep close communication and coordination with Pakistan to boost anti-terror cooperation and enhance bilateral security cooperation mechanism to maintain security and stability of the two countries and the region.
Zhao made the remarks during a virtual conversation with Moeed Yusuf, special assistant to Pakistani Prime Minister on National Security Division and Strategic Policy Planning, adding that China and Pakistan enjoy a rock-firm friendship.
Zhao hoped the Pakistani side to find out the truth of the Dasu attack, thoroughly investigate and punish the perpetrators and bring the absconding criminal suspects to justice, adding that Pakistan should reinforce security troops and measures to crack down terrorist forces in accordance with the law so as to ensure the security of Chinese nationals and programs in Pakistan.
Yusuf, on his part, said that Pakistan will resort all strengths and means to apprehend the perpetrator and punish the terrorist forces without leniency.
就中塔“反恐協作—2021”联合反恐演习
赵克志分别致函塔吉克斯坦内务部部长拉希姆佐达、国安委主席亚季莫夫
国务委员、公安部部长赵克志日前就中塔“反恐协作—2021”联合反恐演习,分别致函塔吉克斯坦内务部部长拉希姆佐达、国家安全委员会主席亚季莫夫。
赵克志表示,中国和塔吉克斯坦是友好邻邦和全面战略伙伴,是高度互信和相互倚重的“铁杆”朋友,习近平主席和拉赫蒙总统的战略引领是两国关系最大的政治优势和坚强保障。多年来,中塔两国执法安全部门在反恐等领域开展了富有成效的合作,为维护两国边境安全和地区形势稳定作出了重要贡献。当前国际局势风云变化,地区反恐形势不容乐观。中国公安部和塔吉克斯坦内务部举行联合反恐演习,将提升中塔双方反恐力量协同作战战备水平,演练反恐实战技能,展示中塔双方反恐决心,有效应对两国面临的恐怖威胁。中国公安部愿与塔吉克斯坦国安委进一步密切两部门间合作,加强双方边防能力建设合作,推进在上合组织框架下的务实合作,共同维护两国及地区安全。
赵克志表示,在上合组织成立20周年之际,塔方主席国将在今年9月主办峰会,这对上合组织下步发展意义重大。中方将依托上合组织大型活动安保合作机制,全力支持塔方办好相关活动。赵克志向塔方同事祝贺塔吉克斯坦独立日的到来,并预祝中塔“反恐协作—2021”联合反恐演习取得圆满成功。
8月18日至19日,中国公安部和塔吉克斯坦内务部“反恐协作—2021”联合反恐演习在杜尚别举行。
State Councilor Sends Letters to Tajik Colleagues on Joint Security Drills
Cooperation between the law enforcement and security departments of China and Tajikistan has promoted the stability of the two countries and the region, and the ongoing joint counter-terrorism drill will effectively deal with the threats both face, the Chinese minister of public security said.
Zhao Kezhi, state councilor and minister of Public Security, recently sent letters to Rakhimzoda Ramazon Hamro, Tajik minister of Internal Affairs, and Saimumin Yatimov, head of the State Committee for National Security to wish the drill success.
The joint drill, which runs from Wednesday to Thursday, is being held by the Ministry of Public Security of China and the Ministry of Internal Affairs of Tajikistan in the Tajik capital, Dushanbe.
Zhao said that China and Tajikistan are friendly neighbors, comprehensive strategic partners, and friends able to trust and rely on each other.
The strategic guidance of President Xi Jinping and President Emomali Rahmon are the biggest political advantages and guarantees of strong relations between the two countries, Zhao said in the letter.
Over the years, Chinese and Tajik law enforcement and security departments have carried out fruitful cooperation in counter-terrorism and other fields, making important contributions to border security and regional stability, he said.
Due to the ever-changing international situation, the regional counter-terrorism situation is not optimistic, he said. The drill is intended to enhance the level of joint combat readiness among anti-terrorism forces in both countries, practice combat skills, demonstrate the determination of the two sides to fight terrorism and effectively deal with the terrorist threats they face.
The Chinese Ministry of Public Security is willing to work closely with the Tajik National Security Commission to strengthen cooperation on building border defense capacity and promote pragmatic cooperation under the framework of the Shanghai Cooperation Organization to jointly safeguard the security of the two countries and the region, Zhao said.
Zhao promised to offer full support for Tajikistan in holding the SCO Summit in September, under the SCO security cooperation mechanism for major events. He also congratulated his Tajik counterparts on Tajikistan's upcoming Independence Day, on Sept 9.(chinadaily.com.cn)
(責任编辑:张敏娇)