[英]亚历山大·麦考尔·史密斯
巴杰倒是很感兴趣:“怎么回事?”
“都怪我。”菲说,“有只海鸥飞落在潜望镜上,我光顾着看它的脚,没有调整潜望镜看海面上是否存在危险的情况。”
“谁料到这时候真的出现了险情。”
“有条船正向我们冲来。”菲说,“好在我们及时潜入了水底。”
“海洋就是这样,”巴杰说,“身处其间转眼就会风云突变,你还没明白是怎么回事呢,一下子就身陷危险之中。”
“你跟我们说说亨利吧。”本催促道。
“好的。”巴杰说,“那天亨利跟几个人一起,监看着海面。因为没什么风,帆船行驶得很慢,只能算是漂浮着吧。当时我们离斯开岛不远,也就是前边转角处那座岛屿。不用站岗的学生都在学习怎么打绳结,因此只有掌舵的男孩看到了整个过程,但之后他说得有些不清不楚。
“说回亨利,当时它显然看到岸上有什么东西,开始吠叫起来。紧接着它就从甲板跳入水中了,谁都来不及去拦阻。它看过美川跳水,想必都学会了。它向岸边游去,在游过去的途中忽然一阵扑腾,水花飞溅,然后转身又游回来。说了你们也不相信,你们知道它抓到了什么吗?”
“抓到鱼了?”菲问。
巴杰摇摇头:“不是鱼,虽然很像鱼。”
他停顿了片刻,说道:“是美人鱼!”
菲目瞪口呆。
“胡扯!”本说,“世上哪有什么美人鱼?”
巴杰耸耸肩:“這是别人告诉我的一个故事,我只不过是原原本本照着跟你们说而已。”
“继续讲下去。”菲说。本老是说不存在美人鱼,菲却觉得要是抱着这种念头不放,听什么故事都没意思了。
巴杰继续说:“大家把狗拉上甲板,美人鱼也随着它一起上来了。她冷得有些发抖,从脸色看来,显然很不高兴。有人给了她一件外套,还端来热汤让她喝下暖暖身子。亨利很为自己抓到美人鱼而得意,船长却生气了,叫它回自己的舱房里去。它有间小小的舱房,靠近舭部,比鞋盒大不了多少。”
菲打断他:“舭部?”
这又是一个令人糊涂的术语。
“舭部就在船底下面,”巴杰解释道,“喷溅到船上的水都会流到那里去,通常都有点儿臭,也很阴暗。我可不愿意一个人去舭部。
“当时大家盯着美人鱼看个没完,亨利被呵斥后不情愿地往自己的窝走去,垂头丧气的。美人鱼喝完了汤,说了句话,但没人听得懂。据说听着像是冒泡时的声响,咕噜咕噜的。可能说的是‘谢谢吧。然后她滑下甲板,‘扑通一声掉进海里,游走了。这就是亨利和美人鱼的故事。所以现在大家老是看到亨利在栏杆边眺望海面,当船靠近斯开岛时更是这样。它在寻找美人鱼。”
“好奇妙的故事。”菲说。她希望美人鱼是真实存在的,有美人鱼的世界可比没有美人鱼的世界有趣得多。
“是很奇妙。”巴杰望着手表说,“我们走吧,还要见美川呢,而且再过十分钟就要到吃早餐的时间了。”
见到美川的第一眼,本和菲就喜欢上了她。美川跟他们握了手,递给每人一块太妃糖。
“早餐前先来块太妃糖,甜甜蜜蜜地开始新的一天。”美川微笑着说,“拿走你们的生活用品吧,全都打包好了。有袜子、衬衫、睡衣、牙刷、牙膏——牙膏恐怕会有点儿海盐味,不过你们很快就会习惯的。还有救生衣、哨子、帆布鞋。你们有什么要问的吗?”
本和菲摇了摇头。
“我来给你们做个快速的身体检查。”美川说,“请你们把嘴巴张大,露出牙齿来。”
本和菲张开嘴,美川拿手电筒往嘴里照。
“你们的牙齿挺好的。”美川说,“现在请再给我看一下手。”
本和菲伸出双手,然后翻转过来。
“过关,”美川说,“手指看来都齐全呢。”
然后美川用橡胶锤子轻轻敲了敲他们的头:“脑袋也没什么问题。”
这个检查竟然就到此为止了。
“你们去吃早餐吧。”美川说。
本和菲拿起生活用品,正准备离开时,舱壁上挂着的照片引起了本的注意。他走过去细看,只见照片上有个女人站在高高的跳板上,底下是一大群观众。
美川见本对照片感兴趣,就说:“没错,那个是我,当时正在参加奥运会。我本来想拿下一枚奖牌,结果没能如愿。那一跳出现了失误,结果水花四溅,连裁判都湿身了。”
“噢,”菲说,“你真不走运。”
“大家都笑出声来了,”美川说,“包括我在内。裁判可不觉得有趣,给了零分。但我没有很沮丧,我知道自己能跳得很好。”
“有时间的话能跳给我们看吗?”菲问。
“跳给你们看?”美川说,“这没问题。如果你们愿意,我还可以教你们。”
(未完待续)