思杭
Declear:报关
在国际机场办理登机手续时,有时会遇到作人员问你一句“Anything to declear?”,这句话字面上的意思是“有什么要宣布的?”放在这里难免让人一头雾水,其实这个declear在这里是“报关”的意思。而需报关的物品称为goods to declear。
国际航班越来越多地进入人们的生活,掌握相关的英语知识也成为了必须
Customs:海关
机场中挂着Customs字样牌子的地方,就是海关。这个海关单复数相同,都是customs。没错,单数的海关也是customs。海关官员称为customs officer。
Terminal:候机楼
IT理工男常常会被这个单词困扰。这个terminal在机场与“终端”没有任何关系,就是“候机楼”的意思。国际候机楼就是international terminal。
Satellite:卫星楼
“Please go to the satellite……”初进国际机场的小朋友听到类似的广播常常不明所以——莫菲坐飞机可以去太空?其实这个Satellite是指机场的卫星楼,不是卫星。
办理登机手续时有时工作人员会问“anything to declear?”
機舱内偶尔会有和你一起乘机的deadhead
Deodheod:最安全的英语
相比于Hijcak,deadhead这个单词听上去更惊悚得多——死头?其实,这个单词和“死”与“头”都毫无关系。航空公司的飞行员或空乘有时会以乘客的身份搭乘飞机,飞往目的地为下一次飞行做准备,这一举动称为deadheading,这样的人就明deadhead。不用说,和他们一起飞行会让你的旅程更安全。
Airpocket不是气囊
乘坐飞机时,我们有时能在飞机的广播中听到类似的话“Because of air pocket……”通常后面的话你不会听得清,因为在这个词出现之后总会伴随着飞机的剧烈或不剧烈的抖动。这个Air pocket是什么?空气口袋?很多人或许会想到汽车的安全气囊,然而安全气囊对应的英文是air bag。这个air pocket实际上是“气流”的口语表达。
Hijack:最危险的英语
Hijack算得上是乘坐飞机的过程中可能遇到的最恐怖的英语了。当你听到空乘人员大喊“Hi jack”或“Hijack Situation”的时候,记得一定要尽可能让自己躲到安全的地方。因为这标志着机上遭遇了劫机!
在飞机上,Hijack代表劫机的意思。图为连姆·尼森主演的著名的劫机题材电影《空中营救》