高 鹏
(宁波市气象服务中心,浙江 宁波 315000)
天气预报节目,是气象科学和电视艺术的有机融合,是体现气象科学社会应用价值的重要渠道,现已成为气象公众服务的主要手段和窗口,是收视率最高的电视节目之一。
谈起对天气预报节目的印象,大家脑海里浮现的往往可能就是一个主持人、一张全国地图以及配上了各种图片和天气图标的具体城市和地区的天气预报信息。经过多年的不懈努力,电视气象节目的内容愈加丰富,为照顾不同的受众群体,电视气象节目已经进行了类别划分,大致可分为:新闻类《天气预报》节目、生活服务类气象节目、少儿气象节目以及气象专题片等。一档成功的气象节目是多个部门通力协作以及各个职能岗位人员共同努力的结果,其中,主持人是保障节目成功的最后一步,节目成功与否与主持人的表现密切相关。不同气象节目的风格各不相同,对主持人的要求也不同。天气预报节目中具体城市和地区预报部分,是非主持人出镜部分,需要依靠主持人的声音表达来向受众传递气象信息,相较于出镜部分,缺少了和观众直观交流的有利条件,考验着主持人对不同类型气象节目配音的把控能力。本文分别从新闻类《天气预报》节目、生活服务类气象节目、少儿气象节目、气象专题片等不同类型气象节目的配音要求以及配音节目对主持人自身业务素质的要求等方面进行交流与探讨。
新闻类《天气预报》节目通常是在地方新闻前后播出,收视率高,受众面广,节目风格庄重、严谨。所以要求主持人的声音、形象也要与之匹配,应当端庄、稳重。新闻类《天气预报》节目配音不同于刻画细节和带有抒情因素的气象专题片配音,其配音通常更倾向于新闻播报的宣读式,结合电视画面中的天气图标和气温、风力、降雨量、火险指数等气象数据,不能提前,也不能延后,配音时,需要同时兼顾文字稿件和电视画面。
生活服务类气象节目的特点是亲切、真诚,要给观众一种相对放松的节目氛围。以宁波气象当地播出的《气象帮农忙》节目为例,这是一档农业气象科普及气象信息服务节目,主要受众群体是广大的农民朋友,节目宗旨是普及农业气象知识,帮助和指导农户依据天气、气候变化做好田间地头的农事管理工作。在节目的配音中,主持人的声音、形象应该是知性、有亲和力、贴近大众的,让听众有信任感。在配音过程中,主持人需要注意不能矫揉造作,不要太过于字正腔圆,不能太严肃紧张,而要亲切自然、贴合画面,最重要的是要接地气。
少儿气象节目的受众是少年儿童这一特殊群体[1],节目配音部分的语言应当更加通俗易懂,语气更加温柔平和,较为高深的词语或者成语,应以短句的形式来进行表述。
在气象节目中对少儿进行科普的内容,需要使用日常生活中较为常用的语言。另外,可以通过对声音张力的控制及语言的应用,塑造声音角色,如想要塑造“老师”型的角色,可以采用提问的方式,来吸引少儿的注意力,对少儿进行气象知识的科普;如想要塑造“朋友”型、“姐姐”型的角色,可以采用讲故事的方式完成,让少儿在故事中体悟和学习气象知识。
气象专题片可拍摄的范围极为广泛。对于气象专题片来说,真实性是它最根本的属性。由于有声有色、真实感人,它带给观众的冲击力、感染力特别强。每部片子的解说词,要求配音员在解说配音时既要遵从一般创作规律,又不能拘泥于一般理论,要表现出极大的灵活性和创作个性[2]。
人物片是选取气象系统内有代表性或有特点的人物作为反映的对象,表现一个主题、一种立意。在人物片中,解说与画面多呈互补状态——解说词表现人物的内心活动或人物的经历、背景、事件过程等,画面则对人物形象、人物活动、工作环境以及人际关系给予形象化、直观性的展示。人物片的解说词一般是叙述性的,表达较为自然、流畅、亲切、平缓。
人物片的表现形式比较灵活多样。人物有以第一人称出现的,也有以第一、第三人称交替出现的。
解说者既是叙述者,又是节目中人物的代言人。一方面要把握好自己解说的角度,另一方面还要以主人公的口吻述说,表现主人公的内心感情,使人听起来亲切、自然。
风情片的解说词往往把某一地域的气候物候特点、风土人情、风光美景等给予展示,以满足人们猎奇、欣赏与拓展视野的需求,兼有欣赏性和知识性。
风情片以展现景物的画面为主,语言应亲切、甜美、柔和、真挚,节奏轻快、舒缓。解说语言应有情趣,体现对自然、对生灵的关爱与珍惜,形成浑然一体的意境美和整体和谐的诗意美。
科普片的宗旨是宣传气象领域的科普知识。这类专题片往往将各种需要讲解、表现的事物和需要阐明的道理清楚地展现出来,画面与解说也是互补性的。科普片解说词以讲解说明为主,它的表达形式为“讲解型”。
主持人的业务素质与节目的质量密切相关。气象节目的配音是电视有声语言的一种表达方式[3]。就主持人而言,每个人的先天条件不同,其发声效果也不同[4]。对于主持人的声音要求可以归纳为以下几点:语音规范纯正、吐字清晰、音色丰富及变化自如等。
读准音节,简单地说就是按照普通话的标准和规范来吐字发音,使发声正确、声调准确、字正腔圆。当然读准每一个音节并不等于语音就规范了,还要进一步训练,既保持自然,又在咬字上进行适当地加工。
在节目中向观众传播信息、介绍知识时,应该使用标准的普通话,做到语音纯正。从读音的准确、轻重,到词汇的运用、语气语音,都不能夹带方音。气象播音员的有声语言是在日常谈话的基础上、经过“加工”提炼出来的,具有艺术性和美感。播音语言虽然和生活语言拉开了距离,却又是扎根于生活语言之中的。
听众不仅要从播音员的声音中获取信息,还对声音有一定的审美需求。配音除了要吐字清晰之外,还要声音润泽不干涩,字音要做到“颗粒饱满”;同时,呼吸做到无声,进气要迅速,停顿时要避免歇气声和吸气声进入话筒。
声音就像是一条色彩斑斓的河。音色、音高、音强都能左右播报内容的起伏和节奏。无论内容有多丰富,多么吸引人,如其配音的声音生硬而单一,观众也是不买账的。想要让自己的声音丰富多彩,并不是声音越大越有渲染力,每个人都有自己声音变化自如的声区,在这个区域内,训练声音的圆润饱满。长此以往,使自己的声音听起来自然顺耳,容易控制,将十分有利于声音色彩的变化。
总之,想要达到声音控制收放自如,主持人只有通过刻苦、反复训练、付出心血和劳动,才能在各种类型的气象节目配音需求中自如地切换。但气象配音也绝不是声音和技巧的炫耀,配音的大忌就是发出无意之声、无情之声、僵滞不变之声。