【摘要】双重否定句不管在汉语还是维吾尔语中,都是人们在日常生活中使用的一种句式。但是汉语和维吾尔语分属两种不同的语系,导致两种语言的双重否定句的表现方法不同。本文的研究通过对汉维语双重否定句的表达形式和语法特征进行对比分析,探讨汉维语双重否定句之间的异同。
【关键词】双重否定;对比研究;维吾尔语
【中图分类号】H212 【文献标识码】A 【文章编号】1007-4198(2021)23-128-03
【本文著录格式】郭艳婷.汉维语双重否定句的对比研究[J].中国民族博览,2021,12(23):128-130.
引言
双重否定句是人们日常常用到的一种句式,也是一种非常独特的句式。双重否定句就是通过间接的方式来表达肯定含义的句子结构,这种结构能够使句子的语气比一般肯定句式的意义更为浓烈或更为婉转。关于双重否定句的研究,国内研究成果不是很多,具有代表性的有马学冬(1998)从语气、语势角度对一些文章中出现的双重否定句进行研究;云南师范大学张万君(2013)就语言形式的三个方面进行了探讨,对双重否定句的学习和使用提出了一些教学策略。有关汉维语双重否定句翻译表达的研究论文较少,实用翻译上仍有不足。
一、双重否定句的界定
双重否定句在语言学界也颇受重视。人们关注的目前依然是双重否定的界定问题,对此许多研究人员都提出了自己独特的见解。丁声树先生(1961)对双重否定的定义是:“双重否定句最常见的是先后连用两个否定词,如‘不能不买’‘没有人不参加’‘非卖不可’之类,都是双重否定句。”黄伯荣、廖序东(1997)是这样定义双重否定句:“双重否定句最常见的实现后连用两次否定,有两个否定词,也可以用一个否定词再加上否定意义的动词或反问语气。双重否定表示的却是肯定的意思。它要比一般的肯定句语气更强,更加肯定有力。还有的双重否定句可以用来表达一种委婉的语气。”由此本文对双重否定句的界定是形式上一个句子中使用两个否定形式(包括反问句),语义上表达肯定意义的一种独特的句式。
二、汉维双重否定句表达形式的对比
汉语的双重否定含有两种否定形式,一种是采用词汇手段构成的,其标志是否定性词语;另一种是采用语法手段构成的,其标志是反问语气。由此,把双重否定句式分为两种:一般双重否定句式和特殊双重否定句式。
(一)汉语的双重否定表现形式
1.“不(没有、非)+动词性成分+不”
这种表达形式的最后一个否定形式只能是“不”,而不能是“没有”。如:
(1)这次的项目,我不参加不可以。
(2)这次我非去北京不可。
在此类双重否定句中,后一个否定词修饰前一动词时,要用副词来修饰,“不”是一个否定副词,而“没有”根据语境即充当一个否定副词,也可以充当为否定性动词。例(1)中“不参加不可以”意思是“必须参加”。例(2)中的“非……不可”是一个固定搭配,其意义与“一定、必定、肯定”相差无几。例(2)的意思是“我一定要去北京”。
2.“没有(无、非)+名词性成分+否定词”
这一类双重否定第二个否定词后的否定成分与第一个否定词不相关。如:
(3)做饭、清洁卫生,家务方面她无所不通。
(4)这次打猎,全员没有一个没猎到猎物的。
在以上例子中,“无所不通”意思是“什么都通”;“全员没有一个没猎到猎物的”相当于“所有人都打到了猎物”;都含有强调的意味。
3.“不是+否定词”
此类双重否定句式的第一个否定词“不是”中的“是”为判断动词,是对后面否定内容的判断。如:
(5)他不是否定你的话,只是你说的话不是他想要的。
(6)她不是不喜欢小动物,只是对动物毛过敏。
上述例子都是表示肯定的双重否定句,不过在表达上,语气明显婉转,语义更轻松。如例(5)中的“不是”不仅仅表示否定的意思,还和后面分句的“只是”做对比,是这个双重否定句含有让步、妥协的意味。例(6)这几个例句却含有申辩、解释的意思。例(6)句就有“她心里是喜欢小动物的,但是身体条件不允许她接触小动物”这一解释的含义。
4.“不+能愿动词+否定词”
这类双重否定又叫能愿式双重否定,两个否定词中间成分为能愿动词(如“不能不、不敢不、不要不、不得不”等)。如:
(7)我不得不回学校。
(8)这是他的主场,那么他不该不来的啊?
能愿式双重否定句虽有表示肯定意义,但与单纯肯定句不完全一致。有的除表肯定意义外,还有强调作用,如例(7)中的“不得不回学校”,不是“我要回学校”的意思,而是“我只好回学校”,这表示“我”是在某种形势逼迫下,被迫承认的。有的跟单纯的肯定句意思很相似,但语气要更委婉、轻松。例(8)中的“不该不来的”意为“该来的”。这样说话语气委婉,更容易使听者接受。
5.“两个否定词连用”
两个否定词连续出现,中间没有其他成分。且这两个否定词可以是“无、不、没有”。例如:
(9)這件事我们没有不说好的。
(10)听了他家里的事情,全宿舍无不为之流泪。
在以上例子中,例(9)“没有不说好的”等于“全部都说好了”;例(10)“全宿舍无不为之流泪”意思是“全宿舍所有人都被感动的流泪”,语气上显得更加强烈。
6.由反问语气和否定副词连用构成的双重否定句
(11)个人的积极性也充分发挥一下,岂不更好?
(12)你都有个性,他,又何尝不是?
以上两个例子,都表示肯定的语义。例(11)和(12)中的“岂”“何尝”在句子中有反问语气的含义,再和“不”“不是”连用,在语义上达到了肯定的意味,故例(11)和(12)的语义分别是“个人的积极性也充分发挥一下,会更好”和“你有个性,他也有个性”。
7.由反问语气和否定性动词连用构成的双重否定句
(13)你怎么不坐下吃饭?
(14)全村哪个不认识他?
例(13)中“怎么”和“难道”是是非问句常用词语,而是非问句可以用作反问句,它们有加重语意,表示责难的含义,意为“你应该坐下吃饭”。例(14)中用“哪个”构成特指问句用作反问句,此句意为“全村所有人都认识他”。
综上所述,双重否定句形式不管在汉语还是维吾尔语都是存在的,并且都是语义上表达肯定的意思,功能上比一般肯定句语气更加强烈,但有时汉、维吾尔语双重否定句却比一般肯定句的语气委婉些。一个双重否定句,其功能究竟是加强语气还是弱化语气,这要根据具体的句式和语境来决定,不可以以一概全。具体功能要根据上下文以及具体语境来判断。
四、结语
参考文献:
[1]马学东.浅析双重否定句的形、量、态[J].求是学刊,1998(3):3-5.
[2]张万君. 汉英双重否定句对比及在对外汉语教学中的应用[D].昆明:云南师范大学,2013.
[3]丁声树等.现代汉语语法讲话[M]. 北京:商务印书馆,1961.
[4]黄伯荣,廖序东.现代汉语[M].北京:高教出版社,1997.
[5]孟建安.再谈双重否定[J].南都学坛,1998(2).
[6]石甜甜.汉维否定句对比分析[J].中国民族博览,2018(4):127-128.
[7]孟建安.談双重否定句式[J].当代修辞学,1996-(2):42-43.
[8]陈慧紫.汉语和马来语双重否定句研究和对比[D].南京:南京师范大学,2007.
作者简介:郭艳婷(1998-),女,新疆阿克苏人,硕士研究生在读,研究方向为汉维翻译理论与实践。