□杨 勇
释文:
至如钟繇隶奇,张芝草圣,此乃专精一体,以致绝伦。伯英不真,而点画狼藉 [63];元常不草,使转纵横。自兹已降,不能兼善者,有所不逮,非专精也。虽篆、隶、草、章,工用多变,济成厥美[64],各有攸宜。篆尚婉而通,隶欲精而密,草贵流而畅,章务检而便。[65] 然后凛之以风神 [66],温之以妍润,鼓之以枯劲 [67],和之以闲雅 [68]。故可达其情性,形其哀乐。验燥湿之殊节,千古依然;体老壮之异时,百龄俄顷。嗟乎,不入其门,讵窥其奥者也。
译注:
[63] 狼藉:此之谓点画错杂零乱。
[64] 济成:促成、达成。《后汉书·卢植传》:“嵩皆资用规谋,济成其功。”厥:代词,其。济成厥美:在以前的基础上使美好的东西发扬光大。
[65] 此句说的是各种书体的特征。
[66] 风神:古代美学用语,原指人的风采神韵,后指文艺作品所表现出的气韵。
[67] 鼓:振作、激发。《易·辞系上》:“鼓之以雷霆,润之以风雨。”
[68] 和:调和、调适。《国语·郑语》:“是以和五味以调口……和六律以聪耳。”闲雅:娴静优雅。
译文:至于钟繇的隶书堪称奇妙,张芝的草体荣膺草圣,这都是由于专精一门书体,才达到无与伦比的境地。张芝并不擅写楷书,但他的草体具有楷书点画明晰的特点;钟繇虽不以草书见长,但他的楷书却有草书笔调奔放的气势。自此以后,不能兼善楷草二体的人,书法作品便达不到他们的水平,也就不能算作真正的专精了。由于篆书、隶书、今草和章草,工巧作用各自多有变化,所以表现出的美妙也就各有特点:篆书崇尚委婉圆通,隶书追求精巧严密,今草贵在畅达奔放,章草务求简约便捷。然后以严谨的风神使其凛峻,以妍媚的姿致使其温润,以枯涩的笔调使其劲健,以安闲的态势使其闲静优雅。这就在一定程度上,表达书者的性情,抒发喜怒哀乐。察验用笔浓淡轻重的不同风格,从古到今都是一样的;从少壮到老年不断变化的书法意境,一生中随时可以表露出来。是啊!不入书法门径,怎能深解其中的奥妙呢?
《书谱》(局部) 唐·孙过庭