Winter comes as it intends,
Cold like a flower,
A flower has its balm,
A winter has something to remember.
A shadow of a rotten twig, thin like black smoke
Before the window of this afternoon draws a stroke;
The cold daylight veers aslant, less and lest...
Just in that way
As if speaking to a guest
In the dead silence I sip tea at speechless rest.
冬有冬的来意,
寒冷像花,
花有花香,
冬有回忆一把。
一条枯枝影,青烟色的瘦细,
在午后的窗前拖过一笔画;
寒里日光淡了,渐斜……
就是那样地
像待客人说话
我在静沉中默啜着茶。