憨憨老叟
挂了WT从大洋彼岸打来的电话后,我就遵嘱在公司会议室搭建一间玻璃房。
全副武装的WT飞抵鹭岛,旋即住入玻璃房内开始办公。他第一个约见我,因为我是WT跨国集团中国区的负责人。
Wt先生,在这特殊且别人都避之不及的时期,您却?我努力转动脑子,力求使用委婉、含蓄且能明确表达意思的句式。
中国不是称勇敢去疫区的人是逆行者么?WT幽默一笑说,我也来做逆行者,况且我很帅。
没想到WT的汉语说得这么流利。
嗯,這被我国视为一次全面抗“疫”战争。
是的,正是你们万众一心的行动感动了我,所以,我才赶过来准备扩大投资。
您是说要在这外资纷纷撤离的时候增大投资?
是的,我反其道而行之。中国有句古语说什么福什么祸来着?
祸兮,福之所倚,福兮,祸之所伏。
OK,正是这句。这次中国抗”疫“,能这么短时间内调动起那么大的力量,配送那么多的物资,建起治疗医院……无不体现着中国的整体实力。这也是我加大投资的信心和底气。WT越说越激动,再说,我可不想重蹈覆辙。重蹈覆辙?
是的,重蹈覆辙!2003年,中国爆发SARS疫情,我父亲和其他人一样,急匆匆从中国撤资,后来,导致失去中国市场。
前车之鉴,后事之师。这也是中国的一句古话。
荀子说的。
先生很了解中国文化!我不由赞道。
父亲的公司倒闭后,我就发誓要卷土重振旗鼓。为此选修中文,多方面关注中国。WT话锋一转,你帮我安排一下,隔离期满后就约索亿斯公司,谈光伏合作开发项目。
我朝玻璃房里的WT打了个V手势。