浅谈饭圈用语的词汇特点

2020-11-09 02:53刘婕妤
锋绘 2020年6期
关键词:英文单词饭圈谐音

刘婕妤

摘 要:结合已有研究,论述饭圈用语形成的方式及特点,并尝试探讨饭圈用语形成的原因。

关键词:饭圈用语

1 “饭圈”属于一个集合性概念

从字面意思看,就是由“饭”组成的“圈”,所谓“饭”,是英文单词“Fans”的音译,因此“饭圈”也就是“粉丝圈”,这里的“粉丝”指的是对明星或偶像的狂热追求者,饭圈用语就是指追星族粉丝们在追星时所使用的语言。

2 饭圈用语的分类

“微博”这一平台为饭圈文化提供了生存与发展的土壤,也是饭圈用语使用的主要阵地,本文所采用的例词也全部来源于微博。饭圈用语数量较多且较为庞杂,按照词汇的构成方式,本文大体将其分为四类:简缩词、谐音替代、新造词与旧词新义。

2.1 简缩词

近两年词汇简缩在饭圈文化中尤為流行,简缩后的词或短语往往以字母的形式呈现,在现代汉语中也有类似的缩略的词语,例如:家电、公关、奥运会……。饭圈用语中的简缩词可以分为中文简缩和英文简缩两种方式,第一种是选取中文拼音首字母连用,比如“dbq”便是中文拼音“duì bu qǐ”(对不起)每个音节首字母的缩写。第二种便是是英文字母的缩写,比如“nbcs”便是英文短语“Nobody cares”每个英文单词的首字母连用。在饭圈用语中还有很多类似的例子,我们选取几例,如下表所示:

2.2 谐音

谐音替代是指词组中至少有一部分词语用音相同或相近的另一组词语替代。这种谐音表达既可以用汉语谐音,也可以使用英语的谐音替代。比如【李涛】是“理讨(理性讨论)”的意思。是粉丝呼吁大家在对待问题的时候要理性讨论,这便有了“李涛”这个词。同样,【男科】在现代汉语中本来是指医院中专门医治男性疾病的一科,在饭圈文化中,是“难嗑”的谐音。再比如,【克里斯马】也是饭圈里经常使用的一个词语,它来自于英文单词“Charisma”,形容充满魅力与霸气,一般是粉丝对自己所喜欢的明星的称赞。

2.3 新造用语

新造词汇是指粉丝将现有的词与词进行组合构成新的词或词组,并为其赋予相应含义的一种方式。在饭圈文化中,有时候为了表达的需要,往往会产生出一些新的用语,这种新造的用语构成方式没有严格的标准。比如【母胎solo】这个词,从形式上看,它是中英文混合结构,由汉语“母胎”与英文单词“solo”组合而成,“solo”有“独自的,单独的”意思,“母胎solo”表示从妈妈肚子里的时候就是一个人,引申义便是从来没有谈过恋爱,一直都是单身。

2.4 旧词新义

旧词新义指的是用现代汉语中已有的一些词汇,但是赋予它一些新的意义。如:【太子】【公主】这两个词原本各自指中国古代帝王的继任者与中国古代对皇女、王女、宗女的称号,但是在饭圈用语中,指的是“经纪公司中当下最受重视、最受捧、资源最好的男爱豆和女爱豆。”【狗】在现代汉语中是一种哺乳动物,词性为名词,但是在饭圈用语中一般用作动词和形容词,用作形容词时可以说“很狗”、“太狗了”,表示很离谱,在背地里搞活动。用作动词可以说“我再狗一会”,意思是“我再躲一会”。

3 饭圈用语形成的原因

语言是社会变化发展的产物,饭圈用语的出现及使用反应了随着社会的发展,网络语言也是在不断发展的。

3.1 社会原因

饭圈用语的产生与发展与社会的发展有着密切的关系。一方面,社会与科技不断的发展,互联网的普及、社交软件以及文化产业的发展,为有相同兴趣爱好的社会青年提供了沟通交流的平台与阵地。另一方面,随着社会的发展,人们的思想也发生了变化,对新事物也更加的宽容,思想也更加的自由。

3.2 心理因素

饭圈用语流行与发展的过程中,我们能看出心理因素的影响和作用。在网络这一特定的语境下,人际交往处于一种虚拟的空间中。粉丝一边不断创新,以显示自己的独特之处,一边不断学习别人的创新成果,以求得被其他网民承认与接受。首先是简便性原则,饭圈用语使用最多的平台是微博,字母缩写的方式相对于汉字来说,省去了打拼音的时间,节约了时间,从而更加的方便与简捷。其次是隐蔽性原则,网络空间的隐匿性和对多元价值观的包容能够让参与其中的个体获得极大的“安全感”。粉丝为了避免自己提到的关键词被其他粉丝搜到,于是便不打汉字,采取缩写的方式。最后,还有圈内认同感的因素,有点类似于隐语,在这个圈内的人都会了解饭圈用语并常常使用,圈外的人比较陌生。

饭圈用语是饭圈文化特定的产物,常常出现在网络上,主要有微博、贴吧、QQ等平台,使用群体是追星族,这些追星族绝大多数是青少年,这与青少年标新立异、追求独特有趣的心理有关。饭圈用语主要来源于缩略简称、谐音代替、新造词与旧词新义,它的生命周期较短并且很快被更新代替,它们只有经得起时间的考验并被约定俗成后才能进入词汇系统。

参考文献

[1]程盼婷.从亚文化角度看“饭圈”用语[J].新闻研究导刊,2019,10(24):113-114.

[2]陈饴媛. 浅谈“饭圈”用语[C]. AEIC Academic Exchange Information Centre(China).Proceedings of 2019 4th International Conference on Social Sciences and Economic Development (ICSSED 2019)(Advances in Social Science, Education and Humanities Research,VOL.314).AEIC Academic Exchange Information Centre(China):International Conference on Humanities and Social Science Research,2019:790-793.

[3] 林怡婷.“饭圈”词汇特点及心理因素探究[J].现代交际,2020(05):79+78.

[4]李朝军. 网络语言中词汇变异小议[C]. 江西省语言学会.江西省语言学会2008年年会论文集.江西省语言学会:江西省语言学会,2008:96-98.

[5]吴丹.网络空间的“嗑文化”研究:文本、社群与情感驱动[J].东南传播,2020(04):75-79.

猜你喜欢
英文单词饭圈谐音
古代也有“饭圈”——把自己活成一束光
“饭圈”到底是个什么圈
整治“饭圈”乱象
勇闯长龙阵
《谐音词里的民俗》
谐音词的规则
在“饭圈”一路“打怪升级”
外出玩
绝妙的数字灯谜
英文