北京印刷学院 张 晓
名词和动词是英语中的两大主要实词词类。名词具有指称功能,可以指称人或事物,动词则主要用以描述动作和事件,因此,名词和动词界限分明,在句法上有着明确的分工。然而,在语言的实际使用过程中,名词有些时候会转用作动词,产生新的用法。在英语中,这种现象叫作名转动词(denominal verb),通常是指名词转用作动词的零派生(zero-derivation)现象,即名词从用法上转换为动词,但词形不发生任何变化,转换为动词后的意义仍源于原生名词(parent noun)的意义。
语言学界对名转动词的研究由来已久。早在20世纪三四十年代,英语语法学家Jespersen(1933,1942)就专门讨论过名词转变为动词的用法。到了70年代,名转动词研究中又出现了两项影响深远的经典研究:一是Quirk等学者在他们的AGrammarofContemporaryEnglish(《当代英语语法》)中首次从语义上把英语名转动词分为7类(Quirketal. 1972);二是Clark & Clark (1979)发表在Language上的专文提出了判断名转动词的4条标准,并把英语名转动词分为9类(详见2.1)。国内语言学界近些年来从语义学、语用学、句法学、认知语言学、语料库语言学等不同视角探讨了英语名转动词现象,如周领顺(2000,2001),何星、孙金华(2007),王文斌、王脉(2008),司显柱(2011),司显柱、郭小洁 (2015)等。Clark & Clark(1979)关于对名转动词的界定标准和分类虽然解释力很强,但仍有需要补充之处,下文将首先简述他们提出的界定标准及其分类,对其研究没有关注的问题提出补充;然后在此基础上,以从美国当代英语语料库(Corpus of Contemporary American English,以下简称为COCA)中检索到的名转动词google的真实语料为依据,找出英语名转动词的其他用法和新生搭配用法的变化趋势。
词类转换是英语中的一种常见现象。Clark & Clark在讨论英语名转动词时提出了4条界定准则:1)名转动词由原生名词构成,但不需添加任何词缀;2)名转动词的原生名词必须指称明显的物质实体;3)名转动词必须是没有隐喻含义的具体用法;4)名转动词必须能够用作真正的限定动词(genuine finite verb)。(Clark & Clark 1979: 768-769)由此可知,名转动词是一种零派生现象,即名词保留了原生名词的词形和读音,不经过添加前缀或后缀、不改变读音而直接由名词转换为动词。(Murphy 2000: 97)也就是说,名转动词是“通过词性转换由名词直接转换而来的动词,在其转换过程中几乎不涉及任何词形变换(时、体、态的变化除外)”。(王文斌、王脉 2008: 44)例如:
(1)If yougooglemy name, you will find my website.
在例(1)中,本为名词的google转用作动词,与其原生名词有着同样的词形和读音。该动词的原生名词Google指的是一种网络实体——谷歌搜索引擎,其词义是“用谷歌搜索引擎搜索(信息)”。
根据上述4条标准,并且参照Fillmore(1968,1972)以动词为出发点对语义格(case)的分类,Clark & Clark(1979)把英语中的名转动词分为9类:1)放置动词(locatum verbs),2)处所动词(location verbs),3)延续动词(duration verbs),4)施事动词(agent verbs),5)体验动词(experiencer verbs),6)目的动词(goal verbs),7)宾源动词(source verbs),8)工具动词(instrument verbs),9)难以分类的其他动词(miscellaneous verbs)(1)Clark & Clark (1979)指出,除这9类外, 还有一类新创名转动词(innovative denominal verbs)。新创名转动词包括由专有名词转换而来的名转动词(denominal verbs based on proper nouns)和由普通名词(common nouns)转换而来的名转动词。这类名转动词之所以叫作新创名转动词,是因为这类名转动词的意义还没有完全固定下来,往往取决于语境和世界知识或具体知识。(详见Clark & Clark 1979: 781-790)。他们还认为,这是英语中最典型、最普遍性的9大类名转动词。(详见Clark & Clark 1979: 769-781)
Clark & Clark(1979)提出的名转动词的4条界定标准之一是“每个动词必须能够用作真正的限定动词”。(Clark & Clark 1979: 769)这一标准基本排除了名转动词可以用作非限定动词的可能性。然而,在实际的语言运用中,名转动词无论是用作限定动词还是非限定动词,都具有动词的属性,都表达动作意义。因此,可以认为,名转动词既能用作限定动词,也能用作非限定动词(详见5.3小节)。
由专有名词转换而来的名转动词有一类是工具动词。工具动词是由指称工具实体的名词转换而来的动词。英语中有很多这类动词,如bicycle、hammer、mop、net、ship、wire等。在例(2)中,bicycle这一工具动词的原生名词bicycle指称的是人们日常生活中普遍使用的一种交通工具——自行车。这一名词转换为动词后意为“骑自行车”,该词义源于其原生名词所指称的交通工具的功能。在例(3)中,Xerox最早是生产影印机的公司名称,随着影印机的普及,人们逐渐开始用xerox来表示用Xerox 这种影印机进行“影印”的动作。
(2)Johnbicycledinto town.
(3)Xeroxthe article.
由Xerox这类公司名称转换而来的工具动词具有典型性特征和同源性特征。典型性特征是指,转换为工具动词的原生名词所指称的公司往往是一个行业中最早生产某种产品、具有开创性的公司,或者是指称一个行业中占据领头地位的公司。在这种情况下,这种公司的产品在消费市场上比其他公司的产品更为普及,因此,这种由公司名称转换而来的工具动词在使用时会产生典型性特征。同源性特征是指,转换为动词的原生名词同时既是公司的名称,也是其产品的名称,即公司与其产品源于同一个名词。人们在使用这类工具动词时往往会同时联想到公司名称和产品名称,这就是工具动词意义的同源性特征。下面就以由公司名称转换而来的工具动词google为例,以从COCA中检索到的google用例为依据,讨论工具动词的用法和特征以及搭配变化趋势。
本文的研究对象为工具动词google,该词是随着Google搜索引擎的问世和Google公司的成立而产生的,Google域名(google.com)于1997年注册,这是可查询到的Google一词的最早记录(2)根据维基百科上Google这个词条的注释和Google公司自己的介绍,当时几位公司创始人开发了一个能够快速检索信息的搜索引擎。为该搜索引擎命名时,他们希望这个引擎的名字能够代表无穷多数据的索引,最初选择的两个词是googolplex和googol,这两个词指的都是庞大的数字,由于他们注册域名时出现了拼写错误而最终诞生了Google一词。。
Google域名注册于1997年,Google公司成立于1998年,那么可以认为,Google这个词最早指的是搜索引擎的名字和域名。《牛津英语词典》(OxfordEnglishDictionary)对google的解释为:专有名词,最早出现于1998年,动词含义为“用谷歌搜索引擎在网络上搜寻信息”;引申含义为“在谷歌搜索引擎上输入(搜索条目的名称),在网络上搜寻信息;用这种方式搜索关于人或事的信息。这种用法最早出现于2000年”。据此,google这一名转动词应该是由公司名称和产品名称转换而来的工具动词。
本研究使用的语料来自COCA。该语料库收集了1990~2019年的美国当代英语语料,目前规模已超过十亿词,其规模和取样标准基本能满足大多数研究的需求(3)COCA的语料按来源分为口语、小说、大众杂志、报纸和学术期刊5种:口语语料来自电视和广播节目;小说语料来自1990至今的短篇小说、戏剧剧本、电影剧本,长篇小说则选取每本小说的第一章;大众杂志语料涉及领域包括新闻、健康、园艺、财经、宗教等等;报纸语料涉及范围包括报纸上的地方新闻、体育报道、经济报道等等;学术期刊语料选自近100种同行评议期刊。。
本研究的方法和步骤为:首先在COCA中检索google(包括名词形式和动词形式),提取含有google的全部索引行,然后用词性赋码工具CLAWS7对这些索引行进行自动赋码,再提取所有含有google动词形式的索引行,再进行观察和分析。基于上述步骤,下一节将讨论google作为名转动词的历时变化、语体分布以及该词的用法特征和新生搭配趋势。
检索结果显示,google在语料中第一次出现于1995年,但既不是作为动词出现,也没有指称搜索引擎或公司名称,而是以动名词googling的形式出现;随后在1998年出现了另一例作为人的姓氏的用法,分别如例(4)和(5)所示。
(4)like a frog’s, a pair of skinny arms and legs, and eyesgooglingandgooglingin two directions at the same time
(5)hardly came up to the cartooning virtuosity of some contemporaries like Billy DeBeck (BarneyGoogle), Frank King
(Gasoline Alley)(4)例(4)和例(5)均出现在Google作为专有名词出现之前,从名转动词的角度来看,这两例不属于本文研究的范围。
直到2000年,google才作为专有名词出现在通用语体(这里指的是COCA中来自大众杂志的语料)和新闻语体中,Google作为专有名词在小说语体和学术语体中出现于2001年,在口语语体中出现于2002年。当时,名词Google仅用来指称谷歌搜索引擎,如例(6)~(10)所示。
(6) Craib, AIRS director of training, says you can flip on Northern Light,Google, and HotBot, among others
(通用语体)
(7) The sentiments instantly go by e-mail to your love. #Google, an Internet search engine, offers 350,000 Web pages
(新闻语体)
(8) “Well, none,” said Stan. “Well, tryGoogle, they’re good.” “Okay,” said Stan.
(小说语体)
(9) Other reports and statistical data also readily available online could have been accessed using theGooglesearch engine
(学术语体)
(10)called Wise Nut, wisenut.com, and we really think it’s going to giveGooglea run for the money.
(口语语体)
在9851条含有google的索引行中,其历时变化和在不同语体中的分布分别如下页图1和图2所示。
图1 google的历时变化
图2 google的语体分布
从图1可以看出,2000年以前google这个词只出现了2次,从2005年开始,其使用频次才出现增长。从频次来看,2010~2015是它使用率最高的阶段,每百万词54.33次。图2表明,google在5种语体中的分布情况为:在通用语体中最多,为34.49次/每百万词;在新闻语体中次之,为27.83次/每百万词;在口语语体和学术语体中分别为13.37次/每百万词和12.69次/每百万词;在小说语体中最少,仅为3.14次/每百万词。
作为较新的词汇,google的使用频次在未来是否将呈增长趋势尚难以判断,但可以通过与同类词汇的历时变化进行对比,对google的使用频次的趋势做出初步预测。本文选择了同为工具类名转动词的两个典型例子,Xerox(见例<3>)和Tivo。这两个词和google同样是指称公司的专有名词,都具有典型性和同源性的特征,都经历了从仅有专有名词的单一用法、到同时作为专有名词和名转动词使用的变化过程。下面将其使用频次趋势与google进行对比分析(图中数据来自COCA)。如图3、图4和图5所示。
对比图3和图4,可以发现,Xerox和Tivo的使用频次虽然在各个年份高低各不相同,但从整体来看,都呈下降趋势。再对比图5中google使用频次的变化,它在2012年使用频次达到最高值,每百万词71.46次,在此之后基本也呈下降趋势,虽然2015年出现微小回增。为什么这一类词汇会在某一年份出现较高的使用频次、而其整体使用频次则呈下降趋势?本文发现了以下值得注意的现象。
图3 Xerox 1990~2015的历时变化
图4 Tivo 1995~2015的历时变化
图5 google 2000~2015的历时变化
语言的变化往往是受到了语言外因素的影响。而影响工具类名转动词及其原生名词使用频次变化的语言外因素可以是公司发展、行业变革、技术更新,等等。工具类名转动词的原生名词指称的是公司名称,随着公司的诞生而出现在实际的语言使用中,然而,随着科技和经济的发展变化,一旦公司破产或被收购,或者公司的产品被其他产品所取代,这类词汇也将随之渐渐地从语言使用中消失。Tivo一词能够很好地说明这一点。它的专有名词指的是录影机,名转动词指的是使用该设备记录并存储电视节目;根据语料,2015年Tivo的使用频次是每百万词0.05次(即仅出现了一次),这一次用法出现在小说语体中,作为专有名词使用;而Tivo作为名转动词,最近的使用出现在2012年,仅有3例(口语语体中两次,小说语体中一次);自2013年至今,Tivo的名转动词用法没有再出现过,这很可能是由于现今人们观看电视节目的渠道和工具越来越多、越来越方便,录影机被其他更便捷的设备所取代,人们渐渐地不再使用Tivo录影机,Tivo一词也随之使用得越来越少。据此可以认为,工具类名转动词及其原生名词是一类会随着该词的指称物的消失而退出语言使用的词汇。
语言外因素也可能导致工具类名转动词及其原生名词较高使用频次的出现。本文发现,《纽约时报》(TheNewYorkTimes)1994年1月21日刊登了一则关于Xerox公司的短讯(5)该短讯见于The New York Times网站:http://www.nytimes.com/1994/01/21/business/company-news-xerox-gets-pentagon-contract-for-flat-panel-displays.html。。这则短讯的主要内容为Xerox公司与美国国防部签订了一项为期3年、价值两千一百四十万美元的合同,受美国国防部的高级研究计划局委托,研发高分辨率的平板显示器,这种显示器将用于计算机、工作站和通信设备;该短讯还提到,126家公司参加了这份合同的竞标。值得注意的是,根据语料,1994年正是Xerox一词使用频次最高的年份(每百万词4.95次,52.9%分布在新闻语体中)。另外,《纽约时报》同年还刊登了4则关于Xerox公司的重要报道(6)这几则报道网址如下:http://www.nytimes.com/1994/03/22/business/company-news-xerox-picks-eds-for-data-duties.html;http://www.nytimes.com/1994/04/19/business/company-news-xerox-creates-software-to-rival-offset-printing.html;http://www.nytimes.com/1994/07/30/business/company-reports-xerox-corp-xrxn.html;http://www.nytimes.com/1994/12/18/business/xerox-s-new-strategy-will-not-copy-the-past.html?pagewanted=1。,这几则报道说,1994年Xerox公司取得了以下重大进展:它与通用汽车公司的电子数据系统部门签署了可能是当时该行业同类业务中最大的一份合同,由该部门负责Xerox公司的信息管理;Xerox公司开发了新的软件,推广无版印刷;公司1994年第二季度的利润同比增长4%,利润增长的原因之一是当时欧洲经济衰弱;公司研发数码技术,把复印设备与计算机设备相连接,使人们能够从计算机上直接打印文件。很多因素都可能会影响某一词汇使用频次的变化,其中,公司发展、行业变革、技术更新等虽然不是唯一的影响因素,但对于Xerox这类词来说,它们是必须考虑的影响因素。这些进展表明,Xerox公司是当时行业内的巨头,占有绝对的市场优势,因此,Xerox一词使用频次也随之增加。此外,有趣的是,1994年8月,Xerox公司改变了公司名称(7)该报道见于:http://www.nytimes.com/1994/08/04/business/media-business-advertising-xerox-attempts-new-beginning-making-its-name-last.html。,由Xerox Corporation改为the Document Company-Xerox。公司名称变更也许是影响Xerox一词使用频次变化的因素之一。
相似地,google使用频次的变化也受到了同类因素的影响。根据谷歌公司2012年的年度报告(8)该报道见于:http://quote.morningstar.com/stock-filing/Annual-Report/2012/12/31/t.aspx?t=:GOOG&ft=&d=5159f0cd1893b520f796be087c53e65b。,这一年谷歌搜索引擎添加了Search plus Your World、Google Now和Google’s Knowledge Graph 3项新的搜索功能。此外,谷歌公司还为企业用户提供了Google Site Search、Google Commerce Search、Google Maps Application Programming Interface和 Google Earth Enterprise 4项新的搜索功能。据此,可以推断,新的搜索功能使谷歌搜索引擎的用户数量和使用频次增加,从而也增加了google一词的使用频次。除了这些新的产品功能,谷歌公司2012年的年度报告还显示,公司2012年年收入的95%来自广告商,并且预期其广告收入将因并购摩托罗拉移动(Motorola Mobility)而继续增长;该公司2012年的年收入是上一年度的4.27倍;年度净收入从2008年至2012年持续增长,2012年的净收入是上一年度的1.1倍;公司总资产增加了29.2%;这些良性发展的因素表明谷歌公司在2012年的发展呈上升趋势,它们可能也对google一词的使用频次增长有所影响。
在9851条索引行中,google作为名转动词共出现738次,其中在口语语体中出现263次,在通用语体中出现183次,在小说语体中出现156次,在新闻语体中出现94次,在学术语体中出现42次,分布比例如图6所示。
图6 名转动词google的语体分布(1=口语语体,2=通用语体,3=小说语体,4=新闻语体,5=学术语体)
由图6可以看出,google作为名转动词在口语语体中最常见,这和名转动词的特点有关。名转动词是一种词类活用现象,口语语体的即时性和非正式性是词类转换产生的良好条件。而学术语体中的词类转换则不太常见,因为学术语体是正式的书面语体,词语用法相对固定,语料也显示出名转动词google在学术语体中使用得最少。
学术语体中名转动词google不仅使用得最少,从历时角度来看,也是名转动词google出现得最晚的语体,google的动词用法在学术语体中第一次出现是在2006年,如例(15),比在其他几种语体中出现的时间晚了二至四年,如例(11)~(14)。
(11) One day, he came across an odd-looking bird’s nest. ConradGoogledthe attributes-it was globe-shaped, and made in part of spider webs and lichens
(通用语体,2002)
(12) She answered, “Well, go look it up on the Web.” So IGoogledthe phrase
(口语语体,2003)
(13)GoogleCayce and you will find “coolhunter,” and if you look closely
(小说语体,2004)
(14) Smyrna eatery posted by none other than Mr. Earl. # Sushi in Marietta?Googleit. In a blink, you will learn about a rude wait staff
(新闻语体,2004)
(15) Martin Schwimmer has a blog called the Trademark Blog, and if anyone “googles”trademark lawyer, Schwimmer will be listed among the first results.
(学术语体,2006)
名转动词google共有738个用例,其动词词义与《牛津英语词典》中的释义是一致的:一是用谷歌搜索引擎在网络上搜寻信息,二是在谷歌搜索引擎上输入搜索条目的名称,在网络上搜寻信息,或用这种方式搜索关于人或事的信息。从语义上看,动词google的“搜索”之义来自其原生名词google指称的搜索引擎的功能。除此之外,目前没有其他例子表明google有其他意义。这一点和Clark & Clark (1979)对名转动词的界定标准之一也是一致的,即由名词转换而来的动词必须是没有隐喻含义的具体用法。(Clark & Clark 1979: 769)本文还发现,动词google的词义不受语境变化的影响,其语义是单一的,在这738个用例中,虽然语境各不相同,但动词google均为“搜索”之义。
从动词的用法特点来看,这738个用例中,google作为不及物动词仅出现了64次,其余674次都是作为及物动词使用的。不及物动词用法指的是用谷歌搜索引擎在网络上搜寻信息,即《牛津英语词典》对其释义的第一个词义;及物动词用法则指的是第二个词义。在大部分情况下,google作为及物动词使用时后面出现的通常是it、 that、 you、 me、 myself、 him、 her等代词,有时也会出现名词或名词词组,分别如例(16)~(17)中的加粗部分所示。
(16)If 1 come across a technical word, I’llgoogleit.
(17)I do this some mornings, Igooglegraduationspeeches.
需要注意的是, Clark & Clark(1979)只研究了名转动词的限定动词用法,即每个名转动词必须能够用作真正的限定动词,但语料显示,作为名转动词,google不仅可以用作限定动词,而且可以用作非限定动词。用作限定动词时,google可以用于主动语态,也可以用于被动语态,其形式随着时体的变化而变化,在人称和数上与主语保持一致,分别如例(16)~(17)和例(18)~(20)所示。用作非限定动词时,google可以用作不定式形式,也可以用作-ing形式,分别如例(21)~(22)和例(23)~(24)所示。
(18)Before I left my house, without even thinking about it, Igoogledbest toothbrush.
(19)“I can’t explain it’s just a funny feeling I’mbeingGoogled.”# And when you’reGoogled, it matters what the results are, since it’s the modern version of the Encyclopaedia Britannica.
(20)you know, I—I’veGoogledyou, Kimmy Schmidt.
(21) I protested that I knew absolutely nothing about the subject, he told metoGooglearound, see what I could find out.
(22)The kind of stuff our friends know about us. It’s easytoGoogleif we’ve ever talked about the things we like.
(23)I did some research bygooglingmyself to see what came up.
(24)Talking to neighbors orGooglingthe property are options for learning about a home’s past
从这些真实用例中可以看出,名转动词具有动词的全部属性,既可用作限定动词,也可用作非限定动词,即使是用作非限定动词,名转动词表示的也是一种动作。这一点可用例(21)和例(23)来加以说明。在例(21)中,to Google around 这一不定式短语为宾语补足语,其逻辑主语为其前的宾格代词me,即该动作的实施者。在例(23)中,googling虽为介词by的宾语,但由于其动词属性而带有反身代词myself和动词不定式 to see what came up作为自己的宾语和宾语补足语。
在Clark & Clark (1979)的讨论中,他们主要关注的是英语中名转动词用作限定动词的现象,不仅没有论及名转动词的非限定动词用法,也没有论及名转动词和其他词语的搭配用法。本文检索到的738个用例中,名转动词google除了用作限定动词和非限定动词外,还有和介词或小品词搭配的用法。例如:
(25)If youGoogleforDownload.Ject, you’ll find it.
(口语语体,2004)
(26)I alsogoogleforimages and find many that way.
(通用语体,2007)
(27)NEED IT Before you start “Googling”formovie clips, think about whether video is an effective format.
(学术语体,2007)
(28)I’ll spend several minutes reading it,Googlingforupdates, visualizing it, dwelling on it.
(通用语体,2010)
(29)Maroney said. So they hit their phones,Googlingforwords that start with F. The top two contenders: feisty and fierce.
(新闻语体,2012)
(30)Use “ OR ” (in caps) toGooglefordifferent words that might capture the same thing.
(通用语体,2015)
(31)The robot’s lights flickered, and he rolled forward and then back again, like a little shrug. “That’s whatgooglesupin my database.”
(小说语体,2006)
(32)It’s all in my database. I justgoogleitup.
(小说语体,2006)
(33)It’s not the first electric car-you canGoogleupphotos of women in bustles, petticoats and parasols riding around in goofy’looking electrics.
(新闻语体,2011)
(34)Yougoogleupone of the boys’ names, my name, and then, you know, on the computer you-you saw the word rape, sexual assault next to your name.
(口语语体,2014)
搭配研究表明,很多词和短语的使用都呈现出和某种语法选择共现的趋势。(Sinclair 1991: 112)从例(25)~(34)可以看出,google与for和up分别构成了具有独立意义的搭配。在例(25)~(30)中,google与介词for搭配的意义相当于search for something by means of googling,其后的名词词组为直接宾语。在例(31)~(34)中,google和小品词up的搭配具有google something completely之义,在这一搭配中,小品词up既可以出现在宾语之前,如例(33)~(34),也可以出现在宾语之后,如例(32)。这与小品词up的用法是一致的。在英语中,如果动词+up所构成的动词词组的宾语为名词词组,up既可以出现在名词词组之前或之后,如例(35)~(36)所示,若动词词组的宾语为宾格代词,up就要出现在宾格代词之后,如例(37)所示。
(35)The boy won’teatupthe cake.
(36)The boy won’teatthe cakeup.
(37)The boy won’teatitup.
本文检索到的738个用例中,绝大多数名转动词google单独用作及物动词,只有少量用例是和介词for或小品词up的搭配,而且是近几年才出现的用法。从语体分布来看,在例(25)~(34)这10个新生搭配的例子中,3个来自通用语体,口语语体、小说语体和新闻语体中各出现两次,学术语体中仅有一次。从历时角度来看,google for最早出现在2004年,目前已知的最近一次使用时间是2015年;google up最早出现在2006年,目前已知的最近一次使用时间是2014年。
例(25)~(34)中的google up和google for是738个google动词用例中仅有的两种新生搭配。通过对这10例新生搭配的语境和语言外因素的进一步分析,本文发现以下两个值得注意的现象。第一,google up最早的两例用法,如例(31)和例(32)所示,不仅都出现在小说语体中,而且来自同一部科幻小说。在这两例中,google up这一动作的施事者均为机器人;此外,从词汇共现的角度来看,google up和in my database两次出现的语境基本相同。科幻小说通常描述与现实密切相关、有可能在未来发生的事情。可以认为,相对于同一时期的其他文体,这种文体由于其描述的事件是未发生事件,其语境相对容易产生出新的词汇或搭配。正如例(31)和(32)所示,语境中描述了机器人和数据库共同出现的环境,描述新的动作需要新的语言表达形式,故而产生了google up这样的新生搭配。另外,从例(31)~(34)的语境可以看出,google up有两种意义:一种是表示google something completely之义,如例(33)所示。另一种则与dig up接近(dig up义为(to) find or recover by digging),其义为使用谷歌搜索引擎搜索来发掘或找到某一事物、但不一定寻找关于该事物的全部信息,其侧重点在于“通过搜索而发掘某事物”,如例(31)、(32)和(34)所示。
第二,google for这一新生搭配最早出现于2004年美国国家公共电台(National Public Radio)的一次早间新闻(口语语体)关于电脑病毒传播方式的讨论中。语境中虽然出现了Microsoft、Internet Explorer和Firefox等与网络相关的专有名词,但并没有直接出现与谷歌公司或谷歌搜索引擎相关的内容,这也许是因为说话人已经习惯使用谷歌搜索引擎搜索信息,把google作为动词使用是一种简约的表达方式。本文发现,根据谷歌公司2004年的年度报告,这一年其搜索引擎提供的搜索页总数达到80亿,是前一年的两倍;此外,谷歌搜索引擎在2004年初添加了Google Maps这一新的功能。这两点可能是使谷歌搜索引擎备受用户欢迎的原因,并使其覆盖的用户范围更广——只有人们习惯了使用谷歌搜索引擎,才会出现直接把google作为动词使用的现象。这一现象显示,语言外因素不但会使google等的使用频次发生变化(见5.2),还会使其词性发生变化。根据例(25)~(30)的语境,可以发现,google for都表示search for something by means of googling之义。这就表明,google for目前只有“使用谷歌搜索引擎搜索某事物”这一种意义。
本文观察到的名转动词google与for和up的搭配尽管频数很低,但它们的存在并不是偶然共现,也不是异常现象。首先需要肯定的一点是,频数高低不影响搭配的界定,也不一定影响搭配强度。在庞大的语料库所提供的有限(且非穷尽)的例证中,最基础的观察核心是“重复出现的现象,而不是一次性的现象。这种初始观点并不意味着应该忽视那些独特的、一次性的现象,他们因为没有重复出现而缺少解释框架,其价值无法评估。因此,一种语言模式——无论如何定义模式——至少需要出现两次。这是其自身初步的显著性检验,一个现象的准确重复不太可能是偶然的,不过,这当然通常也不是充分条件……实际上,和其他领域的研究不同,对于语言研究,唯有复现的现象值得计算其显著性;一次性的现象,无论多不寻常,单独一例都不足为道”。(Sinclair 2004: 28-29)本文观察到的google for和google up这两种新生搭配分别出现了6次和4次,如例(25)~(34)所示。若仅从频数来看,新生搭配尚不具备统计学意义上的说服力,但是,“统计分析往往需要建立在一些初步认识的基础上”(梁茂成 2010: 93);这类在语言使用过程中产生的新生搭配的意义,就在于为估测尚未观察到的语言现象的相对频次提供研究的潜能。
语言是动态的,不断发展变化的。在语言使用中,“任何创造诞生之前,(人们)必然会无意识地对比存储在语言仓库里的素材,能产性的形式在语言仓库中根据彼此的关系排列存放”。(Saussure 1916/1983: 164)新生搭配正是这种具有能产性的形式:其意义和结构都是新的,但人们理解和使用它们并无困难。搭配不仅是形式和意义的联结,重要的是,每种意义都和特定的形式模式联结在一起。(Sinclair 1991: 6)这是语言使用中的规律,新生搭配的出现便符合这一规律:人们在实际的语言使用中需要寻找或创造新的语言形式来表达新的意义,新的意义体现为特定的语言形式的联结,从而有了新生搭配。
根据上述分析和讨论,可以认为,Clark & Clark (1979)提出的英语名转动词的界定标准和分类,虽然具有很强的解释力和说服力,但仍有需要补充的地方,本文依据实际语言用例对此进行了解释。本文以从COCA上检索到的google一词的用例为语料,考察了google在英语中出现的时间、历时变化和语体分布。对从COCA上检索到的名转动词google的真实用例的观察和分析发现,名转动词除了有Clark & Clark所说的真正的限定动词用法,还有非限定动词用法;名转动词使用频次的变化受语言外因素影响较大;名转动词除了可以单独使用外,还可以和介词(如for)或小品词(如up)搭配使用,从而形成新生搭配;新生搭配的意义也受语言外因素影响较大。语言是动态的,不是一成不变的。Google一词经历了从专有名词的单一用法到专有名词、动词、动词+介词/小品词搭配同时并存和使用的变化过程。名转动词与介词/小品词的搭配使用很可能会随着英语的发展变化而成为产生新的搭配的一种潜在来源。