【战国】乐正克
凡学之道,严①师为难。师严然后道尊,道尊然后民知敬学。是故君之所不臣于其臣②者二:当其为尸③,则弗臣也;当其为师,则弗臣也。大学之礼,虽诏④于天子无北面,所以尊师也。
(选自《礼记·学记》)
【注释】
①严:尊敬。
②不臣于其臣:不以对待臣下的礼节来对待下属。
③尸:祭主。
④诏:召见。
【参考译文】
凡是为学之道,以尊敬老师最难做到。老师受到尊敬,然后真理才会受到尊重;真理受到尊重,然后民众才懂得敬重學业。所以君主不以对待臣下的礼节来对待下属的情形有两种:一种是在祭祀中臣子担任祭主时,不应以臣下之礼来待他;另一种是臣子当君主的老师时,不应以臣下之礼来待他。在大学的礼仪中,做老师的人虽然接受君主的召见,但不必按臣礼面朝北,这是为了表示尊敬老师。