徐睿优
在莎士比亚的所有剧作中,《罗密欧与朱丽叶》可以算是最受欢迎的一部。这出剧作脱胎于意大利作家班戴罗的短篇小说和英国诗人亚瑟 · 布鲁克的长诗,经莎士比亚的再创作而充满了激情和强烈的浪漫主义色彩,从而在欧洲地区一炮走红。400 多年来,这个剧本被诸多艺术形式看中,并进行了各种各样的改编:从世界名曲《罗密欧与朱丽叶》到意大利、俄国的同名芭蕾舞剧,再到百老汇歌舞剧《西区故事》和 16 世纪以来的各版本电影, 观众们似乎从未对这部名著失去兴趣。
众所周知,尽管从戏剧和现代意识中汲取营养来创作文学作品,已经成为时代创造的潮流,但是名著的改编作品收获的社会评价却往往难尽如人意。这是因为读者已经对文学名著有了一定的了解,形成了先入为主的思维定势,从而排斥一切与自己印象有出入的人物形象。在这种情况下,《罗密欧与朱丽叶》却依旧被不断改编成电影、音乐、戏剧、话剧等各种艺术形式, 并常常成为艺术领域的热门话题。 这有力地证明了这样一个事实:作为一部著名的文学作品,《罗密欧与朱丽叶》其实享有巨大的商业价值。 而在我看来,这些价值主要在于三个方面:剧本本身的商业特征、剧本内容的矛盾性以及剧本的悲剧色彩。
剧本本身的商业特征
尽管如今的莎士比亚以被誉为英国国宝级的诗人、戏剧家和思想家,但这都不能改变他本质是一个编剧和商人的事实。换言之,他写戏的目的其实非常简单,那就是为了上演,就是为了争取观众,就是为了争得票房。因此,自始至终,莎士比亚既没有成为一个伟大的文学家的想法,也没有使自己的作品名垂青史的宏愿。相反,作为一名编剧兼剧院老板,他更注重剧团的经营和自己的盈利能力。 如果我们对他的所有作品进行研究,便不难发现, 莎士比亚把观众喜好置于至高无上的地位。 当时观众的成分很复杂,从手握生杀大权的伊丽莎白女王到“含着金汤匙” 的蓝血,再到伦敦东区和西区的市民以及初见分化雏形的各个阶级,真可谓是“众口难调”。但是,莎士比亚却有能力让他的剧作雅俗共赏、人人喜爱,阳春白雪和下里巴人在莎剧中浑然一体,这无疑保证了其剧作高于常人的上座率和变现能力。而同样的,对于莎士比亚来说,《罗密欧与朱丽叶》与其说是一部“针砭时事、侧面刻画时代背景”的文学作品,不如说是一种盈利工具。
这部剧作的商业价值还表现在其他方面,而这些方面无一不反映出莎士比亚其实是一个精明的、善于商业运作的商人。首先,莎剧在排演时常用次要情节,这在一方面可以使剧情摆脱单调乏味的条条框框,在另一方面又有利于减少排演次数、从而削减成本。其次,《罗密欧与朱丽叶》的原剧本中极少有对时间和地点的具体描述,这使得不同章节的演员可以不受干扰地排练自己的角色,导演也可尽情的凭借自己的想象力和本领来叙述自己的理解感悟。 这种安排不仅降低了运营成本,而且为后人留下了广阔的艺术创作空间,使《罗密欧与朱丽叶》可以被改编成适合不同受众群体的诸多版本和艺术形式。 比如百老汇就把此剧改编成了歌舞剧《西区故事》,把两大家族的恩仇变成了喷射邦与波多黎各邦的械斗,那里没有中世纪贵族社会的盛大舞会,却有林立的低级酒吧、夜总会和纽约贫民窟,这对于现代观众来说,无疑是更容易接受的。
充满矛盾的故事内容
跌宕起伏的故事情节是一部作品要想吸引观众必不可少的因素。 《罗密欧与朱丽叶》内容的矛盾,是剧本商业价值的另一个体现。
首先,作品中运用了大量的巧合:从蒙太古家族的继承人阴差阳错的得到了凯普莱特家族的请柬,到沉浸在痛苦中的罗密欧在寻找单恋对象的途中遇见了一见钟情的恋人,到罗密欧杀死朱丽叶的表兄, 再到一对怨偶因误认为对方已死去而双双殉情——这些环环相扣的巧合承接,使故事情节的发展一波三折,既狠狠抓住了观众的眼球,也收到了很好的演出效果。
其次,《罗密欧与朱丽叶》的原作故事被设定在维也纳,这个地方又可以被看作是 16 世纪末大英帝国社会背景的艺术再现。 在那个时代,欧洲封建主义制度已经开始崩溃,同时代的资本主义工业文明却正蓬勃发展。 在这种情况下,莎士比亚写下了这个剧本,借一对恩爱夫妻因两大家族的对立斗争而双双惨死的故事, 讽刺封建制度内在的不合理性以及阶级矛盾激化给普通民众带来的灭顶之灾。
最后,其实纵览古今的所有文学作品, 我们不难发现:讽刺社会矛盾的作品永垂不朽,因为社会矛盾永存不灭。 虽然事到如今,随着民主制度在世界范围内的普及和发展,社会基本矛盾已经发生了巨大改变,因此再争论封建制度的优劣也显得格外不合时宜,但改编者仍有诸如种族矛盾、宗教冲突等大量题材可以涉足。比如, 在英国皇家歌剧院的一次改编中,罗密欧与朱丽叶变成了一对因种族不同而被迫分离的爱侣。 当然,这种矛盾的内容总是充满了争议,并以此引发社会的高度关注, 随后,这些关注带来的流量将会在短时间内被货币化,进而给主创团队带来巨额的经济效益。 因此,在当今这个信息驱动、流量为王的社会里,《罗密欧与朱丽叶》的商业价值必然会得到进一步的深入挖掘。
爱情主题与悲剧色彩
在文学创作中,尽管爱情不是唯一的主题,但它确实是最不可缺少的那一个。莱辛曾说过:“我认识一个悲剧,爱情在里面的帮助起着极大的作用,那就是莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》。”
而在艺术领域里,悲剧被赋予了至高无上的地位,是“诗艺的冠冕”、“文艺的顶峰”。因此,当爱情的文学主题与悲剧的艺术色彩在戏剧中紧密结合,《罗密欧与朱丽叶》也就同时拥有了惊人的艺术水平和巨大的商业价值。
不可否认的是,围绕爱情主线来展现矛盾、追寻主题是近代以来编剧们最喜欢的叙述结构之一,《罗密欧与朱丽叶》自然也就凭借其相似的主题内容成为被改编最多的莎士比亚戏剧。同时,在另一方面, 作為一部浪漫爱情悲剧,《罗密欧与朱丽叶》以其一波三折的“意难平”色彩打动观众。 从美妙巧合下的一见钟情到阴错阳差下为爱双双自杀,这个故事在宣扬爱情的忠贞的同时,给读者留下了太多的遗憾。 从此,“一见钟情”成为西方文学中经典的浪漫主义描述,而“殉情”则变成了爱情忠贞不渝的证明。在经过几百年的宣传后,自认处于一个前所未有的“喧哗浮躁”的社会中人们对这样炙热忠贞的情感依然深信不疑,他们比以往任何一代更愿意为这种深厚的情感买单。
而从另一个角度来说,正所谓艺术来源于生活, 《罗密欧与朱丽叶》的悲剧情节也是对现实世界的生动反映:人生于世,我们不可避免的要时常面对爱情与血缘、友情与利益、理性与信仰之间的冲突选择。 因此也就没人谁可以否认,这些冲突与动荡可以引起每个时代、每个阶层的人们的共鸣。 因此,观众总是愿意走进剧院来寻找不同的自我,也就总是愿意为《罗密欧与朱丽叶》的票价买单——在这种情况下,影院老板也就欣然将这部爱情悲剧排进电影、剧院的各种档期。
结 语
如今,越来越多的艺术家意识到,经典文学作品不一定总是追求阳春白雪,它真正的价值反而在于普罗大众的认知和口碑。因此,剧作者们正试图用更容易被接受的方式来改编那些名著。 在这种情况下,他们面对的第一个难题便是叙事的突破,即如何在不破坏原作精神主旨的前提下,将反映古老社会容貌的剧作与现代世界的信息相调和,把习惯了快节奏生活的现代人吸引到舞台或银幕面前。因此,显而易见的是,如今许多的改编作品都在迎合观众口味上下足了功夫,比如罗门就在他的电影中借鉴了许多动作片、惊险片的艺术手法,得到了相当一部分年轻人的鼎力支持。 虽然这样新潮的改变方式免不了被批评家们批判为“名著的悲哀”,但不可否认的是它的确做到了将古老的艺术商业化、变现化、通俗化,在走入更广泛受众群体的同时给主创团队带来了难以估量的巨大收益。
换言之,在如今这个流量为王的时代,《罗密欧与朱丽叶》凭借其特殊的作品形式、艺术内涵得到了越来越多的认可和关注,其本身的商业价值也必将得到更深层次的挖掘。
(四川外国语大学)