薛飞
冒名自荐
韩侂胄①为相日,尝招致水心叶适②,已在座矣。忽门外有投漫刺③求见,题曰水心叶适候见,一座骇然。侂胄乃匿水心于别室,延见之,历问水心进卷中语。其人曰:“此皆某少作也,后已改之。”每诵改本,语更精妙。韩骇然曰:“自有水心在此,岂天下有两子张④耶!”其人曰:“文人才士,如水心一等,天下可车载斗量,今日不假水心之名,未必蒙延进如此。”侂胄笑而然之,为造就焉。(选自白珽《湛渊静语》)
【注释】①韩侂胄:字节夫,南宋权相。②叶适:南宋永嘉学派的集大成者和主要代表。③漫刺:名帖,相当于现在的名片。④子张:孔子的学生。
【思考练习】
(1)忽门外有投漫刺求见。
(2)自有水心在此,岂天下有两子张耶!
3.请概括选文的主要内容。
4.“一座骇然”,请谈谈你对“骇然”一词的理解。
5.请谈谈你对文中人物形象的理解。
【参考答案】1.(1)曾经。(2)投送。(3)等候。(4)难道。2.(1)忽然门外有人投送名片拜谒。(2)已有一个水心先生在这里了,难道天下真有两个相同的子张(孔子的学生)吗?3.文章写了一个读书人冒充名人叶适求见韩侂胄,居然得以成功的故事。4.神态描写,因为叶适本人在场,不可能有两个相同的人,生动形象地写出了人们的惊讶表情。5.①韩侂胄爱惜人才,有雅量。②冒充叶适的人有谋略,有文才。
【译文】宋朝韩侂胄做宰相时,曾经礼请叶适(号水心)。一天,叶适已坐在相府里,忽然门外有人投送名片拜谒,名片上写着:水心叶适请求接见。这时,在座的人都感到非常惊奇。韩侂胄就让叶适躲到另一间房子里,然后延请那个求见者。见面后,韩侂胄逐个提问叶适过去文章中的句子。那人答道:“这些文章都是我年轻时写的,现在我已重新修改。”他每诵读被修改过的文章,语句比之前的更加精妙绝伦,韩侂胄诧异地说:“已有一個水心先生在这里了,难道天下真有两个相同的子张(孔子的学生)吗?”那人回答说:“像水心先生那样有才识的读书人,天下真是多得像车载、斗量那样,但是,我今天不借用水心先生的大名,恐怕未必能受到您亲自款待吧!”韩侂胄笑了,承认他说的有理,后来就选拔那人去深造了。