【摘要】自开展新冠肺炎疫情防控工作以来,《伙伴》杂志紧紧围绕中央和黑龙江省委中心工作,切实提高政治站位,不断扩大国际视野,依托国家对俄外宣期刊《伙伴》杂志平台,融聚全媒之力高标准、严要求做好疫情防控期间各项工作,讲述好中国防控新冠肺炎疫情措施有效、救治得力的动人故事,展示好疫情防控中所体现的中国智慧、中国经验、中国力量,传递好中俄两国人民友好交往、互信互助的珍贵友谊。
【关键词】中国故事;中俄;伙伴
习近平总书记指出,宣传舆论工作要加大力度,统筹网上网下、国内国际、大事小事,更好强信心、暖人心、聚民心,更好维护社会大局稳定。遵循习近平总书记对做好疫情防控宣传舆论工作的重要指示,《伙伴)杂志作为国家对俄宣传的重要阵地、中俄友谊的重要桥梁,自新冠肺炎疫情发生以来,牢牢站稳国家立场,肩负起对外传递中国抗击新冠肺炎疫情正确声音的责任和使命,利用《伙伴》杂志融媒全方位、多角度面向俄罗斯受众讲好中国战“疫”故事、传递中俄友谊。
一、双措并举,网上网下讲好中国战“疫”故事
自新冠肺炎疫情暴发以来,根据疫情的发展态势,《伙伴》杂志融媒积极扩展传播内容与半径,找准助力防控新冠肺炎疫情宣传与《伙伴》杂志融媒定位的契合点,推出了一系列以中国智慧、中国经验、中国力量为主题的文章。2020年第2期《伙伴》用重要版面推出抗击新冠肺炎疫情专题,立足中国抗击新冠肺炎疫情生动实践,刊发文章传递好俄罗斯对中国防控新冠肺炎疫情的关心和帮助,讲述好中国政府防控新冠肺炎疫情的得力举措和勇敢担当,以在华俄侨视角讲述中国社会各界防控新冠肺炎疫情的应对策略和感人故事,展示出中国政府坚决打赢新冠肺炎疫情阻击战的坚定信心。2020年第3期《伙伴》继续用重要版面推出抗击新冠肺炎疫情专题。“伙伴关注”专栏聚焦中俄两国携手抗击疫情主题,刊发文章从俄罗斯大力声援及支援中国抗击疫情实践以及两国共同抗疫取得成效等角度,宣传、印证中俄两国守望相助的深厚情谊,体现出新时代中俄全面战略协作伙伴关系的深远影响。随着中国防控新冠肺炎疫情不断取得新进展、新成效,刊发多篇文章介绍中国抗击疫情的中国经验、中国方案,为全球战“疫”注入信心和力量。
在战“疫”宣传中,《伙伴》杂志充分发挥“伙伴杂志”微信公众号及俄罗斯社交平台VK作用,在对冲疫情给出版业造成影响的同时,有效弥补期刊时效性短板。“伙伴杂志”微信公众号充分发挥前期全媒体建设成果作用,以文字、图片、视频等方式持续推送讲述防控新冠肺炎疫情期间中俄两国友好交往的系列文章及展示中国政府防控新冠肺炎疫情能力担当的融媒作品。2月17日,“伙伴杂志”微信公众号推出一组原创策划、设计、制作的中俄双语海报作品《逆行,向“疫”》,以简洁大气的设计风格和极富冲击力的视觉影像效果受到用户的极大好评。这组作品是在《伙伴》杂志全员居家网络办公的条件下,借助互联网和办公软件,在12小时内“极速”完成约稿、组稿、编辑、翻译、海报设计、制作、校对、公众号内容制作、预览、推送等一系列工序的作品,其间,编辑们各自为战、发挥专长,克服人员少、距离远、工具陌生等难题,努力进行技术与内容的攻关,突破文字编辑与美术编辑的界限,以易于传播、形象生动的影像媒介表达出中国医护人员打赢新冠肺炎疫情阻击战的坚定信心,实现了“伙伴杂志”微信公众号影像传播的新突破。此外,“伙伴杂志”微信公众号还突破平面媒体与视频、影像等传播方式间的界限,推出了一系列形式多样、内容丰富、深受用戶喜爱的中俄双语作品:《携手同行》MV唱出两国守望相助、共克时艰的深情厚谊;《笔下千钧,共同抗疫》用画家的笔触记录战“疫”故事,向英雄的“逆行者”致敬;《一场疫情中的婚礼》诠释出普通人在疫情中对爱和责任的理解和思考,一系列作品实现了“伙伴杂志”微信公众号视频影像传播的新突破,所推送的文章点击量较原有数量翻倍,公众号用户量净增长实现翻番,重要文章被“学习强国”平台推荐,多篇文章被墨思网、“东北网”公众号转载。在俄罗斯VK平台,《伙伴》杂志持续不断以文字、图片、视频等方式推送文章,传递两国防控疫情的高层声音,分享疫情防控的中国方案和中国经验,展示俄侨在中国一边防控疫情一边工作生活的真实感受,仅2020年3月就累计在俄罗斯VK平台推送内容73条,得到了中俄网友的好评,点击量和关注量均有提升。
二、双语发声,沟通内外架起中俄友谊桥梁
国之交在于民相亲。《伙伴》杂志是中俄友谊的使者,更是中俄友谊的见证者、践行者。
新冠肺炎疫情发生以来,众多俄罗斯友人心系中国。“伙伴杂志”微信公众号发挥中俄双语传播优势,策划、开设了“俄侨寄语”专栏,两国约稿、双语采写、双语编发,以新颖的角度提升对外宣传的温度,以“文图音影”融合的形式提升对外宣传的质量。借助一通通跨越国境线、跨过时差的电话,通过一封封满含深情、充满祝福的邮件,来自俄罗斯莫斯科、圣彼得堡、叶卡捷琳堡、符拉迪沃斯托克、赤塔等十几个城市的俄罗斯友人为中国送来祝福;在武汉、青岛、哈尔滨工作生活的俄侨也给我们发来视频,讲述防控新冠肺炎疫情期间他们在中国的工作和生活:《俄哈巴罗夫斯克第四中学师生:“相信明天会更好!”》是俄罗斯哈巴罗夫斯克第四中学师生发来的暖心视频;《我的中国“智能防疫”时刻》是在青岛攻读博士学位的卡佳讲述她在中国“智慧城市”建设下的“智能防疫”生活;《莫大师生:“我们一起,静待春回大地、万象更新!”》是莫斯科国立大学的师生对中国战胜疫情,春回大地、万象更新的美好祝愿;《我们与中国血脉相融》是一群中俄混血的孩子用天真可爱的声音、稚嫩纯真的话语表达出他们祝福中国的一颗颗温暖的心……这一个个祝福、一句句鼓励通过“伙伴杂志”微信公众号传递到了用户的手中。
在防控新冠肺炎疫情期间的采访工作中,《伙伴》杂志编辑在电话采访一位生活在哈尔滨市的俄侨时,得知她的家中缺少口罩和酒精等防疫物品,在遵守相关疫情防控要求的前提下,开车将自己家中的储备给俄侨送了过去;还有一些居家防疫的在华俄侨不会网购生活用品,《伙伴》杂志编辑也伸出了援助之手。真情的帮助拉近了中俄两国人民的友谊,俄罗斯友人也纷纷以各种形式回馈这份情谊:住在莫斯科郊区的娜达莎,和朋友开车一个小时到红场上录制了祝福中国的话语;俄罗斯钢琴家安德烈·伊万诺维奇为中国朋友倾情演奏,并录制视频为中国送上美好祝愿……《伙伴》杂志的工作并不止于采访,我们既是记者编辑,也用自己的实际行动争做中俄友谊的践行者。
三、双效并重,传播效果传播范围实现双赢
自新冠肺炎疫情发生以来,《伙伴》杂志坚守出版阵地,在大局下思考、在大局下行动。因对俄外宣工作特点,《伙伴》杂志融媒工作中需克服中俄两国时差,每天深夜将俄方重点报道稿件标注、翻译,清晨再进行整理,经集体讨论后,在第一时间制作微信及VK推送。一段时期以来,《伙伴》杂志融媒推出了一系列立场鲜明、谨慎细致、及时有力、掷地有声的稿件和作品,各方面工作均取得了新的突破。
“伙伴”品牌影响扩大。在《伙伴》杂志精益求精、坚持不懈的努力下,越来越多的力量汇聚到“伙伴杂志”,越来越多的俄罗斯友人找到“伙伴杂志”,希望借助这个平台表达对中国的关切和祝福:由最初的2天才能完成一个采访,到后来的10天时间便收到近百条俄罗斯友人发来的视频和寄语;由最初的难以找到、难以联系上合适的被采访对象,到后来许多俄罗斯友人关心地问我们什么时候才能将他们对中国的祝福推送出来。通过“伙伴杂志”微信公众号“俄侨寄语”专栏及一系列及时有力的推送文章,不仅扩大了“伙伴”的传播力、影响力、引导力、公信力,更是拓展了“伙伴”的朋友圈,为继续巩固中俄友谊,发挥“伙伴”重要平台作用积累了宝贵资源和经验。
“融媒”宣传形成声势。在战“疫”宣传中,截至3月底,“伙伴杂志”微信公众号已推送文章超过160条,推出的一系列双语原创文章,以及“俄侨寄语”“诗意俄语”等独具“伙伴”特色的专栏,得到了中俄用户的喜爱与好评,推出后收到良好宣传效果。此外,针对俄罗斯受众习惯,《伙伴》杂志发挥雙语传播优势,将所编发的各类稿件在俄罗斯社交平台VK上推送,信息直达俄罗斯受众手机客户端,不断拓展“伙伴杂志”传播范围,扩大“伙伴杂志”融媒影响力。
团队能力显著提升。为遵守防控疫情的相关要求,除必须出门办理的出版相关业务外,《伙伴》杂志坚持居家网络办公。《伙伴》杂志将此次居家办公当做一次技能提升的宝贵机会及锻炼磨合队伍的珍贵历练,全员坚守岗位,克服距离、语言、工具、时差等多重困难,发扬战斗精神、敬业精神、工匠精神,始终奋战在对外宣传报道一线。通过认真学习、利用好远程办公软件,转变过去惯性的办公思维,迅速适应新的办公方式、理顺办公程序、学习新的技能,增强了网络协同办公能力,提升了团队合作能力,以务实高效的工作作风传播出战胜疫情的正能量,汇聚起团结一致的友谊情。
参考文献:
[1]习近平.在中央政治局常委会会议研究应对新型冠状病毒肺炎疫情工作时的讲话[J].求是,2020(4).
[2]谢霖博.新时代中俄关系的前景展望[J].当代经济,2020(2).
[3]姜伯奎,唐豪.中俄民心相通及其世界意义[J].东北亚经济研究,2019(6).
【作者简介】杜金莹,中共黑龙江省委奋斗杂志社,时外传播编辑室副主任、副编审。