李于凡
1949年4月7日,音乐剧《南太平洋》(South Pacific)在百老汇国王剧院(Majestic Theatre)
首演。该剧是理查德.罗杰斯(Richard Rodgers)与奥斯卡·汉默斯坦二世(Oscar Hammersteinll)的第四次合作,汉默斯坦与乔舒亚·洛根(Joshua Logan)合作剧本。《南太平洋》自首演夜开始就受到观众和评论界热捧,共演出了1925场,于1950年获得第二二届托尼奖最佳音乐剧。
创作背景
罗杰斯与汉默斯坦第一次合作的音乐剧《俄克拉荷马!》(Oklahoma!,1943)获得巨大成功,他们被视为“百老汇最佳搭档”。但他们在1947年合作的第三部音乐剧《快板》(Allegro)遭遇票房失.败,观众们开始质疑这对“最佳搭档”是否江郎才尽。就在罗杰斯与汉默斯坦为新作题材大伤脑筋的时候,活跃在百老汇和好莱坞的著名导演乔舒亚·洛根将詹姆斯·米切纳(James Michener)创作的《南太平洋故事集》(Tales of the South Pacific)介绍给他们。该小说曾获得1948年普利策文学奖,其中短篇故事《四美元》(FoDolla)呈现的美国海军上尉与波利尼西亚少女的爱情故事让人印象深刻,但罗杰斯和汉默斯坦认为它与《蝴蝶夫人》(Madama Butterfly)太相似,也过于伤感。再次讨论后,三人决定将《四美元》与另外一个短篇故事《我们的女英雄》(Our Heroine)融合成完整的剧本,定名为《南太平洋》。
故事梗概
第一幕
“二战”期间,波利尼西亚小孩恩加纳(Ngana)和杰罗姆(Jerome)无忧无虑地生活在南太平洋的一个小岛上,来自美国阿肯色州小石城的护士内莉(Nellie)爱上了孩子们的父亲、法国人埃米尔(Emile)。内莉与埃米尔一见钟情,但是彼此之间缺乏了解。以比利斯(Billis)为首的海军基地士兵们与岛民“血腥玛丽”(Bloody Mary)嬉闹,凯布尔(Cable)中尉的出现引起了玛丽的注意,她想把自己的女儿莉雅特(Liat)介绍给他,并向他描绘了梦幻般的小岛。凯布尔发现可以利用这个小海岛来突袭日军,想请埃米尔协助,但渴望与内莉过平静幸福生活的埃米尔拒绝了他。内莉听闻埃米尔在法国的杀人事件后正准备放弃这段爱情,但是埃米尔说服了她继续留在自己身边。凯布尔逐渐爱上了单纯可爱的莉雅特。埃米尔与内莉相约家中,美丽夜色下表达彼此的爱意。埃米尔向内莉介绍杰罗姆和恩加纳。内莉得知他们是埃米尔与过世的妻子、一位波利尼西亚女人的孩子们时,无法克服根深蒂固的种族偏见,泪流满面地离开了埃米尔。
第二幕
感恩节,内莉和护士们进行劳军表演。埃米尔想见她,却被士兵们劝下。玛丽努力说服凯布尔娶莉雅特为妻,但凯布尔知道家人的偏见,不能答应她的要求。玛丽愤怒地带走女儿,并告诉凯布尔:莉雅特将嫁给一个年长的法国种植园主。埃米尔在内莉表演结束后来见她,但是两人不欢而散。凯布尔无意中听到他们两人的争执,在责备内莉的种族偏见的同时,也明白了自己跟她是一样的。埃米尔被内莉拒绝后黯然神伤,决定跟凯布尔一起参战。
美军在战争中最终胜利,但凯布尔伤重而亡,埃米尔也下落不明。内莉以为埃米尔已经战死,此时才发现自己深爱着他,也意识到因为孩子的种族而拒绝他是愚蠢的,于是决定留下来照顾他的儿女。经过一段时间相处,内莉喜欢上了孩子们。当他们正在歌唱时,突然传来埃米尔的声音。平安回家的埃米尔发现内莉已经克服了偏见,爱上了他的孩子们,大家开心地一起共进晚餐。
歌曲曲目
第一幕
1.“Overture"/《序曲》
2.“Dites一Moi”/《告訴我》(恩加纳、杰罗姆)
3.”A Cockeyed Optimist”/《一个荒唐的乐观主义者》(内莉)
4.”Twin Soliloquies'"/《双独白》(内莉、埃米尔)
5.“SomeEnchantedEvening.”/《迷人的夜晚》(埃米尔)
6.“Bloody Mary"/《血腥玛丽》(士兵们)
7.“There Is Nothing Like A Dame"/《没有什么比得上女人》(士兵们)
8.”Bali Hai”/《巴厘海》(血腥玛丽、比利斯、凯布尔)
9.“I'm Gonna Wash That Man Right Out a My Hair”/《我要把那个男人从头发上洗掉》(内莉、护士们)
10.“Im In Love With A Wonderful Guy"/《我爱了一个好男人》(内莉、护士)
1l.”Younger Than Springtime"/《比春天更年轻》(凯布尔)
12.Finale:Act I(“Some Enchanted Evening”)/第一幕终曲:《迷人的夜晚》(埃米尔)
第二幕
13.“Entracte"/《间奏》
4.“Soft Shoe Dance”/《软鞋舞》(护士们、士兵们)
15.”Happy Talk"/《开心的对话》(血腥玛丽)
5.”Honey Bun”/《蜜糖包》(内莉、姑娘们)
17.”You've Got to be Carefully Taught”/《你必须认真接受教育》(凯布尔)
18.”Honey Bun”(Reprise)/《蜜糖包(再现)》(比利斯)
19.“This Nearly Was Mine”/《这几乎属于我》(埃米尔)
20.”Some Enchanted Evening"(reprise)/《迷人的夜晚(再现)》(内莉)
21.Finale(“Dites-Moi”)/终曲:《告诉我》(内莉、埃米尔、恩加娜、杰罗姆)
复排与获奖
音乐剧《南太平洋》1949年在百老汇首演,包揽了第二届托尼奖的最佳音乐剧、最佳剧本、最佳作曲、最佳男/女主角、最佳导演等10个奖项,是第二部获得普利策戏剧奖(Pulizer Prize)的音乐剧。《纽约先驱论坛报》(New York Herald)评论称:“备受推崇的新音乐剧《南太平洋》展现了其罕见的魅力。它在结构和处理。上都很新颖,有着丰富的戏剧内涵和优美动人的歌曲,是一部值得欣赏的音乐剧。”《纽约每日镜报》(New York Daily Mirror)如此评价:“音乐剧《南太平洋》没有传统意义上的合唱,每个人都在其中扮演一个角色,这可能会在音乐剧中形成一种新趋势。每个角色都很出色,很难决定哪个是最受欢迎的。”《纽约世界电报》(New York World-Telegram)称赞该剧是“迄今为止音乐与流行戏剧的终极现代融合,在故事与歌曲、欢乐与悲伤之间取得了最好的平衡”。
1955年5月4日,纽约中心轻歌剧院(New York City Center Light Opera Company)制作的《南太平洋》复排版首演,查尔斯·阿特金(Charles Atkin)任导演,共演出12天。该复排版于1957年4月24日在纽约市中心再次上演;1986至1988年间在北美巡演。
2001年伦敦复排版的男主角埃米尔由菲利普·夸斯特(Philip Quast)饰演,该角色为他赢得了劳伦斯·奧利弗奖(Laurence Olivier Award)。英国巡演版于2007年8月28日在兰开夏郡的布莱克浦大剧院(Blackpool Grand Theatre)首演,最后一场于次年7月19日在位于威尔士首府的新卡迪夫剧院(Cardiff New Theatre)上演。
2008年4月3日,巴特利特·谢尔(Bartlett Sher)導演的《南太平洋》百老汇复排版在林肯中心的维维安·博蒙特剧院(Vivian Beaumont Theater)上演,第二年拿下包括最佳复排音乐剧在内的7项托尼奖,以及5项剧评人奖(Drama Desk Awards)。已故作曲家罗伯特·罗素·班尼特(Robert Russell Bennett)也因其在美国音乐剧管弦乐创作领域的历史性贡献而获得托尼奖。该复排版于2010年8月22日结束演出,共进行了37次试演和996次常规演出,好评如潮。正如本·布兰特利(Ben Brantley)在《纽约时报》(The New York Times)上声称的那样:在这个不完美的世界里,我们也许不应该期待完美,但这部音乐剧的呈现让我无可挑剔(谢尔导演使整部剧得到升华,让人忽略了第二幕的戏剧力度略弱于第一幕)。从主角到配角,他们的服装都是精心研究过的,角色表演极具个性化。
《南太平洋》复排版(2008)全美巡演于2009年9月18日在旧金山金门剧院(Golden Gate Theatre)拉开序幕,导演依然是巴特利特·谢尔。2012年8月至9月,澳大利亚歌剧院制作的复排版在悉尼歌剧院(Sydney Opera House)演出,10月在墨尔本公主剧院(Princess Theatre),后前往布里斯班,次年9月继续在澳大利亚巡演。