英汉强调句的词汇对比研究

2020-07-09 03:11陈静雯
青年生活 2020年2期
关键词:意愿手段

陈静雯

摘要:强调句式一种修辞,用来表达自己的意愿或情感而使用的一种形式。我们在英语中最常见的就是“It is+被强调部分”,相比较中文的形式比英语的多一些,原因也可能是我们是中文母语者,没有比中文掌握的更好的语言了。

其实强调的手段有很多,例如:重复、重读、做标记、改变强调位置等等,但无论运用什么手段,其目的都是加强某个词、短语或句子,凸显加强说话人的目的。

本文首先对强调句的研究就行综述,进而从词汇对比的手段进行英汉强调句对比。希望本文能够为中文学习者提个醒,规范强调句的使用方法,提供借鉴意义。

关键词:强调句,意愿,手段

1.强调句的研究综述

强调一词我们并不陌生,甚至可以说是最常用的句子类型,加强语气、提升语调、变换词语位置、使用强调词都是我们通常使用的强调手段。

20世纪80,90年代的多位学者对“强调”这一概念从语义、语用、修辞、功能、语势等的进行界定:

吕叔湘(1985)在讨论“主语+是+动词+的”句式中认为“是”有加强肯定或者否定的作用。张辉松(2003)指出强调具有增强语气,凸显主题,突出语义的功能。汲传波(2006)从量范畴、选择范畴、比较范畴角度提出了“强调”的语义范畴,并在必要性、可行性基础上进行了探讨。

刘丹青(2008)从语言类型学角度对强调的类别和对象进行了研究。龚千炎(1983)从结构类型、表意功能和语法特点角度讨论了汉语强调举行“谁.....也/都.....”、“....一.....不(没,没有)”、“连...也都”。刘鹏(2012)定义强调为一种语义-语用概念,他归纳汉语强调句式分为陈述句、疑问句、祈使句、感叹句,并尝试从认知和语用角度解释强调表达的产生和存在。

程媬贞(2007)从语音强调、词汇强调、句法强调、修辞强调、篇章强调、非语言强调及其以下分类来描述现代汉语的强调现象,并尝试建立比较完备的现代汉语强调系统。袁从润(2006)认为强调是在对比中从产生的,现代汉语存在显形与隐形、强与弱的区别。受话人收到心理刺激越强,强调信息解读时间越长,强调效果越佳。

戴瑞辉(2006)总结选用反复、增添是英语词汇强调手段的主要方式:倒装、掉尾句、递升发为词序手段强调的主要方式:分裂句、修辞问句和长短句的运用是英语结构手段强调的主要方式;王诚(2011)在“语音”、“副词”、“助动词”、“否定”、“结构安排”进行了系统梳理和总结;龙丽仙(2008)论述英语用“加强读音”、“用特殊的词或者词组”、“句型变化”、“修辞手法”等各个角度全面地讨论了英语的强调。从语篇和经验功能的视角下分析了WH-分裂句在具体语篇中的强调功能的是陆丹云(2003),按照她的理论被动句的作用包括突出、引出主题、凸显焦点。这种变异的结构是通过产生有标记的信息焦点来传递话语信息中的重点。

2.词汇手段对比

所谓词汇手段就是说话人想要表达出主要意思观点的词语进行对比,无论名词,动词,副词,形容词,反身代词,数词都可以表达强调意义。下文通过词汇手段进行英汉的强调对比。

首先总结在英语中动词,数词,副词,情态动词如何表达强调:

1.动词

(1)You emphasis the importance of love.

例(1)句中emphasis的意思是“強调”“加强.....语气”,与tell,say等一般语气的词相比,emphasis直接凸显了“You”要强调表达的对象是“the importance of love”,优势在于语气中,强调突出,便于听着寻找重点;

2.数词

我们经常使用数词表示夸张,其实隐含强调的意味。

(2)It is a hundred percent correct.

说明了事情百分百正确,绝对正确,毋庸置疑。

3.形容词

(3)Thats totally waste of money.

“totally”表明了说话人对浪费钱一事的笃定,语气强悍。

4.副词

(4)She is absolutely bright.

“absolutely”这一副词在句中可以强调聪明的程度,很容易让人联想到这个女孩的聪明是高于常人,去掉这个词,程度也不会这么明显。

5.情态动词

(5)You have to wait for the leaders permission.

情态动词“have to”十分有效的强调了上级允许的必要性。

那么汉语中又有哪些词性可以表示强调呢?

6.形容词

(6)这个宝宝孤零零的守着这堆玩具。

“孤零零”一次体现出这个宝宝的失落感,与后面的“这堆玩具”行程呼应。

类似的“ABB”词语还有许多可以表示强调,例如“孤单单”、“静悄悄”、“脏兮兮”等等。

7.疑问代词

(7)都已经上课这么久了,谁还没认真听讲呢?

特指疑问句中的疑问代词是转达疑问信息的疑问焦点,“谁”“哪”“什么”增强了反问的语气,强调前后文的主旨词或句,是信息焦点的标志词。

8.反身代词

(8)我自己都不知道我的身世,你能知道?

作为主语或宾语的(反身)同位语,“自己”使施动者把动作在形式上反射到

施动者自己,起到了照应凸显主语或者宾语的作用。

结语

强调的手段还有很多,无论以什么手段或者形式出现,其作用都是为了加强某个词、短语或句子,凸显加强说话人的目的。

这里需要提醒注意的是:既然我们学习了英语就要按照英语的说法进行强调,努力使用、地道通顺的英文,不能也不可将中文生搬硬套,避免使用中式英语。

另外,在学习了英语的情况下,希望中文也能更规范,不要顾此失彼,那样只会得不偿失。希望本文能对语言学习者起到借鉴作用。

参考文献

[1]吴新华,赵 雄.英汉强调句的异同[J].北京第二外国语学院学报,2002(02):24-26.

[2]朱坷.英语中词汇的强调(Emphasis)手段简述[J].当代教育理论与实践,2013,5(03):161-162.

[3]张卫东.英汉强调句的认知对比分析[J].语文学刊,2012(12):17-19.

[4]杨燕.中国英语专业研究生强调词的使用调查[J].北方文学(下半月),2011(12):105-106.

[5]何伟莲.英语强调句的词汇和语法应用[J].辽宁科技大学学报,2012,35(02):215-217+221.

[6]王友良.浅谈英语名词的词汇、修辞和重音强调手段[J].河南财政税务高等专科学校学报,2011,25(06):60-62.

猜你喜欢
意愿手段
老年人体育锻炼意愿与锻炼行为研究
美“用一切手段”干涉委内瑞拉
农民工城市落户“意愿—行为”转化路径及其机理研究
战争允许一切手段
我不懂你
An Analysis on Deep—structure Language Problems in Chinese
最不受欢迎的手势语
Chatterbox—Willingness意愿
临机的手段
艺术,不只是作为自我表现的手段