浅谈在华留学生跨文化交际能力现状及培养方法

2020-06-15 06:30朱虹羽宋云霞
山东青年 2020年4期
关键词:跨文化留学生交际

朱虹羽 宋云霞

摘 要:我国海外学生汉语学习者的增多,海外汉语学习者和留学生的跨文化交际能力培养面临新挑战。本文分析了跨文化交际能力的内涵,浅析目前留学生群体跨文化交际能力的状况,并提出一些的教学建议,从而为培养在华留学生的跨文化交际能力提供一些建议。

关键词:跨文化交际能力;教学策略与方法

一、跨文化交际能力概念

近年来基于汉语教学和留学生培养的要求,对于留学生跨文化交际能力的培养需要也日渐增加,我国的学者也基于外国研究者的研究有了自己的探索和成果。关于跨文化交际能力的要素,Cupach和Spitzberg(1984)提出了一种由三点构成的动机,知识和技能的方法,该方法是被被国内外学者广泛采用和引用的一种方法。萨莫瓦·波特(2004)也遵循了动机,知识和技能三个要素。陈国明(2006)的跨文化交际能力模型的第一次模拟考试进一步总结和发展了以前的研究。文秋芳(1999)提出的的跨文化交際能力模型中,交际能力与跨文化交际能力并列在跨文化交际能之下,共同组成跨文化交际能力。毕继万(2005)认为,“跨文化交际能力是一种必要的综合能力,包括语言交际能力,非语言交际能力,语言规则和交际规则转换能力以及跨文化交际环境中的文化适应能力。”从不同学者对跨文化交际能力内涵的不同看法可以发现在他们的分类中都可以概括出三个层面,即认知,情感和行为能力。

二、 留学生跨文化交际能力现状

(一)跨文化交际意识

从在华留学生跨文化交流的目的本身来看,他们大多数关注与中国人和老师的交流需求,而由于课程的需要,他们大多对跨文化交流的动机是被动的学习。缺乏主动意识的原因不仅是由于教学环境和课程设置,还由于文化环境和其他因素。但由于缺乏纯汉语环境的学习和实践机会,仅凭课堂任务,外国学生容易失去对跨文化交际的兴趣。除了课堂时间,许多海外学生仍然依靠母语的交际和语言环境。

(二) 跨文化交际技能

外国学生的跨文化交流能力在很大程度上受语言能力的限制。平均水平的缺乏使外国学生对跨文化交流的过程没有信心。留学生对由于文化差异降低参与跨文化交际的兴趣和积极性。

(三)跨文化交际知识

目前大多数外国学生对中国文化和习俗的基础知识有限,并且由于不同国家的文化习俗不同,他们很难直接适应或理解中国习俗。此外,外国留学生很难走出文化舒适圈,没有跨文化交际实践机会的现状也打击了留学生学习跨文化知识的兴趣和动力。

三、留学生跨文化交际能力提升的策略

(一) 优化课程设置

大多数高校只为学习汉语的海外学生提供语言课程,仅有语言课程不能满足外国学生跨文化交际能力训练的需要。文化课程的设置可以从根本上提高外国留学生跨文化交流的专业知识,如书法,国画,太极。具有特色的传统文化课可以帮助学生了解中国文化历史渊源,以及在跨文化交流实践中需要理解和掌握的习俗禁忌。增加与中国文化有关的文化实践活动,使外国学生能够了解在日常生活或正式场合中需要注意的习俗并提高语言水平。

(二) 更新教学理念改进教学方法

传统教学仅旨在传授专业知识和发展语言技能。教师应逐步树立将跨文化知识传授与跨文化交际能力培养相结合的意识。在教学目标中要明确跨文化交际能力培养的地位,在课后作业的布置中强调学生通过自主学习,培养跨文化交际意识和锻炼跨文化交际能力,丰富课后作业和课后实践活动,激发学生主动完成的兴趣和意识。

除更新教学观念外,教师还需要采用各种教学方法,如播放影视素材,音乐,视频,PPT,运用移动应用等,可以利用社交软件进行课后的互动和延长教学长度。对外汉语教师应营造跨文化交流的氛围,培养学生的紧迫感。目前对外汉语课堂还停留在被动进行跨文化交流,所以需要引导学生走出文化舒适圈。此外,对外汉语教师可以促进学生的合作学习。在对外汉语基础课程的综合课程中采用合作学习的方法,不仅可以改善教学方法还增加师生间的交流频率改善来自不同国家的学生之间的“不交流”的现象。这在促进了不同文化留学生之间的跨文化交流频率后,为海外留学生与中国文化间的跨文化交流打下基础。

[参考文献]

[1] Byram,M.Teaching and assessing intercultural communicative competence[M].Clevedon:Multilingual Matters,1997.

[2] Barnett,G.A&Lee,M.2007Issues in intercultural communication research.In.

[3] Gudykunst,W.B.Cross-cultural and intercultural communication.Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press.

[3]毕继万.第二语言教学的主要任务是培养学生的跨文化交际能力[J].中国外语,2005(1):66-70.

[4]胡文仲.跨文化交际能力在外语教学中如何定位[J].外语界,2013(6):2-8.

[5]贾玉新.跨文化交际学[M].上海:上海外语教育出版社,1997.

[6]王辉,王亚蓝.“一带一路”沿线国家语言状况[J].语言战略研究,2016,(2):13-19.

[7]文秋芳1999英语口语测试与教学[M],上海:上海外语教育出版社贾玉新、孙有中.跨文化交际研究[C],高等教育出版社.

(作者单位:吉林大学,吉林 长春 130012)

猜你喜欢
跨文化留学生交际
情景交际
第一章 天上掉下个留学生
第一章 天上掉下个留学生
超越文明冲突论:跨文化视野的理论意义
留学生的“捡”生活
石黑一雄:跨文化的写作
交际失败的认知语用阐释