热孜岩·阿不都热依木 柳慧
汉维语中都有量词,两种语言中的量词数量及其特点存在一定差异,本文从汉语和维吾尔语中量词的种类进行对比,比较两种语言的异同点,有助于理解汉维语量词的特点。
量词是重要的词汇手段,常常与名词、数词、动词连用,表示一定的语法意义,两种语言的词汇手段、语法结构不同,以及搭配、修辞、用法习惯也不同,汉语和維吾尔语属于不同的两个语系。它们之间除了共同点之外,也有点差异。两种语言都使用量词,但在使用的数量上和程度上却有着较大的差别。汉语量词的丰富及其普遍性是汉语量词的特点之一,据统计,现在汉语中使用量词的口语和书面语有五六百个。汉语量词很复杂,不同的事物要求不同的量词。在维吾尔语中量词不算很多,量词被独立划分出来的时间相对较晚。因此,维吾尔语中量词的研究常常被人们所忽视,近几年来,人们开始重视维吾尔语量词的研究。本文主要分析的是汉语和维吾尔语量词的异同,找出两种语言中语法的异同。
量词是汉语区别于其他语系语言的特点之一,量词研究从分类研究发展到把量词与其他词类相搭配使用的研究,而且汉语量词还在向更多元研究方向发展。
2.1 定义
量词是表示人和事物计量单位或动作计量单位的词类,它是一个重要的词汇手段,常常与名词,数词连用,表示一定的语法意义。汉语量词分成两大类:名(物)量词和动量词。
2.2 分类
2.2.1 名量词
(1)专用名量词:
个体量词:个、只、条、把、位、
集体量词:对、双、副、班、批、群
度量衡量量词:仗、尺、寸、分、厘米、斗、磅、米
(2)借用名量词: 借自动词:一挑水、一捆柴、一堆土
2.2.2 动量词
(1)专用动量词:
动作数:次、趟、遭、下、遍
动作时量:住了三年、去了两天、来了三分钟
(2)借用动量词:
借自名词:踢了一脚、砍了三刀
借自动词:看了(一)看、想了一想
2.3 汉语量词语法特征
(3)由数词和量词组成的数量短语也可重叠。
一A一A式:一队(一)队(的人)
一AA式 :一箱箱衣服 这种数量短语重叠后作定语,表示数量多;作状语则表示按次序地进行;作主语表示“每一”。如:⑤水中(一个一个)闪亮的波纹,像许多只眼睛看着我哩。 ⑥人们便[一个一个]陆续走回去。上述重叠格式中的后一个“一”可以省去,成为“一AA”格式,其语法意义和用法不变。例如“一个一个——一个个”。有时不限于数字“一”,如“三架三架地飞过、两箱两箱地搬”,表示方式,作状语。
(4)量词有时单独作句法成分。如“馒头论个,油条论条”。在“我想有(个)家”、“带(份)礼物给你”中,是“一个”、“一份”的省略,限于数词“一”。(5)什么量词能与什么名词组合,在普通话和方言里各有自己的习惯,有的相同,有的不相同。例如,普通话说“一个人”、“一头(口)猪”,有的方言说“一块人”、“一根猪”。(6)量词用在指示代词后面,构成指量短语,如“这本”、“那本”。数量短语和指量短语统称量词短语。
量词在维吾尔语中不够丰富和发达,但在日常生活和语言运用中又是不可缺少的部分,不同的学者由于知识水平和分析角度不同,对量词概念的阐述和分类也不尽相同。
3.1 定义
量词是表人和事物计量单位或动作计量单位的词类。表示人和事物计量单位的词叫物量词。物量词可进一步区分为个体物量词、集合量词、度量词三类。表示动作计量单位的叫动量词。
3.2 分类
3.2.1 物量词(??ji miqdari ):表示事物计量单位。
①根据意义和作用分为个体量词(sanaq miqdari)、集合量词(ymlyk miqdari)、度量词(?lq?m miqdari)。如:三名学生 yt? n?p?r oqu?u ?i、群,匹(布)top、公里 kelumitir。
②根据来源分为专用量词、借用量词。如:个、件、头 dana ,tal,tujaq、盘、碗、桶 t?χs?, ?in?,?el?k。
3.2.2 动量词:表示动作的次数或动作延续的时间。如:场(m?jdan)
遍( qatar)
①维吾尔语中表示盛器的名词可临时用作量词。如:一葫芦水bir qapaq su、两盘饭 ikki t?χs? a?
②还有许多时间名词用来表示动作时间度量。如:我干了一年 bir jil i?lidim、他讲了 两个小时 u ikki sa?t s?zlidi.
③有几个量词既可以作物量词用,也可以作动量词用。如:一根线 bir qetim jip、去一趟 bir qetim barmaq、 一口饭 bir ?i?l?m a?、吃一口 bir ?i?l?m jem?k
3.3 维语量词语法特征(1)量词一般不能单独作句子成分,需与数词结合,共同充句子成分。如:一条路 ikki tonna k?myr
(2)由物量词组成的数量短语,可在句子作定语、宾语、谓语和表语。 如:我们今年买了两吨煤。biz bu jil ikki tonna k?myr setiwalduq(定语) 星期天我买了5公斤羊肉和两条鱼。J?k??nb? kyni m?n b?? kelu qoj g?? w? ikki dan? beliq setiwaldim.(宾语) 这只羊重四十五斤。bu qoyni? e?irliqi 45 ?i? .(谓语)
(3)在数量短语之后,附加形似格或量似格(qa),表示大约数量。 如:有三十来个学生参加了大会。ji?in?a ottuz n?p?rq? oqu?ut?i katna?ti.
(4)数量短语之后附加从格,表示平均数量。如: 每人分到一公斤牛肉。h?rbir ki?ig? bir keludin g?? taxsim qilindi.
(5)由动量词组成的数量短语在句子中一般作状语,有时也可以一定的格位形式出现作其他句子成分。
如:那儿我去过两次,一次是坐汽车,一次是步行。 m?n uj?rg? ikki qetim bar?an , bir qetim pijad?, bir qetim ma?inida bar?an.
4.1 相同点
(1)汉维语量词都表示人或事物的计量单位或动作计量单位,都是实词。如:
一群人 bir top ad?m
两个苹果ikki tal alma
个体量词:一支烟 bir tal tamaka 集合量词:一群游客 bir top sajah?t?i 度量词: 一公里路 bir kelumetir jol
(3)汉维语量词根据来源都可以分为专用量词和借用量词。汉维语都有借用名词作量词的情况(多跟动作有关事物的工具名词)如:
吃两口 ikki ?i?l?m jeji?
放三枪 y? paj oq eti?
(4)汉维语量词一般不能单独作句子成分,需与数词结合,共同充当句子成分,都可以作定语、状语、宾语。如:
定语:m?n ikki tal banan setiwaldim我买了两根香蕉。
状语:ki?il?r top top bolup ketiwatidu人们一队队地来了。
宾语:bir keluni m?n alaj ,ikki keluni s?n al这本书我买了两本。(5)汉维语指具体事物的量词可以受形容词的修饰。如: 一小块纸 ki?ikkin? bir par?? q???z 一厚本杂志 qelin bir tal kitap(6)表示度量单位的名词,汉维语都不能省略。如: 两公里路 ikki kelumetir jol 一百公斤糖 jyz kelu ?ek?r
一件衣服 bir qur kijim
(8)漢维语量词都可以重叠使用,修饰名词时表示复数意义。如:
一件件衣服 ?amdan ?amdan kijim
(9)汉维语量词都可以和指示代词连用。如:
我走的这条路 m?n ma??an bu jol
(10)汉维语量词有时可以单独作句子成分。如:
定语:(一个)人 bir ?el?k su
状语:[一把]拉住 bir qetim barmaq
宾语: 看一本 bir keluni m?n alaj
4.2 不同点(1)汉语数词和量词组成的数量短语除了能作定语、状语、宾语外,还能作补语,而维吾尔语中没有这一句子成分。如:看一次(补语)
(2)维语中由动量词组成的数量短语在句子中一般作状语,有时也可以一定的格位形式出现作其他句子成分,而汉语中由动量词组成的数量短语在句子中一般作状语或补语。如:去了一趟(补语) bir ?i?l?m jem?k(状语)
(3)维语数量短语之后可以追接一定的格位,而汉语则通过词汇手段表达。如,维语的数量短语之后,附加形似格或量似格表示大约数量,而汉语则在数量短语中的数词和量词之间加“来、多”(概数)或者在数量短语之后加“左右、上下”等来表示大约数量。再如,维语数量短语之后附加从格,表示平均数量,而汉语则没有这种情况。(4)汉语量词比较丰富,专用性强:维语中量词较少,并且较少使用个体物量词,专用性不强。如,汉语动量词“次”、“回”、“趟”、“遍”等,维吾尔语一般qetim (5)汉维语量词重叠形式不同。如:一件件衣服,一件一件衣服,toptop ad?m
(6)汉语量词褒贬色彩不同,而维语量词则无。如,汉语中“一群人”、“一帮人”、“一伙人”。(7)汉语中有借自动词的量词,而维语中则无。如:看了(一)看(8)汉语量词能将抽象名词具体化,而维语则不行。如:汉语中“一段友谊”、“一片光明”、“一线希望”。(9)汉语量词重叠后可在句中作主语、定语、状语,而维语量词重叠后只能作定语、状语。如:
个个都是好样的。(主语) d?st? d?st? gyl(定语)
他给我送了束束花。(定语) bir ?i?l?m bir ?i?l?mdin jeji?(状语)
一口一口吃 (状语)
(10)汉语量词在特殊情况下可单独作句子成分,维语量词则要通过附加成分才能单独充当句子成分。如:大米的三公斤是我的 ikki keluni s?n al
本文通过对比汉维语量词之间的定义,分类,单独作句子成分,语法特征几个方面分析了汉维语量词的差异。第一,在量词的分类上,汉维语量词存在较大的共性。但汉语量词十分丰富,且专用性很强,维吾尔语中的量词数量相对较少,且较少使用个体物量词。第二,汉语量词的语法功能单一,由物量词组成的数量短语在句中常作定语,由动量词组成的数量短语常作补语。维吾尔语中的量词或数量短语后粘着一定的格位在句中作多种语法成分,表现出多种语法特点,语法功能丰富多样。
(作者单位:1伊犁师范大学中国语言文学学院 2伊犁师范大学预科教学部)