刘园园
内容摘要:“思无邪”最早见于《诗经·鲁颂·駉》诗,后又因孔子在《论语·为政》篇里的引用而为人们所熟知。作为诗学研究中的一個重要术语,本文试从“思无邪”的原始文本内涵、语言字义角度、儒家教化内涵三个方面,由浅入深,层层递进地对其本诂进行考辨。
关键词:思无邪 诂训 辨析
一.“思无邪”的原始文本内涵解析
“思无邪”最初见于《诗经·鲁颂·駉》:“駉駉牡马,在坰之野。薄言駉者,有駰有騢。有驔有鱼,以车祛祛。思无邪,思马斯徂。”朱熹《诗集传》里认为“颂者,宗庙之乐歌,《大序》所谓‘美圣德之形容,以其成功,告于神明者也。盖‘颂与‘容。古字通用,故《序》以此言之。”[1]在这首诗当中,“思无邪”的含义因诗歌主旨解读的不同而不同。
针对“思无邪”所处的文本内涵而言,毛序认为“駉,颂僖公也。僖公能尊伯禽之法,俭以足用,宽以爱民,务农重谷,牧于垌野,鲁人尊之。于是季孙行父请命于周,而史克是作颂。”[2]朱熹则认为“此诗言僖公牧马之盛,由其立心之远。”程俊英的《诗经译注》及其与蒋见元的《诗经注析》中也认为这是一首是歌颂鲁公养马众多,注意国家长远利益的诗。[3]整首诗通过对鲁僖公垌野牧马场景之盛的描写,赞美了鲁僖公勤政爱民、务农重谷、为国家计之深远的优秀品质。在该主旨的统射下,“思无邪”即被解释为“思虑没有邪曲”[4],并以王先谦集疏“思无邪者,思之真正,无有邪曲”[5]作为内证。除此之外,程俊英在其《诗经译注》中解释为“思虑是正道”,观点亦同。也就是说从“思无邪”产生的最初的文本内涵而言,“思”,指“思虑”;“无”即“没有”;“邪”,即“邪曲”的意思,“思无邪”即思想不偏不邪,正道思想的意思。除上述解读之外,方玉润在《诗经原始》中指出“此诸家皆谓‘颂僖公牧马之盛,愚独以为喻鲁育贤之众,盖借马以比贤人君子耳。其为颂鲁何公不可知……此虽駉马歌,实一篇贤才颂耳。”[6]方玉润对《駉》诗的诗旨进行了延伸,将诗歌由赞美鲁僖公转为对“鲁育贤之众”的赞美,将平实的叙述性文字看作是借物喻人的寄托性文字。就诗文每章末句的解读而言,方玉润认为“上四思字当属马言(思无疆、思无期、思无斁、思无邪),下四思字乃牧人言(思马斯臧、思马斯才、思马斯作、思马斯徂)。意谓德之良者,其智慧必深广而无穷也;才之长者,其幹济必因应而无方也;神之王者,其举动必振兴而无厌也;心之正者,其品行必端向而无曲也。”[7]在这种解读下诗旨虽有所变化,但“思无邪”依旧是指思想没有邪曲、内心正直的人。通过不同文本章句间的比读,不难发现,原始的文本内涵里“思无邪”就是指思想没有邪曲的意思,并且产生于特定的语境当中,切合于《鲁颂·駉》的篇章诗旨。
二.“思无邪”的语言字义角度探究
除了上述有关“思无邪”文本内涵的解读之外,不乏一些学者从“思无邪”的语言字义角度展开研究,比如说高亨的《诗经今注》里就对“思无邪”的“邪”给予了不一样的解释,将其由上文提到的形容词性的“邪曲”变成了名词性的“奸邪的行为”,并对《駉》诗的诗旨也做了不一样的解读,《诗经今注》里认为“这是鲁僖公的大臣所做的养马歌,描写公家马的盛壮,并警告养马的官吏和奴仆要好好地养马”[8]。高亨对该诗的解读将着眼点由马的主人转移到养马人的身上,据《商君书·禁使》里记载“今夫驺虞,以相监不可,事合而利同者也。若使马焉能言,则驺虞无所逃其恶矣,利异也。”[9]驺虞原指豢养鸟兽之官,在这里指养马人,其恶就是驺虞盗卖马草马料的行为。《诗经今注》里“思无邪”则指“言养马者不做这种邪事”[10]。这里的“思无邪”,“思”仍解释为名词“思虑、思想”,如“思无斁”仍解释为牧马者思想上始终不厌倦,“思无期”“思无疆”同义,均“指养马者想要永远保持子孙世袭的利益,把马养好,以免失去职位”[11];“无”仍为否定副词“没有、不”的意思;只是对“邪”字的词性进行了简要探析。值得一提的是学者们在肯定了“无邪”的实义之外,又有“思”为虚词一说。
这种虚词说,就是把“思”看作是一种语气助词,比如说陈奂在《诗毛氏传疏·七·駉》中认为:“思,词也。期,犹其也。无疆、无期,颂祷之词。无斁、无邪,又有劝诫之意焉,思,皆为语助也,解者俱以思虑之思,失之。”[12]黄淬伯的《诗经覈(he)诂》里对于《駉》诗的解读,主旨同《毛序》,并借以《陈疏》中的观点来解读“思无邪”,即“思,词也。‘无疆、‘无期,颂祷之词;‘无斁、‘无邪,又有劝诫之意焉。”除此之外,严明的《〈诗经〉精读》中直接把“思”解释为“语词”,“无疆,指没有止境。后文的无期、无斁、无邪等皆颂祷之词。”[13]除了语气助词一说外,“思”还有一种“语辞”说,宋人项安世认为《诗经》中的“思”就是“语辞”,在其《项氏家说 卷四·说经篇四·诗中思字》中有“思,语辞也。用之句末,如‘不可求思、‘不可泳思、‘不可度思、‘天惟显思。用之句首,如‘思齐大任、‘思媚周姜、‘思文后稷、‘思乐泮水,皆语辞也。说者必以为思虑之思,则过矣。”[14]书中项安世虽未提及《駉》中“思无邪”之“思”,但就其泛指而言,也应涵盖其中。
三.“思无邪”儒家教化内涵解析
对于“思无邪”延伸内涵的解读,离不开它的第二个出处,即《论语·为政》里提到的,子曰:“《诗》三百,一言以蔽之,曰:‘思无邪。”[15]《论语·为政》中“为政”题解为国君治理国家的政治事务,该篇是孔子关于治理国家的政治思想和政治主张的阐释,将“思无邪”放置该篇章里,使其蒙上了一层政治教化色彩,再也不是文本内涵中单纯的语义解读。《论语·为政》里,把“思无邪”解释为思想纯正、专心无邪的意思,进一步引申为“归于正”、“诚心为正”的意思。孔子是儒家学派的代表,他把“思无邪”理解为思想纯正,这体现了儒家的政教思想,思想纯正即是思想主旨纯正没有偏离正道,比如说何晏的《论语集解》、刘宝楠的《论语正义》里解释“思无邪”时,都引用了东汉包咸的观点,认为“思无邪”就是“归于正”,即内容符合礼数,思想纯正。孔子用“思无邪”来涵盖整部《诗经》的创作思想,并将“思无邪”的内涵演进为儒家的诚意正心、温柔敦厚、性情之正等思想,赋予诗经一种强烈的政治教化作用,但凡《论语》中所举之《诗》皆符合孔子心中“思无邪”的评判标准,如:“子曰:‘《关雎》。乐而不淫,哀而不伤。”[16](《论语·八佾》),《关雎》作为一首爱情诗,孔子用“乐而不淫,哀而不伤”来评价这首诗,并将这首诗放在《论语·八佾》篇里,重在表现“尊礼控度”下的爱情,用中和思想来定位这首诗情感表现的“度”,充分体现了温柔敦厚的诗教观。