重温西南联大的博雅理念
——访中译出版社对外汉语出版中心负责人胡晓凯

2020-01-17 02:33吴凤鸣
新阅读 2020年1期
关键词:西南联大英文课文

本刊记者 吴凤鸣

《西南联大英文课》原名《大学一年级英文教本》,是国立西南联合大学(1937—1946)(以下简称“西南联大”)大一学生的英文课本。西南联大的大一英文课是一门面向全校一年级学生开设的必修课程,因此,这本书也是西南联大八年办学中所有学生都学习过的。全书汇集了43篇人文社会科学的优秀文章,均出自中外名家之手,如赛珍珠、毛姆、林语堂、胡适、兰姆、梭罗、爱伦·坡等。这些文章具有跨学科、多层次的特色,体裁多样,篇篇经典,集中体现了西南联大外文系“通识为本”“培养博雅之士”的教育理念。时隔80余年,这本英文课本重新面世,经历了颇多坎坷,本刊特采访了中译出版社对外汉语出版中心主任、《西南联大英文课》一书的策划编辑胡晓凯。

《新阅读》:对于新上市的这套《西南联大英文课(轻读礼盒版)》,请您介绍一下本书的特色和内容?

胡晓凯:《西南联大英文课》是中译出版社对外汉语出版中心的重点图书。它原是西南联大的大一英文课本,在我们熟知的西南联大校友中,比如杨振宁、邓稼先、汪曾祺、许渊冲等,都学过这个课本。这本书原名《大学一年级英文教本》,是由西南联大外文系教授陈福田主编,收入43篇经典文章,现在读来也有很大的启发意义。

这次推出的《西南联大英文课(轻读礼盒版)》是出于对读者阅读场景的考虑,之前的精装版本,有700多页,感觉需要正襟危坐,焚香洗手,坐在桌前仔细研读。我们考虑到外语学习者大都有晨读晚读的习惯,还有很大一部分读者是上班族,拿着大厚书外出,上公交或地铁都不方便。所以就考虑,能不能把这本书做成“口袋本”,可以随身携带,装在口袋里或包里,利用碎片时间,读上几页。

确定这个思路后,下面就是如何拆分成册的问题。我们在编辑这本书时,发现里面的主题比较聚焦,比如前几篇课文都是写中国社会和文化的,既有外国作家写的,也有中国作家写的,有助于培养青年学子的社会关怀和比较文化视野。还有几篇文章都是关于青年人如何培养人生观的,如《致青年》《对生活的持久满足》《习惯》《人人想当别人》等,这些小品文会引导你去思考人生的不同命题,非常有启发意义。而且,按照主题来阅读也是一种很好的阅读方法,读者能够在不同观点间相互参考,思考问题可以更加深入。我们就决定,将这本书按照主题,拆分成8个口袋本,分别为《吾国与吾民》《青年与修养》《文学与生活》《经典与人生》《大学与问道》《教育与立身》《时代与名人》《文明与世界》。

我们平常很注意收集读者评论,其中有读者提到,课文前面的导读比较简略,希望能有更详尽的导读文字,帮助更好地理解课文。于是,我们在做轻读版的时候,就邀请了8位外语教授,对43篇文章进行了导读,涉及作者背景、时代背景、对课文内容的深入解读等。这些导读文字每篇寥寥千余字,但老师背后下的功夫是很大的。

导读老师还做了另外一个工作,那就是将课文中的生词难词做成中文注释,放在当页底部,减轻了读者查词典的负担。

原来放在每篇课文最后的笔记和问题,这部分内容非常详尽,几乎读者遇到的每一个生词、典故等都有解释,我们集中起来放在一本书里,就是下面的《原版精读手册》,学有余力的读者可以用它来更深入地研读课文。

最后,我们还特别设计了一个赠品,就是西南联大校徽的徽章,这个徽章我们是按照西南联大建校50周年时的徽章原样仿制的。我们希望把它做得更有品质,所以和在文创产品开发上已经做出品牌的联邦走马来合作,大家拿到手里就会感知到它的分量。

以上这些,我们都装在一个书卷气息满满的灰色盒子里,里面有9个小册子,徽章嵌在盒子底部的三角形凹槽中,可以取出来,配套在身上或者包上。

《新阅读》:这套书与之前我们见到的《西南联大英文课》(纪念版)、《西南联大英文课(有声珍藏版)》有什么区别呢?

胡晓凯:关注这本书的读者可能发现了,《西南联大英文课》这本书是2017年第一次出版,当时我们称为“国立西南联合大学建校80周年纪念版”,简称“纪念版”。这个版本现在我们已经不再重印。

考虑到读者学习英语的需求,我们在2019年4月推出了有声珍藏版,增加了全书43篇英文课文的有声音频,并且对译文也进行了多处修订。这个版本在2019年年内发行量已经超过了10万册,入选了“2019年中版好书年度榜”。

《西南联大英文课》这本书的内容非常之好,我既是这本书的读者,又是它的编辑。作为读者,我从中学到了很多,有文化视野上的,有为人处世上的,还有自我修养方面,在平常的工作和生活中,经常会想到书里的一些观点,非常受益。正是出于这本书的喜爱,我自己内心有很强烈的动力,要让它抵达尽可能多的读者。所以作为编辑,就会研究这本书的受众群体在哪里,怎么能让出版形式对读者更加友好,在出版轻读版的过程中,我们也遇到各种问题,包括封面颜色,盒子设计等,最后成书,殊为不易,真的是集体智慧的结晶,不过最终还要接受读者检验,不足之处我们会进一步改进。

《新阅读》:之前有读者质疑定价比较高的问题,您如何看待这个问题?

胡晓凯:我时常也会接到读者来电,确实有反映说定价不低。我来解释下这个事情,首先,出版社在确定定价时,有一个成本的考量。我们当初在做纪念版时,也在犹豫到底做平装版还是精装版,后来决定做精装,觉得跟内容比较匹配,而精装的成本确实要高一些。另外,这本书主要是在网上销售,实体书店销售比较少。大家上网买书基本都是折扣价。销售平台对于结算折扣压得很低,所谓“中间商赚差价”,出版社的利润是非常微薄的。如果确实感觉价格高,可以在“618”“双十一”“双十二”这几个大促的时段去购买,那时候就是底价了。

《新阅读》:对于明年的西南联大相关产品的出版计划,能否提前给读者透露一下?

胡晓凯:有些读者已经注意到,在2019年12月2日,我们与三联中读合作推出了《西南联大英文课》音频课程,主讲人就是我们轻读版的8位导读教授。这门课程目前还在更新,预计会在2020年1月23日,也就是春节前更新完毕。这门课上线后很受欢迎,现在不到一个月,已经订阅了5000余份。

这8位导读教授来自北大、清华、人大、北外、上外、华东师大6所名校,这种集中听外语名师的机会,即使对于名校学生而言,也是很难得的。就像课程宣传语中所说,这门课不仅提升语言技能,更拓展人文视野。在此我也推荐一下这个课程。鉴于有些读者已经买了书,后面我们会推出课程纯享版,大家可以关注。明年,我们计划将音频课程的讲义整理成书推出。

另外,在2020年上半年,我们将会陆续推出许渊冲先生的《西南联大求学日记》和《西南联大大二英文课》。《西南联大英文课》还计划推出一个中学生版/普及版。

我们还在不断寻找新的选题,加入西南联大这个产品线中,也非常欢迎大家跟我们交流,提供好的选题线索。

猜你喜欢
西南联大英文课文
细读课文,让思路清晰起来
纪念西南联大在昆复校(三)
纪念西南联大在昆复校(二)
纪念西南联大在昆复校
背课文的小偷
沈从文先生在西南联大(节选)
背课文
英文摘要
英文摘要
英文摘要