◎周 婷
(中南林业科技大学旅游学院 湖南 长沙 410004)
语言是文化的载体,语言与文化相互关联。对外汉语的文化教学是在帮助留学生在学习语言的同时学习中华文化,使留学生对中国的认识从感性上升到理性。对外汉语文化教学是传播中国文化的一种有效途径,在增强对外交流和提升中国国际地位等方面具有重要意义。本文将从文化认同、对外汉语文化教学和基于文化认同的对外汉语文化教学开展等方面进行讨论。
“认同”来自于“Identity”这一英文单词,汉语词典中将认同解释为“认可”“承认”的意思[1]。文化认同包括对文化本体、家庭及家族血缘关系、自身文化体系以及异文化四个层面的认同[2]。它是个体对一种群体文化的“尊重、理解、接纳和吸收”的过程[3],是个体与主流文化的成员在认知、态度和行为上的相似或一致的程度[4]。
从认同的概念上,可以发现认同具有构建性和动态性特点。认同的构建性是认同在形成过程中作为主体的人具有发挥主观能动性的特点。人作为主体,在与文化客体的交互过程中,通过自主性对客体进行积极的学习、理解和接纳。同时,客体文化从认知和思维等方面对主体进行影响;在互相影响和互相渗透过程中,主体对客体的承认、认可、接受和内化这个过程完成了文化认同的积极建构。
文化认同的主客体之间是相互影响的关系,对文化认同的影响因素可以从几个方面讨论:一是客体影响主体的认同;二是主体的需求和诉求影响主体的认同[5]。客体分为具体和抽象两种,前者指有形的客观事物,如风景名胜、服饰装饰、各地美食等;后者指无形的客观存在,如意识形态、宗教信仰、风俗习惯等。相比具体的客体认同,抽象的客体认同更加复杂,但是在认同研究方面却更为彻底和深刻,从而最终达到认同的实现。
中国对外汉语文化教学研究始于20世纪80年代,学者们开始研究语言教学中的文化背景和语言交际中的文化因素。总体上来说,不同文化背景的留学生对我国对外汉语教学课堂的看法和接纳程度各异。
首先,来自亚洲的留学生,因其文化与我国文化有着悠久的历史渊源,他们对课堂的接纳程度比较高,比较适应以听和做笔记为主的教学方式;而来自欧美等国家的留学生,他们习惯于互动式的课堂教学方式,希望在课堂上探讨自己的观点和想法,不懂的问题能在课堂上得到及时的解决。
同时,一般在东方文化背景下,个人的言行举止都受到一定标准的评价和制约并对集体形象构成一定的影响。人们通常比较在乎他人对自己的看法和评价,认为这种衡量直接关系到自身能否被集体所接受、推崇,所以在课堂即使有不懂的地方也不敢举手提问。与此相反,西方社会强调独立自主、创新创意、凸显自我等。在课堂上,留学生通常喜欢积极主动参与教学活动,他们认为完全由教师主导的课堂比较被动、枯燥,难以达到学习的预期效果,他们习惯于在积极互动的课堂中学习。
所以,在文化教学方法上应注重专题讲座法、专题研究法、跨文化实践及随机渗透法等灵活的教学策略,因材施教、循序渐进为教学原则。这不仅能提高留学生的汉语水平,更能加深他们对中国文化的深层次了解[6]。
目前在“汉语热”的推动下,全球的汉语学习者数量越来越多。但文化教学还存在许多不足,如:大纲尚未出台,教学基础设施发展缓慢;教师队伍水平差距大;对规范性、趣味性、国别化的教材开发有待提高;缺乏系统的对外汉语文化教学方法等等。这些都将影响到学习者的文化学习,进而影响到语言的更高层次学习。
第一、根据留学生的不同类型借助不同形式的文化客体开展文化教学活动。首先,对于来自亚洲留学生,因为该群体的文化背景与中国文化有深厚的渊源,他们具备一定的基础来理解深层次的文化价值观,可以多传授一些抽象的文化,如价值观、意识形态等。对于来自西方国家的留学生,他们自身的文化和中国文化差异较大,在理解和接受上需要一定的过程和时间,在课堂上以具体的文化内容为主,用通俗易懂的语言或示例向留学生们解释,或者用他们的文化解释专业术语。
第二、因留学生的学习时间和目的不同,教学内容亦应有差异。对攻读学位的留学生,因其在中国学习生活的时间较长,接触到的中国文化更广、更深,应开设中国国情课或中国文化专题课,从具体到抽象文化的教学安排,实现循序渐进、由浅到深的学习和认知过程。对短期汉语进修生,主要以满足他们兴趣爱好为主,采用具体的文化形式如书法、剪纸、民乐欣赏等。这样不仅可以帮助留学生全面而系统地了解中国历史的变革和社会的发展,还让他们更加直观地感受中国文化的底蕴。
第三、对不同文化背景的留学生采取不同的课堂组织形式。来自不同文化圈层的留学生对课堂的适应各不相同,应因材施教、区别对待,开展不同的教学活动。如对于亚洲学生多以鼓励为主,消除他们的顾虑和胆怯心理;对欧美学生可以以开展文化主题讨论的形式,让他们围绕学习内容,结合自己的理解,对中国文化相关认识畅所欲言、积极讨论。
中国文化博大精深、历史悠久,对外汉语文化教学涉及知识面广而专,对课程大纲的编排、教材选择和任课教师素质都有更高的要求。对外汉语教师应通过借鉴相关的研究成果,做到有的放矢、灵活地开展中国文化教学活动。对外汉语的文化教学是一个需要不断尝试、不断提升、不断教研结合的过程,需要汇聚更多智力不断探索和实践。