■ 梁先琼
他们又一次和泥土互换身体
成为土地小小的补丁
那些碎片如此安详从容
让我想起你从前的脸来
生前装粮食,盛酒。从里面掏故事
如果说还有一丁点蜜,定是我偷偷抹上去的
粮食只一小斗,饥荒半升
就着些野菜煮了,世间便再无苦事
酒只一小杯,偶尔为之,从不贪杯
大风吹来,我突然酒醒
才知醉人的从来不是杯中物
不知风是什么时候进去的,并
一点点掏空肺部。它拉着巨大的风箱
反复抽,反复抽。直到更大的风来
我身上也突然有了裂纹和风感
眼前的残片,细小,釉彩褪尽
每每触摸,有冰凉的汗水经手指传来
这汗水曾因阳光的照耀而闪闪发光
现在这光离我越来越远,越来越虚弱
直到有一天被青苔覆灭,直到再没有人记起
推荐语
诉说自身苦难不一定感人,担当他人之苦难则常常很感人。《大风吹落陶罐》正是一首担当苦难的诗。“粮食只一小斗,饥荒半升”,这种苦难是首段中的“他们”和“你”所经历的,其折磨无疑是痛苦的,然而“我”所记起的“你从前的脸”却是“如此安详从容”,甚至“就着些野菜煮了,世间便再无苦事”。这样的轻描淡写,愈加凸显出苦难给生命锻造出的坚韧质地之难得。通篇以“陶罐”写人,陶罐的“裂纹”“碎片”“残片”“釉彩褪尽”“被青苔覆灭”等形象被自然地转移到“人”身上,这一隐喻生动地揭示出了人的生命何其卑微与脆弱。(推荐人:郭艳宁)