歌唱课

2019-12-26 05:48库普里扬诺夫
初中生世界 2019年47期
关键词:诺夫哲理笼子

文[俄]库普里扬诺夫

《统一》拓展阅读——

选择了笼子

翅膀之前

笼子里

有翅膀的

在歌唱

飞翔的自由

面对着笼子

没翅膀的

在歌唱

笼子的公正

(选自《秋天的哀歌:俄罗斯抒情诗选》,普希金等著,汪剑钊译,四川人民出版社2016年版)

鉴赏空间

诗人阐述哲理,并不通过空洞的说教。你看,“问渠那得清如许?为有源头活水来”“欲穷千里目,更上一层楼”“横看成岭侧成峰,远近高低各不同”……每一句都形象生动。

外国诗歌亦然。政治诗人聂鲁达的《统一》,借叶、花、果的关系,揭示了世界因统一性和多样性的和谐而美丽的哲理;库普里扬诺夫的《歌唱课》则借“鸟”与“笼子”的关系阐释了关于“自由”的话题。并且,两首诗在语言形式上也有共通之处:用词朴素自然而又深厚蕴藉;句式较为统一,呈现出整齐之美。

读有所思

1.你从这首诗中悟出了什么?

2.外国诗歌,不同的人有不同的译法。有一种版本将本诗译为《歌唱的教训》——“人/发明笼子/先于/发明翅膀//有翅膀者/在笼子里歌唱/飞的/自由//无翅膀者/面对着笼子歌唱/笼子的/公道”。单就译文看,你觉得哪种译本更好?为什么?

猜你喜欢
诺夫哲理笼子
大象和我
逃出牢笼的袋鼠
哲理漫画
漫画哲理
漫画哲理
哲理漫画
Novoselova玛莎·诺夫斯洛娃【英国】
“笼子”究竟什么样
幽默与漫画
幽默与漫画