日语学习中日本文化的导入

2019-12-16 01:46倪悦
青年文学家 2019年32期
关键词:差异文化

摘  要:在学习外语时,理解所学目标语言国家的历史、文化、习俗等,至关重要。跨文化交际,是以语言为载体的两种文化的碰撞。如果只是熟练地掌握了语言技能,却不了解异文化的内涵差异,就不能顺利地完成交际,所以在外语学习中,外国文化的导入也不容忽视。本文将以日语为例,探讨日语学习中日本文化的导入。

关键词:日语学习;文化;差异

作者简介:倪悦(1996-),女,汉族,内蒙古扎兰屯市人,文学硕士,吉林大学公共外语教育学院外国语言学及应用语言学专业。

[中图分类号]:H36  [文献标识码]:A

[文章编号]:1002-2139(2019)-32--01

在学习语言时,应该将目标语言的文化知识等纳入课程。在培养听、说、读、写、翻译能力的同时,培养跨文化交际能力,使学习者综合运用外语的能力得以提高。以学习日语为例,与日本人交流时,需要理解因其独特的文化背景而產生的心理特征和语言行为特征。为了让日语学习者掌握日语的表达方式,在日语学习中对日本文化的导入进行考察及详细研究很有必要。所以,在日常的学习中,培养和提高学生语言能力的同时,导入日本的历史、文化、习俗等知识。理解日本人的思维方式和行为特征,才能顺畅地进行跨文化交流。

一、日语学习中日本文化导入的必要性

语言是文化的产物,是文化的组成部分。要真正掌握某个民族的语言,就必须了解该民族的文化。从语言与文化的关系来看,我认为有必要把语言的学习与文化结合起来。日语也不例外,日语是日本文化的产物。离开日本的文化,单纯地学习日语,无论怎样准确地运用语法,和日本人交流也会产生误会。因此,为了避免误解,我认为必须重视日语学习中日本文化的导入。隐藏在日语背后的日本文化不仅影响着日语的学习,也对语言的使用造成制约。日本自古以来就是单一民族、单一语言、单一文化的国家,日本人的行为活动具有内部的统一性、严格的上下关系、分明的长幼顺序等特征。以日本人的“暧昧表现”为例,日本人的“暧昧”非常极端,是日本国民性格的“品牌”。暧昧是日本民族的特征之一。日本人的暧昧是一种婉曲表现,为了不伤害他人而存在的,是维持良好人际关系的润滑剂。日语中含有丰富的暧昧表达,和对方交流的时候,日本人为了不伤害对方,为了不让对方的期待落空,或者害怕自己的希望和要求给对方添麻烦时,总是用意思不明确的语言暗示对方,让对方理解自己的心情。如果不了解日本文化,按照我们中国人的思维去理解日本人的话,恐怕要引起一些误解,导致交流的失败。

现在,我们的日语教育过于重视语言学要素——发音、语法、句型等,不太重视对日本人的心理特征和日本文化要素的理解,所以我们中国学习者使用的日语,容易让日本人感到不协调。并且,大多数中国学习者因为母语的言语行为已经深深地渗透在日常生活中,与日本人交流时,容易忽视日本文化背景下的日本人的想法和观念等,以中国式的思考方式理解日本人的言语行为。虽然日语表达方式相同,但日本人通过日本式的思维方式来理解,中国人通过中国式的思维方式来理解,往往会产生分歧。因此,在日语学习中,理解例如“集体意识”、“暧昧表现”等日本人独特的思考方式和行为习惯是学习日语的必要条件。通过导入关于日本文化的知识,使学习者能够理解日本人的思考方式,能够用日本文化来解释日本人的言语行为,是在日语学习中引进日本文化的目的。

二、日语学习中导入日本文化的原则

(1)实用性原则

实用性原则是指:导入的内容要与日常实践应用相结合。实用性原则的意义有两个。一是加强对文化与语言关系的认识,剔除内容空洞,难以把握的部分。另一点是通过将语言学习与交流实践相结合,使学习者对语言学习产生兴趣。现在的日语教育,越来越重视实用性。所以在日语课程中要引进的文化内容必须重视实用性。

(2)适度性原则

在日语课程中进行文化导入,很容易出现喧宾夺主的情况。为了避免这种情况的发生,必须要把语言的学习放在第一位,要以语言学习为主、文化导入为辅,主次分明、主次相融。把学习语言和导入日本文化有机地结合,用文化导入的方式促进语言教学,提高教学水平。这个原则并不是轻视文化内容的学习,而是在充分理解文化和语言学习的关系的基础上得到的。所以,要适当地分配时间,遵守「ちょうどいい」(适度)这个原则,在保证语言学习时间的基础上,进行文化的导入。

三、结语

现如今,社会飞速发展,专业日语人才的培养也应与时俱进,跟上社会发展的需要。除了必须掌握过硬的语言技能,跨文化交际能力的培养也应该受到重视。日语学习中的文化导入是一项庞大的、系统的工程,怎样科学、有效地将文化导入到日语学习中,使学习者跨越文化的障碍,在充分掌握语言技能的基础上,运用得体的地道的日语语言表达与日本人进行交流,将是一个长久的课题。

参考文献:

[1]张金秋.日语专业课程中的日语文化课程研究[D].2017年6月22日.

[2]王秀文.跨文化交际与日语教育[J].日语学习与研究2005 年 9 月.

[3]王雪梅.沈雪侠. 浅谈精读教学中跨文化教育的必要性——以日语中暧昧表现的使用为例[J].外语教育2008 年 3 月.

[4]李玉花.试论大学日语教学中的文化教育[J].哈尔滨职业技术学院学报2008 年 3 月.

[5]赵烨.考察大学日语教育[D].华东师范大学2008 年 5 月.

[6]橋 本敬司.日本語 教育における日本文化―初級 日本語 教材に見 られる日本文化[J].2000年.

猜你喜欢
差异文化
文化与人
相似与差异
以文化人 自然生成
年味里的“虎文化”
“国潮热”下的文化自信
找句子差异
DL/T 868—2014与NB/T 47014—2011主要差异比较与分析
谁远谁近?
生物为什么会有差异?
M1型、M2型巨噬细胞及肿瘤相关巨噬细胞中miR-146a表达的差异