李潇雨
2018年,上海,ChinaJoy结束之后,安念与她的同伴们抱头痛哭。她们精心排练的动漫剧《光与囚鸟》没能在大赛中获奖,让这群年轻人异常失落。不过,痛苦过后,一切都会重新开始。
一年之后,济南,第21届齐鲁国际动漫节。
配乐声起,大幕拉开,整个动漫节的重头戏,由玄幻小说《沙门空海之大唐诡宴》改编的同名COS舞台剧正式开演。当“云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓”的千古绝句自诗仙口中脱口而出,安念COS的杨贵妃登场——华丽的衣裳、精致的妆容、柔美的身段、优雅的舞姿,一颦一笑、一招一式都韵味十足……
谁又能想到,出演此剧包括COS杨贵妃一角的安念在内的近40位Coser,在上台之前都是大包小包、风尘仆仆从各地赶来的,行头多的Coser甚至还拉着硕大的行李箱。他们大都素面朝天,在候场的场地内席地而坐,倾倒出所有化妆、扮相所需的家当,互相帮衬,不分你我。就是这样一群稍显凌乱的团队,到了舞台之上却都有条不紊,且各有风采。
因为从小爱好文艺,大学又主修舞蹈专业,最早开始接触Cosplay的安念,先尝试了唱歌和宅舞,后又接触平面摄影,但她最爱的还是舞台剧。在安念看来,“上剧”可以充分发挥自己的舞蹈专业优势,给团队以最好的帮助。
“像此次出演的《大唐诡宴》里,涉及舞蹈动作的歌姬、舞姬大概就有十多个,而这种古典民族舞也正符合我大学的主修方向。”说到热爱且擅长的领域,安念滔滔不绝。“但能用到古典民族舞的只是剧目类型中的一小部分,像我曾经参与过的《人柱爱丽丝》《睡美人》中涉及到的舞蹈类型又是完全截然不同的。”所以安念常说,“COS舞台剧是一个能发散思维的平台”。
“小酒馆里需要更为欢脱的舞蹈风格,更偏爵士,而出演《睡美人》又需要芭蕾风格,所以每每需要上剧的时候,都是我学习动力最足的时候。”直到舞台剧中的所有动作完全成型定夺之前,她都会不停地一个人对着排练室的镜子,把视频中的舞蹈动作揉碎又融合,精雕细琢,逐一研究,不断因热爱而努力,因热爱而专业。
此次呈现的舞台剧《大唐诡宴》分四幕,共二十分钟左右,但从剧本构思,到动作编排、服装道具制作,安念与她的同伴用了两个多月的时间。不过安念说这是她参与过的耗时最短的一个舞台剧了,“一般来讲,上剧的准备时间大概在半年以上。”
需要如此长准备时间的舞台剧说的自然是为ChinaJoy比赛所准备的。ChinaJoy称得上是全国Cosplay圈里公认的专业展会,每年八月都会吸引全国范围内顶尖的社团前来参赛,安念也曾连续两年奔赴上海出演舞台剧。
“两次参与ChinaJoy的比赛,几乎都是连续一周从白天练到白天。”安念的几位有CJ经验的朋友也笑称自己是一把“老骨头”,说“再也不是年轻时候能熬夜的感觉了,回家要休息很久才能缓过来。”
两年里,安念负责了剧中黑子服装道具的设计制作,也参与了全剧舞蹈动作的编排,其间有多少次因为剧中细节跟团员吵得不可开交,安念数都数不清了。“吵得最凶的一次,我几乎要删掉列表里所有与Cosplay有关的人了,也想过放弃。”但具体是因为什么原因导致的争吵,安念却说“想不起来了”,因为她说她知道,大家都是因为热爱与梦想才会不动摇、不将就,“是一种对舞台剧的执念”。
“可惜的是,去年的剧并没有拿奖,成绩公布后每个人都难掩泪光又不忍影响大家的情绪。后来的聚会上,我们整个百人团抱在一起哭,也都暗自发誓以后一定要拿好成绩。”
在安念看来,自己只是舞台剧圈的“小透明”,但却在接触并成为Coser的这六年里,打破次元壁,将二次元梦想照进了现实,“真正变身成为动漫里面的角色。”
漫展展廳里热闹非凡,展厅外负责催场的工作人员同样是忙得不亦乐乎,丁次就是其中一个。比起自称舞台剧圈“小透明”的安念,丁次在专注于舞台剧的八年里,COS了大大小小十余个角色,经手的道具成百,甚至上千。
看着眼前这些比他更为年轻的“小Coser”,丁次回想起自己真正意义上完整参与的第一场比赛,因为经费紧张,“5个人去路边吃饭都只能点3碗米饭分着吃”,又因为时间紧张,他整日与几个年岁相仿的伙伴蹲坐在一个不足两平米的小房间里做道具,夜深伴着星光回家,清晨又踏着朝阳而来。
说起道具的制作,丁次感慨万千,“刚入圈的时候,制作道具还都只会用到pvc管或者eva,现在,倒模、开模是常用制作手法,亚克力和玻璃钢等材料也都利用起来了,用巨型泡沫拿电烙铁刻出的假山,放在远处看,跟影视效果相差无几。”骄傲在他的眼中雀跃闪光。“只是……偶尔也会想念原来大家黑灯瞎火,围坐在一起,笨手笨脚的做道具的样子、最纯粹的样子。”
无异于其他或近或远的梦想,“走入二次元”成为了现在越来越多年轻人向往的事情,热爱汉服、洛丽塔等穿衣风格的人,也逐渐被这个包容的社会接受,甚至喜欢,像安念、丁次这样热爱ACGN二次元文化的人,也在追寻梦想的路上走得更为坦荡。就像安念说的,“纯真是动漫世界的真理,而坚持才是她对所爱的唯一方向”。
(未署名图片由受访者提供)
TIPS
二次元是一个亚文化圈专门用语,来自于日语的“二次元(にじげん)”,意思是“二维”。相对地,“三次元(さんじげん)”即三维世界被用来指代现实中的人物。