◎〔宋〕李清照
暗淡轻黄体性柔,情疏迹远只香留。
何须浅碧深红色,自是花中第一流。
梅定妒,菊应羞,画阑②开处冠中秋。
骚人③可煞无情思,何事当年不见收。
【注解】
①鹧鸪天:词牌名。
②画 阑:装饰着绘画的栏杆。
③骚 人:指屈原。屈原创作过《离骚》,因此称其为“骚人”。
【翻译】
桂花是什么样的呢?它的花瓣柔软、淡黄,不十分明艳,它不像其他花朵,受万众瞩目,喜爱争奇斗艳,只是孤独地绽放在一个偏僻的角落,散发着幽香。它根本就不需要什么艳丽明媚的颜色,在我心中它才是第一流的花。梅花应该来忌妒它,菊花见到它应该自惭形秽。当它开在美丽的画栏边时,是如此清丽脱俗,它就是中秋时节的花中之王!屈原当年难道是不懂欣赏吗?为什么《离骚》里竟没有记载到桂花的美?
【赏析】
这首词写于公元1101年,当时李清照与丈夫赵明诚远离官场,居住在青州,他们有很多共同爱好,吟诗作对之余,收藏金石字画,生活别有一番趣味。这首词展现出的正是词人当时怡然自得的生活状况和精神风貌。
李清照的词作具有鲜明的特点:一是饱含感情,甚至有一定主观倾向;二是爱用浅显、口语化的词句。
词作首句描述桂花的外形特点:柔软、淡黄,不是特别明艳。开在角落,但是散发着芬芳的情况,与李清照的生活状况可以说是十分相似的。她毫不保留地给予桂花赞扬,称它为“花中第一流”。她甚至发挥想象力,宣称梅花、菊花如果见到桂花,都会妒忌和惭愧,因为桂花就是这个时节中最美的花。为了加强自己的观点,李清照又写道,当年屈原写《离骚》,竟然未写到桂花,未免欣赏能力欠佳!
这样强烈的赞扬和情感表达方式是很主观化的,但是显得十分亲切可爱。没有人会将这些描述当真,但读者能够充分感受到李清照对桂花的喜爱。