海外华文文学是中国文学和中华文化传播的一个重要载体,也是后者得以不断延续、更新和充实的一个不可或缺的重要参照。探究海外华文文学和当代中国文学发展的关系,是一个仍然没有引起学界足够重视的问题,这是一个双向交互和影响的问题,也是一个跟世界的现代化进程、全球化进程密切相关的问题。汉语言的诗性魅力,以及对于中华文化和人类灵魂的多重展现,永远具有超越时空的力量。文学是人类精神的家园在此得以生动呈现。建构人类命运共同体,在一定意义上就是要建构一个人类精神共同体。而探讨海外华文文学与当代中国文学的关系,无疑是其中重要一环。当代中国文学发展经历了一些起伏,这些其实都与海外华文文学的发展相关联。海外华文文学在当代中国和世界发展的关联上,是桥梁和纽带,而当代中国及其文学对于海外华文文学的影响也是不容置疑的客观存在。当代中国文学和海外华文文学在展示人类命运和追求幸福的征程上,交相辉映,黄皮肤和汉语言的高雅与世俗,中国和世界的彼此交融与互助,感天动地,继往开来,熠熠生辉到天涯。
本辑发表三篇文章,各有侧重,值得关注。苏永延教授以东南亚华文文学为中心,细致勾勒了它们与当代中国文学的内在脉动,认为世界华文文学的发展,无论政治经济格局如何变化,它们与祖籍国的文化精神始终是相通的。朱崇科教授以马华文学史家方修的鲁迅研究为例,从一个侧面揭示现当代中国文学尤其是现实主义一脉在马华文学接受和传播中的坚守、传承和发展。古远清教授在宏观上提出要以开放视野修复当代中国文学和海外华文文学的叙事断裂,认为海外华文文学在多个层面参与和丰富了当代中国文学的发展,它们在特定时期改变了由于封闭的境界所造成中国当代文学过于单一化的线性格局。