中国辞书学会辞书编纂现代化专业委员会第九届年会暨学术研讨会于2018年8月1—3日在四川省成都市举行。本次会议由中国辞书学会辞书编纂现代化专业委员会主办,上海辞书出版社、同方知网(北京)技术有限公司承办。参加会议的有中国辞书学会辞书编纂现代化专业委员会委员、专家、学者共37人。会议收到学术论文或论文摘要20篇。
主任委员张国强主持会议,并致开幕辞。他在开幕辞中表示,在当今媒体融合、互联网及人工智能的背景下,辞书编纂的现代化工作范围越来越广,从辞书的选题、编纂、出版到营销的过程中都有辞书编纂现代化理念和手段的具体应用;在辞书编纂现代化的深度上,目前前沿的现代化IT技术,如数据库、大數据、云计算、富媒体、移动应用、虚拟现实、增强现实、人工智能等,都被运用到辞书编纂领域。张国强认为,辞书编纂现代化早已不仅仅处于理论讨论的范畴,而是在与辞书编纂产业链相关的各单位中有了丰富的实践——这些实践,不仅存在于辞书的出版单位,也存在于辞书出版的编写、技术支撑、数据分析、数据加工与处理等上下游环节;这些实践,不仅大大地提高了辞书的编纂效率,而且也对提高辞书的质量有了一定的帮助;把这些辞书出版编纂现代化的实践加以总结、讨论并形成理论,对当今互联网时代背景下的辞书事业的发展无疑有着重要的现实意义和深远的历史意义,而且将对辞书编纂的理念和辞书学理论产生积极而深远的影响。
本次会议的学术交流内容大致分为以下几个方面。
一、 人工智能与辞书编纂
上海辞书出版社张国强的《略谈辞书编纂中人工智能的应用》,梳理了计算机技术在辞书编纂中的运用,指出人工智能可以为辞书编纂提高选词立目的质量,可以加快词条的编纂速度,可以提供“知识图谱”“智能问答机器人”等知识服务手段,还能够服务于智能辅助编校系统。报告从《辞海》数字编纂平台的实际应用出发,思路开阔,思考深入,很有借鉴意义。
上海理工大学许桂芬的《浅析人工智能在辞书编纂中的应用——以收词立目为例》,探讨了从人工智能的角度,如何发现汉语旧词新义及编纂工作中如何收录高频词的经典例证,并建立相应编纂系统的可能性和方法,以期推动辞书编纂的现代化。
二、 辞书数字出版与知识服务
商务印书馆孙述学的《当数字辞书遇到知识服务》,分析了传统辞书在向知识服务转型道路上存在的优势和劣势,以商务印书馆《新华字典》App产品为例,阐述了如何利用其品牌效应,将庞大的纸质用户群引到线上;同时利用其不可替代的权威性及各项增值服务,如纯正的发音及衍生游戏等,提高用户的体验性、互动性,使纸质产品与数字产品形成相互支撑、互为助力的局势。
中国人民解放军军事科学院关泠的《对网络环境军事知识服务体系的设想》,介绍了网络环境下构建军事知识服务体系的设想,分析了军事百科在构建知识服务体系的道路上遇到的诸多挑战,如业务方式、服务对象、服务终端的变化等,并提出了解决方案。
上海海笛数字出版科技有限公司范剑淼的《工具书发展的未来展望: 从数据库走向场景化知识服务》,分析了在数字出版时代出版理念的变化,同时提出了从传统出版时代的渠道为王,转变为数字出版时代的流量为王的观点,并介绍了海笛公司在知识服务的大背景下如何做好周边产品来提供增值服务,通过不同的解决方案来提供新的盈利模式。
三、 百科辞书、专科辞书的数字化编纂
中国人民解放军军事科学院高宝新的《军事百科网络化编纂与服务平台建设思考》,交流了军事百科网络化编纂与服务平台建设的思考,提出了创新军事百科编纂工作方式、知识组织方式、知识服务模式,综合使用大数据、知识挖掘、图谱构建、大规模在线协作,进行智能化编纂,以多样化深度服务为重点的军事百科编纂与服务平台的具体设想。
中国人民解放军军事科学院孙晓文的《借力“微时代”推进军事百科全书“微文化”传播》,提出了通过微信公众号和官方微博,权威发布军事百科全书的重大新闻、动态、知识服务的理念和方法。
国防科技大学刘芳的《现代百科全书数字化编纂与知识服务初探》,介绍了《中国国防科学技术百科全书》的编纂,提出了知识服务的边界问题,讲解知识图谱的支持方法。
中华医学会张玉森的《我国英汉汉英医学辞书的现状》,介绍了世界医学辞书的现状,并介绍了四本重点医学辞书及即将出版的《英汉汉英医学辞典》的相关信息。
四、 数字辞书个案分享
福建人民出版社陈稚瑶的《方言类数字化辞书的目标用户及其商业模式探讨》,以闽南话在线词典云平台为例,介绍了方言数字词典用户在使用习惯、需求表达上的特点,探索平台对应的功能设计及其可能的商业模式。
广东外语外贸大学柳长青的《西夏文电子字典编纂研究》,介绍了西夏文电子字典编纂过程中遇到的各种难点问题,分享了他们的解决方案。
上海辞书出版社孙毕、上海最闻信息科技有限公司王培萍介绍并演示了《笃学问道》文学鉴赏App的主要功能和特色,并阐述了项目开发过程中的资金运用、合作伙伴选择等各种思考与心得。
中易中标电子信息技术有限公司兰飞的《基于超大字符集的数字辞书一体化出版》,介绍了如何使用其平台解决生僻字、异体字问题,并介绍了智能输入法的功能,以及该公司参与制定相关国家标准和行业标准的情况。
上海外语教育出版社张春明的《谈〈孔子学院汉语学习词典〉词条SCHEMA构建及其在编纂平台中的输入控制》,从四个方面介绍了该词典词条SCHEMA的构建,举例讲解了词条元素的分析,并指出了国家标准《辞书条目XML格式》的不足,最后介绍了编纂平台的输入控制。
五、 其他开发与运营
少年儿童出版社沈岩的《影响项目成败的因素——应用程序开发过程中遇到的困难和对策》,介绍了辞书数字化项目开发的完整流程,总结出容易遇到的九个方面的问题,重点强调了工作开始阶段的需求分析是最重要、最关键、最不能含糊的,“切忌边设计边施工”,不能“想当然”,不宜“过度设计”,不能“削足适履”。其演讲内容由实践中总结而来,很具有指导意义。
上海辞书出版社陈为众的《帕累托图在辞典编纂中的应用》,首先介绍了帕累托图,这是经济学中的一个工具。然后,以《辞海》的书证核查方案和《辞海》中的一些词条学科归属确定为例,说明帕累托图的具体运用。
上海外语教育出版社陈飘平的《教育类App收费方式调研、分析和思考》,梳理了目前外语学习App的部分产品,总结了其中比较有代表性产品的特点及其不同的收费方式,为产品开发提供了有益的思路。
外语教学与研究出版社李晓明的《外研社汉外多语言词典数据库的建设构想及面临的问题》,介绍了该社汉外多语言词典数据库的建设构想,如何分期逐步推进数据库的建设,收词的原则,应用对象的范围,以及目前面临的一些问题等。
同方知网王旭的《同方知网辞书编纂及运营解决方案》,介绍了同方知网应对不同服务终端的知识体系构建的技术,提出了一站式知识服务的观点,致力于协助内容生产环节提高效率,为辞书编纂的现代化指明了路径。
最后,副主任委员孙述学做了会议总结。他认为,总体看来,这次的学术交流有宏观的理论探讨,也有微观的具体实践;有技术的介绍,也有内容的展示,还有运营与渠道方面的探索;学术报告后的交流也十分热烈。本次会议取得了圆满成功。
本次会议还产生了新一届(第四届)中国辞书学会辞书编纂现代化专业委员会。上海辞书出版社副总编辑张国强为主任委员,同方知网(北京)技术有限公司副总经理刘学东、商务印书馆数字出版中心主任孙述学、外语教学与研究出版社综合语种分社社长彭冬林、上海辞书出版社副总编辑童力军4人为副主任委员,上海辞书出版社科技中心主任静晓英为秘书长。