别依森·阿合瓦力 阿勒泰地区影视译制中心
少数民族的文化受地理位置、环境因素、语言文化及服装风俗等的影响,少数民族的文化主要体现了少数民族的精神,随着现代化社会和影视行业的发展,少数民族文化越来越被重视;让更多的人了解到少数民族文化的形式主要可以通过影视作品或者喜剧来展现,也可以让人们亲身体验少数民族的各种风俗、服饰等置身于少数民族当中;少数民族文化融合影视剧译作制作过程中可能会受到一定的阻碍,所以研究少数民族文化在影视剧译作制作上有非常大地作用及意义。
我国影视行业对少数民族文化类的影视译作及制作投入成本低,加之人们不是很关注少数民族文化,故在少数民族文化类的影视剧译作制作品没有市场竞争力,造成这种情况主要有两大因素:市场竞争的作用下,随着生活质量的改善,人们对娱乐方面的要求提高,审美也在发生变化,而少数民族文化与影视剧译作制作融合后没有适应现代社会发展的潮流,失去竞争力;第二个因素由于影视行业对少数民族影视的资金投入不大,没有充分地还原当时社会的风俗、宗教信仰及民族服饰,造成人们观影的体验感低,提高不了兴趣。
任何事物都需要新颖的东西才能被吸引,而在影视剧译作制作时结合创新精神是非常重要的,如果关于少数民族文化题材的影视剧作品永远都是一个风格,没有创新情节不足以吸引观众的眼球;比如:拍摄少数民族题材影片时只是一味地照着少数民族生活中的事情来创作,造成影片拍出来的成品不受大众欢迎,没有达到最好的效果;由于题材因素的限制,影视作品在创作时没有新鲜感、没有活跃气氛的特点导致吸引力低,市场竞争不大,造成影视行业对这类电影译作制作不愿投入资金,甚至还会失去信心;因此,以少数民族为题材的影视文化作品需要尽快创新才能发展得越来越好。
少数民族文化可以通过影视剧译作来呈现,社会发展出现的影视剧作品,而影视剧作品中表现的精神主要表现了影视内容所要传承的文化,将少数民族的文化融入到影视作品中具有深远意义,既保护了少数民族文化的传播,让更多人了解到少数民族的文化之美,又促进了少数民族的发展,使其在与世界文化融合并且发扬到全世界各地;影视剧作品在拍摄时对汉族及少数民族的传统文化的还原与记录使得一些逐渐被人民淡忘的优秀传统文化重新回归到大众的视野,有利于少数民族文化的传播。
文化在发展中受现代化社会的影响变得越来越现代化,少数民族文化也变得越来越现代化;但是,各个民族的文化不同,受到的影响也不同,实际存在差异不同;少数民族影视剧作品的展现可以让其他民族了解少数民族的文化,让各民族之间都了解到少数民族文化习俗,促进各民族之间的交流与合作,有利于各民族的团结;从另一个方面来说,少数民族影视剧作品的直观性和具有高度还原性的特点,吸引更多的其他民族来了解和感受少数民族文化的魅力,真正地把少数民族文化传播到世界各地,促进我国与外国文化的交流及合作。
少数民族文化包含了特定的情感、精神内涵、容易引起大众产生心理共鸣从而被大众所接受,此外,少数民族展现出的独特民族特点,显示出了民族文化的独特魅力;在影视剧译作制作中可以采用独特的艺术手法来表现少数民族的这种魅力非常重要,同时对贯穿影视作品的精神及主旨要用特殊的情感来表达,将少数民族的文化充分地融入到影视作品中,灵活地给观众呈现出一种印象深刻的观看体验;影视剧译作制作中对某一情感的刻画和要求其实是对一个演员自身职业素质的要求,要求演员能够充分地融入到角色中去才能达到影视剧想要呈现的效果;所以,影视剧译作制作可以直接利用主观感受创作作品形式,它能把少数民族文化富有生命、情感及个性的展现,加强了观众的主观感受,因此,让少数民族文化充分地融入到影视创作中去有利于对少数民族影视剧译作制作的传播与发展。
影视剧作品中表现的少数民族文化不能只是围绕生活中的事情来描述,要保证在最大化还原少数民族文化的前提下对影视剧作品进行创新,这体现了在传统中的创新是发展的保障;影视剧创作要反思自己的缺点,正视自己的优势,在创作中力求最好,创新是影视剧作品的灵魂但是要保留作品的最真实的本质;少数民族具有文学艺术,有琴棋书画诗书礼仪的理论文化知识,这些知识为创作具有民族风的影视类作品提供了资源;另外,历史有的民族类影视剧作品表现的情感及思想为现在少数民族影视剧作品的创新创作打下了基础,影视剧作品题材的表现形式也有不同的,例如:故事性影视剧作品、抒情式影视剧作品等等;重视少数民族影视文化的创新有利于扩大市场的竞争力,提高人们对少数民族文化的关注度及兴趣,丰富人们的生活内容;在影视剧作品中融入具有表现力、动态的声乐影像,充分体现了少数民族文化的灵活的艺术感。
研究少数民族文化在影视剧译作制作传播与发展的方式有利于让更多地人了解到我国少数民族文化,感受我国少数民族文化之美,而且意义重大。