陆利芳
俗话说:十里不同音,百里不同俗。因地区不同,人们说话的口音有软有硬,饮食习惯也是酸甜苦辣,有所差别。
《满族人过大年》 和 《旱龙舟》 都以“传统文化”为主题,为我们呈现了各具特色的地方习俗。两篇文章有几个共同点:
1.都运用了“头尾相呼应”的写作手法,第一段起到总领全文的作用,最后一段起到总结全文的作用。
2.整体语言流畅,读来轻松,具有真情实感。
3.细节描写到位,让读者跟随着作者的笔触去欣赏不同的风情,感受不一样的传统文化。
两篇文章相比较, 《满族人过大年》 写得更好一些,更细腻一些; 《旱龙舟》 略微有些缺陷,有些不足。具体好在哪里?欠缺在哪里呢?
1.地域明确。 《满族人过大年》 告诉我们“是一个叫丰宁的北方县城”,还简单地讲述了“丰宁”这个地名的由来和含义。 《旱龙舟》 只写了“我的家乡”,并没有写明家乡在哪个地方。从头看到尾,读者依然一头雾水。
2.习俗的来源。 《满族人过大年》 告诉我们剪窗花最初的用途是剪出图形贴于窗户,既抵擋了风沙,又增强了美感。 《旱龙舟》 没提及这项活动的传说和典故,在对传统文化的表述上欠缺了一些。
3.以自身参与的方式讲述故事。《满族人过大年》 的“我”亲身体验了满族人过年的传统。这种参与感使得文章有血有肉,有情有义。 《旱龙舟》 缺乏参与感,趣味性稍显不足。