□高艳梅
幽默可以给人带来轻松、欢笑,是人类特有的现象。幽默有很多种形式,语言幽默是最基本的形式之一。“无笑无以言默”,人们在欣赏语言幽默带来的快乐时也感受到了生活的惬意和言语的乐趣。快乐的生活离不开幽默的点缀,幽默是语言巧妙应用的一门艺术。作为教育工作者,如果能很好地利用幽默语言创造出有利于学生轻松学习愉快的课堂氛围将可以有效地完成教学任务,发展和优化学生的个性,培养学习积极乐观的生活态度。本文将从语篇和幽默语篇的基本概念谈起,探讨英语幽默语篇的词汇特征,有利于提高对幽默语篇的认识和理解。
语篇在人们的生活中发挥着重要作用,在英语中语篇有TEXT和DISCOURSE两种术语。韩礼德(胡曙中2005)认为TEXT是指任何口头或书面的、长短不限的、构成一个统一整体的段落。我国学者王金玲(2008)给语篇的界定如下:语篇是指说话者或者作者在某个语境中用来表达自己的意思或者实现自己的意图的词、短语和句子,可以是书面的也可以是口头的。可见语篇有这样的特征:语篇是语言使用的单位,不受语法约束,在一定语境下表达完整意义的自然语言,它可以是一个词、一个句子,也可以是一篇长篇巨著。语篇是言语作品,是语言交际过程中的产物,是有效的交际单位。本文中的语篇是借助于幽默的语言而表达的语篇。
幽默有多种表现形式,是幽默者用引人发笑的艺术形式来表达发人深思的思想内容,让幽默接收者得到精神愉悦、事理启迪和艺术享受。谭达人(1997)将幽默分为情景幽默和语言幽默。其中语言幽默又称言语幽默,是语言文字表现的幽默。“幽默语篇就是以幽默语言为媒介,根据特殊的语境,运用轻快而诙谐的笔调,通过影射、讽刺、夸张、双关等手法批评和揭露现实生活中的乖谬和不通情达理的现象,暗示作者自己的思想,启发人们思考,产生意味深长的艺术效果的语篇”(王2008)。幽默语篇的形式很多,如杂文、讽刺小品、笔记小品、语言、小说、剧本、电影文学脚本、相声、绕口令与顺口溜、诗歌、对联、幽默故事、笑话、玩笑、歇后语、俏皮话、语言游戏、文字游戏、谜语、誓言警句等。
对于幽默语篇的研究国内外都有许多,利用隐喻理论、图式理论、关联理论、语用学理论等各个角度加以研究,也有国内学者对幽默语言的多重教育功能加以研究。本文主要语料是日常生活中的笑话,主要对其语言中词汇层面的特征加以研究。
如上所述,幽默语篇以幽默语言为媒介,根据其语境使得语言有了特殊的效果。语言可以用语音、词汇、句子、意义等多种形式加以体现。不管是哪种方式都遵循一个原理:用曲折含蓄的语言、新奇的组合、异常的搭配引起人们的联系和判断,从而出现出其不意的或者心理扑空的效果,产生幽默,令人发笑(王2008)。词汇是语言表达的基本手段,词汇有着自身的语音特征、形态特征、句法特征、语义特征和修辞特征。以下将从不同方面加以分析。
(一)词汇发音引发的幽默。语音飞白也加谐音,利用不同词汇发音相近或相同构成联系,产生误解或话题转移,从而产生诙谐风趣的表达,故意用一个词的读音去干涉另一个词的读音。比如:
(Intherestaurant)“Youarenoteatingyoufish”saidthewaitress.“Anythingwrongwithit?”
“Longtimenosea,”saidtheman.
在此,说话者巧妙利用了SEE和SEA的同音特点,似乎在说“好久不见了”和熟人打招呼,启示隐含着鱼不新鲜是离开海水时间太久的意思,产生了特殊的效果。
(二)词汇形态引发的幽默。词汇的形态是词汇的拼写形式,是书面词汇的外在形式。词汇拼写的顺序是不可以随便调换的,尤其是合成词形态顺序的变化会引发不同的理解,产生一个变异的词汇,有时候使得话语耐人寻味。Ishouldhavebeenacountry-westernsinger.Afterall,I’molderthanmostwesterncountries.(我本该称为一名西部歌星,毕竟,我比大多数西方国家的年岁都大)。此例中,说话人将COUNTRY-WESTERN 与WESTERN-COUNTRIES顺序颠倒了,使得词汇的形态发生了变化,将自己从一个尴尬的境地中解脱出来,又不失自尊。
(三)词汇搭配引发的幽默。词汇的搭配对词汇的意义有重要的影响,不同的搭配中词汇的意义不同甚至在句子中的功能也会发生变化。有时候人们会对词汇搭配产生不同的理解,导致了曲解,引发的幽默。
Postmaster:Here’syourfive-centstamp.
Shopper(witharmsfullofbundles):DoIhavetostickitonmyself?
Postmaster:No.Ontheenvelope.
此例中,顾客拿了许多东西不方便贴邮票,ON MYSELF这个介词和名词的搭配想表达“我亲自”的含义,状语修饰STICK这个动作。而邮政工作人员的理解是这个介词短语做地点的状语,是贴邮票的地点,从而做出“不要贴你身上,贴在信封上”这样的回答,令人发笑。
(四)词汇意义引发的幽默。英语中大部分的词都是多义词,对英语词汇的意义有多种理解,所以离不开具体使用的语境。但是有时候故意混淆说话者的语境,把同一个词的词义置于一个与目前语义不相关的语境,从而产出令人没有预想到的效果。例如:
TheProfessorrappedonhisdeskandshouted:“Gentleman,order!”
Theentireclassyelled:“Beer!”
在此例中,ORDER是多义词,有警示注意秩序的意思,也有在饭店提醒服务员可以点餐的含义。在课堂这样的语境中自然是注意秩序的含义,但是学生有意把语境加以置换,理解为“下单”,所以就回答“要啤酒”。有意曲解对方的话语,从而引发了诙谐的效果。
(五)词汇修辞引发的幽默。修辞格的使用也是幽默语言的一大特征,英语词汇也有比喻、拟人、夸张、接待等修辞手段,使用的恰到好处,可以强化幽默效果。比如:
Woman:Couldyouintroducemetothegentlemanoverthere?
Man:Ithinkhewasmarriedandhadalionessathome.
把那位绅士的妻子比喻成LIONESS,说话者的目的用这个比喻清楚地表达了出来。
总之,词汇是英语幽默语篇中重要的表达手段,可以体现词汇的不同特征。对词汇的正确理解是理解幽默语篇关键的要素。这些特征互相并不是完全排斥的,而是有可能会有交叉重叠的部分。
本文简述了语篇的定义和特征以及幽默语篇的定义特征类型等内容,重点分析了幽默语篇的词汇特征,体现在词汇的发音引发的幽默,词汇的形态引发的幽默,词汇的搭配引发的幽默,词汇的意义引发的幽默,词汇的修辞引发的幽默。明确词汇的特征有利于准确理解和领会幽默语篇,有利于更好地了解一个民族的社会价值、行为规范和文化特征,提高运用幽默语篇的能力。在二语教学中可以利用幽默语篇培养学生的英语学习兴趣,提高语言修养和对英语文化的认识。