【摘要】新课程教育体系改革下,英语作为一门重要的基础课程和语言工具,在句法结构和表达形式方面与汉语具有显著的不同,一方面英语构成句子的连接方法有律可寻,形式统一,而汉语构成句子的连接方法规律性不强,且逻辑隐秘,另一方面英语注重“形合”,汉语注重“意合”,因此为有效地提高高中阶段学生们的英语使用水平和英汉翻译能力,让学生们形成英语句法结构的基本框架体系,本文主要结合实际教学实例,阐述了英汉句法结构对比在高中英语语法教学中的必要性,并对其英汉句法结构进行了深入分析,从而在保证教师教学质量和教学效率的同时,为学生们英汉翻译能力的提升奠定了良好基础。
【关键词】高中英语;语法教学;英汉句法;结构对比
【作者简介】郭丽平,广东省英德市英德中学。
一、英汉句法结构对比在高中英语语法教学中的重要性
英语和汉语虽都属于基本语言工具,但它们的语系有着本质的不同,在句法结构上也有着显著差异,一方面英语注重“形合”,句子多呈葡萄形和树形结构,连接方法有律可寻,在句法结构中强调的也是句子的主语,而汉语注重“意合”,句子多呈竹形,连接方式的规律性不强,在句法结构中强调的是句子的主题,因此为有效地提高高中阶段学生英语的使用水平和英汉翻译能力,了解英汉句法结构的差异显得尤为重要。除此之外,提高对英汉句法结构对比的重视度在高中阶段英语语法教学中也具有显著意义,具体表现在如下几方面,即:
其一,提高对英汉句法结构在高中英语语法教学中对比的重视程度符合《普通高中英语课程标准(2017版)》的要求。新课程教育体系改革下,《课程标准》中的基本理念明确提出,将英汉句法结构进行对比,从而了解英语语法的基本特点和框架体系是确保学生高中英语语法学习质量和学习效率的根本途径,也是帮助学生形成学科核心素养的必要基础;其二,提高对英汉句法结构在高中英语语法教学中对比的重视程度符合发达国家同类标准的要求。《二十一世纪外语学习标准》中明确提出,随着近年来我国经济全球化和一体化的快速发展,二十一世纪美国学生的外语学习应基本达到“5C标准”,其中Comparisons主要指的是通过对比的方式,加深学生们对于语言和文化本质特征的理解,进而为后期英语学习能力的提高、批判思维能力的发展奠定良好基础;其三,提高对英汉句法结构在高中英语语法教学中对比的重视程度是提高一线教学问题解决效率的根本保证。近年来,由于受长期应试教育的影响,高中阶段英语教育工作者在开展英语教学过程中,“中式英语”问题屡见不鲜,根据相关数据调查显示,不了解英汉句法结构差异、缺少对句法结构的整体认知和理解是导致学生们“中式英语”产生的根本原因,故此提高对英汉句法结构在高中英语语法教学中对比的重视程度,引导学生正确认识这两种语言之间的差异是提高一线教学问题解决效率的根本保证和提高高中学生英语学习质量的重要举措。
二、高中英语语法教学中英汉对比课例及评析
由上述可知,英汉句法结构对比在高中英语语法教学中具有重要的教学意义,因此为从根本上保证两者句法结构对比的科学性和有效性,对其进行教学实例的设计分析显得尤为必要。
1.设计思路。《课程标准》中明确提出,语篇、文化知识、学习策略、主题语境、语言知识和语言技能是英语课程内容的六大要素,其中,以“英汉句法结构对比”为中心,通过一系列的英语语法教学活动,将六大要素有机整合到一起,从而帮助学生们形成完整英语句法基本结构框架体系的同时,也为学生们英汉翻译能力的提高打下了坚实基础。
2.教学过程。
第一阶段:汉语诗句的导入。设计说明:将汉语诗句导入英语语法教学过程中,在一定程度上先让学生们分析汉语环境下句子的主干和分支,然后再让学生们分析英语环境下句子的主干和分支,最后将两者的主干和分支进行对比,找到两者的不同。
第二阶段:英汉对比语篇阅读。设计说明:作为《课程标准》的六大要素之一,语篇主要为学生们语言的学习提供了一定的文本素材,因此当高中英语教育工作者在进行英汉句法对比教学时,通过引导学生阅读英汉句法结构对比的语篇,从而在训练阅读技能的同时,也为学生们自学能力的提升奠定了良好基础。
第三阶段:多任务型探究英汉句法结构差异。
第三阶段第一步:通过汉译英比较英语和汉语句法的不同第一步的设计说明:英語教育工作中在进行英语语法教学过程中,当学生们完成语篇阅读后,紧接着引导学生们完成汉译英的人物,从而在帮助学生消除词汇障碍的同时也为学生们英语词汇运用水平的提升打下了坚实基础,同时教师们通过给予学生明确“主干”和“分支”的树形结构,并配以生动的图片,以期帮助学生们充分了解英汉句法结构的基本特点和两者的本质不同。
第三阶段第二步:通过英汉结构对于思考文化差异。
第二步的设计说明:教育工作者通过引导学生们对中英两种语言的优劣势以及两者在文化背景下思维方式不同的分析,从而一方面不仅能够增强学生们对于中华传统文化的了解,建立起用英文传播中国传统文化的意识,同时在开拓自身视野,了解两国差异文化等方面也发挥了重要作用。
第四阶段:关于“如何学好汉语”的建议信。
第五阶段:总结与评价。
第六阶段:家庭作业。
三、结束语
总而言之,新课程教育体系改革下,英语和汉语属于不同的语系,通过对两者进行句法结构的分析在一定程度上不仅能帮助学生们发现两者的异同,宏观地掌握基本的课程内容,同时在提高学生们的英语学习水平和英汉翻译能力等方面也发挥了重要作用。
参考文献:
[1]王艳.英汉语言宏观结构区别特征[J].外国语,2016(06):36-40.