文/钟鹰翔
书名:基于语料库的英语新闻报道时态使用研究
作者:张立英
出版社:世界图书出版广东有限公司
出版时间:2017年2月
定价:45.00元
当今世界,全球化已经成为时代发展不可逆转的趋势,英语新闻报道是中国与世界双向交流的重要信息工具。在英语新闻报道中,时态是常用语法。随着语言使用的规范化发展,时态既是一种常见的语法现象,也在传情达意上起到重要作用。英语新闻出于新闻传播对时效性的需要,往往在时态使用上自成体系,传递特有的新闻信息。从语料库研究视角出发,研究时态使用对英语新闻报道的影响,能帮助读者在阅读英语新闻时深入了解时态使用的特点,从而快速获取英语新闻信息,提高阅读效率。时态使用是新闻报道的一大亮点,对于读者掌握英语新闻报道的特点和规律具有重要作用。时态研究对读者和英语新闻采编人员都有重要意义。对时态使用规律缺乏足够认知,往往会使读者阅读英语新闻时遇到障碍。开展关于英语新闻报道时态使用特点的研究,既能帮助新闻读者高效阅读英语新闻采编成果,也能为英语新闻采编人员提供可资借鉴的“范式”。由张立英主编,世界图书出版公司出版的《基于语料库的英语新闻报道时态使用研究》一书,为英语新闻采编人员提供了一个非常好的了解和学习英语新闻时态使用特点的渠道,该书通过独特的研究视野和系统翔实的论证向读者展示了英语新闻时态使用的特点以及时态对英语新闻报道的重要影响,在内容上有以下几大特点。
一是从时态使用的视角剖析英语新闻报道的特点和规律。在对外交流日益频繁和深入的时代背景下,越来越多的人需要通过阅读英语新闻获取对外信息,英语报纸阅读也成为当前英语教学改革的热点之一。读者阅读该书能够从时态使用的视角正确把握英语新闻报道特点,熟习英语新闻报道中语言使用的相关规则。关于英语新闻报道语言特点的研究,大多是建立在描述性研究方法的基础上,在论证的深度和广度上往往缺乏足够的实例支撑,从而对读者的深入系统学习造成一定的困扰。该书采用近年来逐渐被认可的语料库研究方法开展新闻报道的时态研究,通过自建语料库的方法,从时态使用的视角对英语新闻报道的语言特点展开全面翔实的分析,找出主流英语报纸新闻报道的语言使用特点以及其中蕴含的文化现象。在研究素材上,作者基于自己多年的专业研究工作,选取了极具影响力和代表性的英语报纸《纽约时报》,自建了这份英语报纸的全面语料库,为该书的语言研究工作提供了一个基于“语言事实”的视角,通过大量的语言素材为该书的理论研究奠定了可靠可信的基调。在研究方法上,作者沿用了在学术界具有重要影响力的Fleischman的时态叙事理论,主要从时态的分布、功能和位置三个维度进行时态的具体分析,以新闻报道中最常使用的一般现在时为重点研究对象,进行了细致全面的定性和定量研究,提出了新闻报道中时态使用的主要规律及重要功能,为读者掌握英语新闻文本的阅读技巧提供了独特的视角。
二是全方位剖析英语新闻报道的时态应用。该书内容丰富,共分为7大章节。第一章系统阐述了该书的成书背景和研究目的。作者分析了当前越来越重要的英语文化交流需要和越来越高涨的英语报刊阅读需要,以期为读者提供一本翔实的、有根据的、深入的研究英语新闻报道语言特点的专业书籍。第二章系统介绍了该书的研究方法体系,包括时态叙事理论的研究方法和语料库语言学的研究方法,确立了该书时态研究的主要基调,并对前人研究进行了系统综述。第三章进一步介绍了 Fleischman的时态叙事理论的基本研究方法和在语言学研究的重要作用,并提出了时态分析三维框架。前三章节为该书的研究工作奠定了主基调,引入了当前在语言学研究领域具有重要地位的时态叙事和语料库研究方法,为读者梳理了相关理论框架。第四章系统地归纳和分析了英语新闻报道的时态使用基本规律,运用三维分析框架,通过《纽约时报》新闻报道的时态使用案例向读者展示了时态使用对新闻报道的影响,使读者能够从时态的语篇分布特征、动词的三种时态特征、动词的语篇分布特征等感知时态对英语新闻报道的框架性影响。作者在第五章倾注了大量笔墨研究《纽约时报》新闻报道中一般现在时和现在完成时的使用特点,构建了近年来《纽约时报》新闻报道时态使用特点的语料库,从两种时态分布和功能的视角剖析了英语新闻如何通过时态的妙用达到言简意赅、传神达意又具有时间感的效果,帮助读者全面认识时态在新闻报道中的魔力。
第六章对英语新闻的时态使用进行了更深层次的解读,重点分析了时态在新闻报道中的功能性特点,即时态的语篇功能、表达功能和元语言功能,这三大功能也是现代英语新闻报道对时态的全面要求。在该书最后一章,作者对全书的研究工作进行了总结和回顾,将英语新闻中时态使用的文体特征、时态聚类特征、时态与动词类型关系特征、时态语篇功能、时态元语言功能等研究成果全方位地展现出来,并列举了《纽约时报》三个具体的新闻文本时态使用案例。品读每一个案例,结合作者的前述研究成果细细品味,能够获得一种豁然开朗的体验。这几个案例正是该书的点睛之处,将该书的语料库研究推向更高的高度,这几个案例都非常客观和精确地佐证了全书的观点,凝聚了作者的匠心和智慧。
三是归纳总结了时态使用对英语新闻产生的重要影响。在经济社会全球化发展的背景下,该书总结归纳了欧美主流报纸媒体时态使用的典型案例,系统论述了英语新闻报道时态使用的基本特点,突破了描述性研究方法的局限性,从以事实说话的“语料库”视角出发,选取了在英语新闻界具有引领作用的《纽约时报》作为研究范本,通过实证研究自建了语料库。由于英语新闻时态的使用与口语和教材用语具有较大的区别,导致很多读者在阅读英语新闻时往往对动词时态的使用感到困惑,这种困惑严重降低了读者的英语新闻阅读质量。
正如作者指出的一样,在英语新闻报道中,最常使用的时态基本上有三种,即一般过去时、现在完成时和一般现在时,而其中一般现在时又是在各大英语新闻报纸出现频率最高的时态,这是由新闻报道的客观要求决定的。新闻报道的一般是刚刚发生的事情,而为了保证它们的“新闻”成色,通常会使用一般现在时,让读者觉得新闻报道就像是正在身边发生的事情一样,从而营造一种强烈的“代入感”,有效提升新闻报道的吸引力。尽管现在完成时在英语新闻报道中的出现频率没有一般现在时高,但也占有较大的比重。在《纽约时报》中,新闻报道青睐一般现在时和现在完成时,其使用频数占90%以上,而对其他时态的使用则是相对少见,这保证了新闻报道的实效性和新鲜感,是时态在新闻报道中的最大功用。该书在定性分析的基础上结合定量论证,将新闻报道中时态的功能特点呈现给读者,使读者明白时态的功能不仅与时态所处文本位置密切相关,还与动词类型密不可分,时态并不是只有单纯的涉及时间的含义,在语篇表达中也发挥着重要功能,其元语言功能也是值得重视的现象。
总体而言,该书是一本展现英语新闻时态使用特点的专业著作,完善了英语新闻报道语言特点研究的理论和实践体系。作者运用语料库研究方法为读者提供了一个学习英语新闻报道时态使用的渠道。对于新闻从业人员、新闻专业的研究者而言,该书可以发挥多重效用,既可作为英语新闻撰写的主要参考书目,也可作为了解同行新闻撰写特点的阅读材料。读者可在学习、借鉴的基础上取得新的研究成果。
该书的研究工作顺应了当前文化全球化的时代发展精神,也契合了英语教学改革更加务实的基本方向。作者选取极具代表性的英文报纸《纽约时报》作为研究的范本,将语料库研究方法引入到英语语言特点的研究工作中,摆脱了传统理论性分析缺乏说服力和“解说力”的弊端,并且结合时态分析的三维框架,从各个视角展开对英语新闻报道时态使用特点的全景分析,为读者提供了一本高水平的学习英语新闻语言特点的好书。更重要的是,作者通过对英语时态的分析,阐明了时态对英语新闻的重要影响,提出了独特的看法和见解,读者也获得了一个学习英语新闻报道时态规律的“语料库”。
在当前“一带一路”倡议的时代背景下,中国体现大国担当必定会更多地与世界开展合作和交流,英语作为最重要的工具性外语必定会迎来“走进来”发展的契机。而长期以来,我国的英语教育更多的是为了培养应试高分人才,在英语的实用性教育方面非常欠缺。很多读者能够较为顺利地阅读非报刊类文章,但对于在文化交流中占据重要地位的报纸杂志文章的阅读却会遭遇各种各样的难题,甚至在脑海中会出现不同英语理论知识打架的现象。该书正是一本解决这些难题的著作,从更加务实的角度开展大量的实例论证,帮助读者构建了学习英语新闻语言特点的语料库,是一本真正集实用价值和时代价值于一体的优秀著作。